Leave a comment

d_avril December 2 2006, 05:11:29 UTC
Ну и раз так и критик оказался живее, чем предполагалось, попробую поспорить хотя бы об одном пункте (и при этом не попасть в бан - потому что, поверьте, мой первый комментарий был искренен)

Вы везде настаиваете на точности слова. Но вот "Картавая голова". Мне эстетическине нравится совершенно. Но довод Ваш, что это невозможно представить, как-то неубедителен. Моей голове это даже как-то слишком просто представить. Мгновенная картинка: голова Бродского, и он что-то картаво говорит. Лысые мужья, как выстрел из ружья - представить сложнее, тут нужны какие-то усилия, поэтому удовольствия даже больше. Больше того, даже "подслеповатая прядь" вызывает некоторое соучастие: сразу представляется, как близорукая девушка убирает локоны от глаз... (Просто я сам близорук, поэтому мне легко понять )) Конечно же, прыщавое дыхание - тут уж ничего не поделаешь...

Возможно, я стараюсь защитить свои любительские вкусы в словесности, а возможно, вы просто не стали уточнять свою мысль... Потому что если ко всему применять такой формальный, прямолинейный подход, можно все синекдохи (так это называется?) списать в разряд неудачных метафор.

Всё это я пишу, не для критики, а пытаясь выяснить истину, потому что вопрос о точности слова конечно интересен.

С уважением,

Reply

shtapskij December 2 2006, 16:38:36 UTC
Картавая голова и проч. - совссем не синекдоха. Синекдроха: пустая голова, глупая голова. А картавая - ахинея.

Reply

d_avril December 17 2006, 20:16:00 UTC
Ну так я не защищаю, хотя мне не нравится по эстетическим моображениям.

Просто тогда воникает вопрос: а где граница? Почему "все флаги в гости будут к нам" допустимо и даже «Прямые лысые мужья сидят, как выстрел из ружья...» еще допустимо... Можно ли как-то обозначить предел?

Reply

shtapskij December 17 2006, 21:13:55 UTC
"Предел обозначается" хорошим вкусом.

Reply

r_v September 12 2007, 06:45:20 UTC
Абсолютно с Вами согласен. "Картавая голова" плоха не потому, что непредставима, а потому что, например, одно из возможных "представлений" уродливо. Картавость голоса - некий дефект (допустим), ergo картавость головы - ее деформация (видимо, зрительная), но какая? Неясность (картавость) картинки раздражает. Понятно, что автор имел в виду другое - "голова, картаво вещающая" (обидная ассоциация - "говорящая голова" из телевизора). Бродский свою картавость сделал частью своего поэтического имиджа ("Еврейская птица ворона..."), так что появления "картавой головы" следовало ожидать. Наверное, хороший слух (вкус, нюх, чувство равновесия и пр.) не пропустили бы такое словосочетание в стихи. Но хороший вкус в рассуждении требует и понимания оснований оппонента. Тогда можно было бы сказать, что в данном месте ложку смысла портит бочка ахинеи. И это звучало бы убедительнее. Впрочем, я не буду учить покойного автора риторическим красотам, яйца курицу не учат. Старик Штапский брюзжит с неведомым доселе искусством, внимать ему - наслаждение.

Reply

d_avril September 12 2007, 10:18:08 UTC
:) Думаю, издатель этих записок найдёт в письменном столе референта ЮНЕСКО еще не мало его замечательных комментариев. :)

Reply

shtapskij September 12 2007, 11:52:45 UTC
О да!
Это несомненно так! :)

Reply

r_v September 12 2007, 19:07:34 UTC
Музы в помощь! ))

Reply

shtapskij September 12 2007, 11:50:54 UTC
Благодарю Вас, благодарю.
Ваша остроотточенная логика просто неотразима. :)

Reply

r_v September 12 2007, 19:30:00 UTC
Микрохирургия слова - моя специальность, но я в ней не столь искусен, как Вы - в своем макро-анализе и смелых обобщениях :)

Reply

shtapskij September 12 2007, 19:36:21 UTC
Еще раз спасибо, друг мой.

Reply

другая картавость) walentina September 12 2007, 18:25:29 UTC
Пускай прелестных звуков столкновенье,
Картавый, легкий голос твой
Преобразят стихотворенье
Последнее, написанное мной.
***
Мне кажется, "картавая голова" понадобилась автору исключительно для безнаказанного пинания Бродского, - а что? - метафора, мол.
Вот это неприятно - такие подковерные укусы.

Reply

Re: другая картавость) shtapskij September 12 2007, 18:28:38 UTC
Да нет, этот автор к Бродскому вроде бы хорошо относится.
Просто стихи пишет плохие.

Reply

подсознанка?.. walentina September 12 2007, 19:56:25 UTC
хм... Если бы я хорошо относилась к поэту, я бы его картавой головой не обзывала... Разве уж совсем бы плохая была)

Reply

Re: подсознанка?.. shtapskij September 12 2007, 20:03:31 UTC
Ну не знаю... не знаю...
Поглядите сами всё стихотворение:

http://magazines.russ.ru/znamia/2005/6/ar1.html

(Эпитафия, первое в подборке)

Reply

быть знаменитым нам показалось не красиво walentina September 12 2007, 20:22:56 UTC
"Единственную рифму “стремя”
на “время” не употребляли."
Есть еще темя...
***
Мы упустили дни,
и поприще, и быть знаменитым…
Нам некрасивы показались все они,
а мы… Мы были вовсе не пииты.

Мы упустили быть знаменитым - это специально так? - Мол, правил русский языка для меня не писан? И такая тонкая аллюзия на БП - просто утонченная...
***
Не, не могу((( Как длинно и неинтересно... Вы меня за это не забаните? *с трепетом*

Reply


Leave a comment

Up