EBITDA? Скажем - ДА!
Журналист газеты «Елда Тудей», Константин Чернозатонский
[1], раскрывает сакральную аббревиатуру каббалистической капиталистической терминологии.
Ебитда
[2] - это явный фаллический символ бизнес-сообщества, анаболический стероид рефлексирующих собственников корпораций. На фоне растущих институций Бреттон-Вудса и монетарной политики властей размер Ебитды приобрел первостепенное значение.
Мериться Ебитдой стало признаком хорошего тона, трендом докризисной эпохи. Моду в этом задавали госмонополии, воздвигая огромные хуи небоскребы из стекла и бетона. Из-за маленькой Ебитды фрустрация достигает своего апогея и от этого, у кого хочешь, разовьется комплекс латентного гомосексуалиста. Большая Ебитда, напротив, становится предметом гордости и бахвальства, горячих споров в VIP-саунах в окружении силиконовых блядей. Любопытно, что и маленькая, и большая Ебитда почти неминуемо ведут к покупке нового Мерседеса «G»-класса. МОТИВАЦИЯ, впрочем, разная: в первом случае новый Мерседес приходится покупать в кредит, и нужен он для отвода глаз от вашей маленькой Ебитды, а во втором КЕЙСЕ
[3] покупка служит прямым доказательством того, что бабло распилено, счета компании растут, а владелец ушел в кэш. И черт с ними, с налогами, долей акционеров и естественным износом оборудования, их он посчитает потом. Нужно радовать себя, хоть чем-то, хоть изредка. Но самое главное, нужно смотреть в оба за топ-манагерами, этими аццкими падонками офисной клоаки, которые только и норовят ебитднуть твою прибыль на бонусы и корпоративные случки. Поэтому прослеживается четкая взаимосвязь между величиной Ебитда и качеством вздрючивания персонала…
Существует множество вариантов расшифровки слова Ебитда. Некоторые экономисты склонны рассматривать ее во взаимосвязи с непрерывным ростом потребления и циклически меняющимися парадигмами либертарианского дискурса. Однако, мы не стали бы такими мудреными концепциями усложнять это довольно простое понятие. Но давайте все по порядку. В английском языке буква «Е» - обычно ассоциируется со словом “economics”, в русском такое слово украсть «ебнуть». Как мы знаем из личного экспириенса
[4], в России понятие «экономика» равносильно понятию «что-то украсть спиздить», извиняюсь за выражение. Это национальная черта нашей экономики. Далее, вторая буква, прямо отвечает на поставленный вопрос: Что украсть спиздить? «Б» - бабки! Иногда, люди, начитавшиеся «Форбс», говорят вместо «бабки» слово «бабло». Но это вопиющая неграмотность. Любой мало-мальски грамотный чиновник вам скажет, что «бабло» пилят, ибо «бабло» - есть государственные деньги, причем исчисляемые девятью нулями. Бабло нельзя положить в карман, его можно только перегнать или загнать, а потом увести. Бабки же - это деньги повседневного обращения; те, у кого они есть, обычно держат их в бумажнике, а те, у кого нет, снимают со счета кредитной карты. Следующая буква «т», ну это совсем просто. Как у нас можно украсть спиздить деньги рядовому хозяйствующему субъекту? Ну, конечно - «т»! Тупо!
Это очень тонкий нюанс, и человек, даже не закончивший МВА, скажет, что умение «тупо пиздить все что плохо лежит» не раз выручала наших граждан не только в суровые будни коммунистического дефицита, но и в капиталистическую эпоху экономических потрясений. Это, конечно чревато, в отличие от «распила». Потому, как распил бабла - это прямой путь в губернаторы Чукотки, а тупое воровство бабок - часто заканчивается на шконке.
Но, как быть с буквой «и»? В данном случае, эта буква служит просто символом, и не имеет экономической подоплеки. Более того, она остается английской буквой, подчеркивая, что все точки над «i» расставлены, и можно переходить к следующей фазе. Короче говоря, «i» констатирует неизбежность факта или события.
Следующий этап расшифровки - это слово «да». Не будем умножать сущности, как просил нас Уильям Оккам, и искать скрытый смысл там, где его нет. В нашем случае, «да» означает «дать». Старое поколение еще помнит, как заливался соловьем Филипп Бедросович, напевая: «Ой, мама, шекель дам, шекель, дам!»
Слова этой песни были обращены к Алле Борисовне, годившейся сладкоголосому Филиппку в бабушки. Бедросыч данными словами, имел в виду, что отдаст с лихвой, вложенные Примадонной деньги в его раскрутку. Таким образом, в голове у нас появляется четкая расшифровка слова EBITDA:
«Спиздить бабки тупо(это неизбежность) и дать….Чего дать? В зависимости от ситуации(количества спизженых бабок):
-дать деру
-дать взятку
-дать откат
-дать дуба
Как мы с вами знаем, EBITDA-это прибыль компании за вычетом обслуживания долга, амортизационных отчислений и налога на прибыль. Казалось бы все просто. Но не тут-то было. Человек зацикливается на слове «прибыль» и уже подсчитывает в уме, куда он может ее потратить. Сколько непрофильных активов он может прикупить и сколько денег спустить в казино и на роскошных блядей. В своей сакральной сути, большая Ебитда - это змей искуситель, Вельзевул в обличье цифр. Ебитда настолько соблазнительна, что не трахнуть украсть ее не представляется возможным. Со времен сотворения мира дьявол не изобрел ничего более греховного и нам вполне понятен зуд собственника мечтающего увести Ебитду в оффшоры, чтобы предаться сладострастию под шум прибоя, в тени кокосовых пальм.
Подводя итог вышесказанному, хочу призвать все бизнес-сообщество не плевать в колодец, из которого пьешь. Ибо от ваших налогов, зависят зарплаты учителей и врачей, на них строят больницы и дороги, из них кормятся чиновники и бюрократы. Родина глядит с надеждой в вашу Ебитду!
[1] Идея поста принадлежит К.Чернозатонскому.
[2] EBITDA - это прибыль компании за вычетом обслуживания долга, амортизационных отчислений и налога на прибыль.
[3] В данном случае кейс - это ситуация. Решение «кейсов», решение стандартных или не стандартных задач.
[4] Experience(англ.) -опыт.