كونباوا مينا
اليوم وصلني رساله وبصراحه أول ماقريتها تجاهلتها لكن بعد مافكرت
حسيت إن هذا الشخص (ماادري هل هو بنت أو ولد) كلامه صح
--------------------------------------
مرحبا اختي شولي,
لاأدري من أين أبدأ لكن سوف اتكلم معك بصراحه وبدون أي مجامله
لقد شاهدت جميع اناجاتك في منتدى اقلاع, وبهرتني سرعتك في الترجمة وجودة الفديو. في البداية كنت أتجاهلك وكنت أعتقد بأن الناس كما نقول بالعاميه "معطينك أكبر من حقك"
بدأت أراقب ردودك وقمت بتحميل تقريباً أغلب ترجماتك, لاتقلقي أنا لاأبحث عن أي عيب فيك. وإنما كنت أريد أن أرى من هي شولي التي يتحدث عنها المعجبين بالفن الآسيوي.
لاحظت تجنبك للمديح! لماذا؟ فهذا ليس عيب وإنما أمر تستحقينه. أريد أن أطلب منك طلب وأن تفكري به ملياً فهو من أجل مصلحتك الخاصه فقط. لقد قرأت بأنك لاتريدين أن تكون ترجمتك معروضه في مواقع المشاهده بسبب الحقوق الرسميه. إنك تمتلكين حقوق الترجمه لكنك لاتمتلكين حقوق عرض الفديو إلا بشهاد مرخصه. كنت اعتقد بأن هذا الأمر هراء لكن بعد أن بحثت في بعض المواقع وجدت بأنه أمر جاد, بل إن بعض الشركات بدأت تحاول اصطياد المترجمين بسبب سرقة الحقوق. سوف تقولين لي "أعرف كل هذا الكلام". المغزى من حديثي هو: لماذا لاتدعين انتاجاتك على نطاق ضيق؟ تجعلين من يشاهد الترجمة أشخاص معينين بدلاً من أن تتركيها للجميع!! إنها من أجلك, فعندما يحصل لك مكروه أو تتم مقاضاتك لن يقف معك أحد منهم فهم أناس يبحثون عن اشباع رغباتهم فقط ولن يفكروا بالتعب الذي تمرين به أو حتى محاولة الدفاع عنك!
أتمنى أن تتلقي هذا الكلام بصدر رحب, فأنا لامصلحة لي معك لكن الأنانية ليس لها وجود في صدري لذا أردت أن احذرك من مخاطر عملك
--------------------------------------
فكرت بكلامه وبصراحه ماقال شي غلط أبد..
هالشخص خلاني أحس ان النت لسه بخير
وان فيه ناس تهتم لبعضها حتى لو ماكان مصلحه بينهم
احتمال اطبق الكلام واقفل ترجماتي من اليوم ورايح بباسوورد وماراح يعرفه إلا الأشخاص اللي بيراسلوني على الخاص بالمنتدى
لكن وش ذنب الزوار والناس اللي مالهم يوزرات أو مايحبون يشتركون بمنتديات