ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЗАМЕТКИ ПОКОЙНОГО СЁМЫ ШТАПСКОГО

Aug 20, 2005 23:34



Уважаемые дамы и господа!

Перед нами собрание работ выдающегося критика и мемуариста СЁМЫ (Самуила Борисовича) ШТАПСКОГО, референта ЮНЕСКО по русской литературе, недавно скоропостижно покинувшего этот мир. Его заметки были любовно и скрупулезно собраны мною в тех изданиях и на тех литературных сайтах, где Сёма Штапский подвизался и ( Read more... )

Leave a comment

shtapskij April 10 2009, 22:37:43 UTC
Дражайший господин Прокоп!

Я рад, что Вы получили удовольствие от моих писаний, хотя и не безоговорочное. как изволили заметить.
Я тоже в последнее время получаю от жизни исключительно не безоговорочные удовольствия. Взять хотя бы супружеские отношения с моей старухой Дорой. Стар я стал... а впрочем, не буду о слишком личном.

Что же касается таких Ваших фраз, цитирую: "Как же это получается, что удивительная образованность человека направляет его деятельность на разрушение вместо созидания?.." - то, пожалуйста, пореже употребляйте их. Так же как и фразы типа: "навешивает ярлык" и проч. в этом роде.
В оны годы подобные формулировки, брошенные в адрес писателя, например, в центральной прессе, в каком-нибудь журнале с прелестным названием "Крокодил", могли стоить этому писателю свободы, а то и жизни. Это довольно-таки погромная стилистика, уверяю Вас, дорогой Прокоп. Похлеще, чем моя "язвительность и злобность".

И усвойте, будьте добреньки, что, никому, кроме Господа Бога нашего, не дано знать, на разрушение или созидание направлены творческие усилия того или иного художника, будь даже он язвительным литературным критиком.
Так что попросил бы Вас, уважаемый Прокоп, не спешить с выводами.

Примите и прочее...
Искренне Ваш Сёма Штапский, референт.

Reply

prokop13 April 10 2009, 23:29:51 UTC
А я и не спешу с выводами)
Лишь пытаюсь в стиле, хоть сколь-нибудь соответствующем Вашему, задавать Вам (и себе) вопросы.
Что же касается того, что "никому, кроме Господа Бога нашего, не дано знать, на разрушение или созидание направлены творческие усилия того или иного художника, будь даже он язвительным литературным критиком." - тут Вы правы. Но созидание Ваше вижу лишь в опосредованной вероятности того, что пройдя через старательно и красиво завуалированное Вами унижение, читатель-автор, задумается и либо перестанет осквернять Высокую литературу, либо будет тянуться (и, может быть, даже сумеет) до Высокого творчества. Но и то и другое - в Вашем понимании. Богу всегда виднее, что творит художник, но Вам ли не знать, что настоящий художник не может не ставить перед собой целей. Вот я и спрашиваю: к чему стремитесь Вы здесь, в ЖЖ ?

Reply

shtapskij April 10 2009, 23:37:23 UTC
Милейший Прокоп!
Вы же сами и ответили на свой последний вопрос:

"...созидание Ваше вижу лишь в опосредованной вероятности того, что пройдя через старательно и красиво завуалированное Вами унижение, читатель-автор, задумается и либо перестанет осквернять Высокую литературу, либо будет тянуться (и, может быть, даже сумеет) до Высокого творчества"

Правда, лексика Ваша несколько громозка и патетична ("перестанет осквернять Высокую литературу" и проч.) и моим скромным задачам не особо соответствует, но суть Вы ухватили таки верно.

На Ваш комментарий в следующем разделе постараюсь ответить завтра, ибо Дора согрела постель и зовет меня под одеяло, да и глаза слипаются.

Доброй ночи.
Ваш С.Ш.

Reply

prokop13 April 10 2009, 23:41:51 UTC
До завтра)

За лексикой своей такой грех знаю, но замечаю всегда с большим опозданием и контролировать не могу, ибо - графоман.

Вы меня в сложное положение поставили: и уважение вызываете, и симпатию, и интерес... Но Ваш выбор варианта созидания - уж простите - очень отталкивает.

Reply

shtapskij April 10 2009, 23:44:34 UTC
У меня еще много иных вариантов, Прокоп.
Но это пока не тема для разговора.
Так что повторю: не спешите с выводами!

Reply

prokop13 April 10 2009, 23:49:02 UTC
ок)

Reply


Leave a comment

Up