Dec 07, 2015 20:44
Дети мои разговаривают по скайпу со своими прародителями со стороны мужа. Сын показывает бабушке мыльные пузыри и говорит ей: "Бабушка, а у меня мыльные пузыри!"
Потом обращается к чешскому деду и вдруг понимает, что не знает, как сказать то же самое, но по-чешски. Немного подумал и выдал: "Dědečku, а у меня - мыльные пузыри - jo?" ("Дедушка (чеш.), а у меня мыльные пузыри - да (чеш.)?")
И выкрутился, и, типа, по-чешски сказал :)
Павлик,
Говорун,
3+