Ву Йен, Гонконг, 2001, Джонни То и Вай Ка-Фай. Или про устаревание деления неба на половинки.
Самая необычная и интересная из вещей, которые я видел. Ну одна из, по крайней мере. Я пока серьезно не изучал тему, но, вроде как, фильм поставлен по древней истории о любовном треугольнике между императором, красивой воительницей и лисицей-оборотнем-бигендером. Уже интересно, но интерпретация Джонни То делает все еще интереснее.
Всех трех персонажей играют женщины. Да, даже вполне себе цисгендерного мужчину-императора (и Анита Муй просто великолепна в этой роли). А, ну еще и пра-пра-прадед этого императора - тоже женщина. Это, в общем, для китайского кинематографа не в новинку. Самое раннее, что я видел с эдакой гендерной путанницей - это шестидесятые, но, наверное, было и что-то раньше.
Но Ву Йен все равно выделяется. Сначала оно кажется забавной и не слишком сложной комедией, пусть и поднимающей старую тему насчет «красота не снаружи», но потом все это оборачивается вполне себе драмой. Опять же, не могу не сдержаться от сравнения с «Китайской Одиссеей» Джеффри Лау. И драма про развязывание любовного треугольника (который в кои-то веки настоящий, замкнутый треугольник) неплохо перемежается с комедией а-ля «олимпийские игры эпохи Чжунго».
Ну и вплоть до последней сцены я считал, что режиссеры шикарно педалируют гендерную тематику, раскручивают сложные вопросы и даже находят великолепную концовку-ответ. Но где-то за пятнадцать минут до титров, когда все должно бы закончиться, вдруг сюжет меняется совершенно и идет к нелепейшему завершению. Возможно, это ради зрителей и кассовых сборов. А, может, контраст между «ложной» и «настоящей» концовками специально подчеркнут, и все это имеет глубинный подтекст. В общем, пока мне кажется, это одна из тех вещей, которые нужно копать, и копать нужно усердно. И хотя бы ради открытия «Ву Йен» и стоило начинать это небольшое путешествие.