наш словарь

Feb 14, 2007 14:12


Речь пойдёт о хорватском, но не о нашем Сташе, обломитесь.
Сташа, как известно, таскает на занятия три талмуда - двухтомник хорватско-русского словаря (мы туда лезем, когда даже посредством английского не врубаемся, о чем же нам говорят) и однотомник русско-хорватского (а туда мы лезем, придумывая ответы на вопросы).
Оба словаря изданы в Хорватии, очевидно, для хорватов. И больше всего им не повезло с русско-хорватским. Зато повезло нам, студентам: мы открыли для себя в родном языке много-много новых слов!

пупырь
читалище, читалка
чувал
чувствилище
противградовый
насосать
оглуплённый
льдижа
лынять
лукаться
малосемейка
четверорукие (именно так, сразу после четвероногого, во мн.ч:)
чилибуха
псица (нет, я всё понимаю, но этот язык называется по-другому).

Глагол ispeci ("испечь") - перевод: отжарить.

сласти славистики, программа

Previous post Next post
Up