Вся палитра отношений к арабам, бытующая в еврейско-израильской среде, да и не только в ней, сводится в конечном счете к одному предрассудку: переносу на них своих собственных устойчивых представлений.
И будет он дикарь-человек,
рука его на всех,
а рука всех - на нем.
Брейшит 16:12
Без понятия отрицательных чисел нельзя решить пример с вычитанием большего из меньшего. Без знания дробей нельзя разделить 10 на 3. Эти незнания заставляют составителей учебников для начальных классов тщательно следить, чтобы на каждого мальчика приходилось ровно по два яблока, а похолодание на четыре градуса не приводило к заморозкам. В противном случае в задаче объявляется опечатка, и учебник отправляется на гвоздь. Со временем, достучавшись до безмозглых голов учеников, некоторым выдающимся педагогам удается втолковать некоторым выдающимся ученикам, что отрицательные числа существуют, а 10 делится на 3 и даже на 13. А еще позже выясняется, что упорное игнорирование четных корней из отрицательных чисел тоже не совсем легитимно. Тогда начинается оперирование с вещами, которых как бы и не существует. Это называется высшей математикой.
Наверное, вся палитра отношений к арабам, имеющая хождение в еврейско-израильской среде, да и не только в ней, сводится в конечном счете к одному предрассудку: переносу на них своих собственных устойчивых представлений. Признавая за ними человеческий потенциал, равный нашему, мы автоматически мерим их тем же лекалом, которым мы мерим себя, нимало не задумываясь над правомочностью такого подхода. Наше упорство втягивает нас все дальше в лабиринт собственных ошибок. Отчаяние найти последовательный и логичный выход из него толкает нас к отрицанию в арабах человеческого начала вообще, к полаганию их разновидностью нелюдей и выродков, то есть к отъявленному расизму. Сталкиваясь с неведомым, мы, как второкласники, готовы скорее отправить непонятный народ "на гвоздь", чем взглянуть на них сквозь призму его собственных восприятий и оценить его по его собственным меркам. Для нас всё это "корни квадратные из минус единицы".
Попытки по-настоящему понять арабов делались и ранее, причем во времена путешественников и первых колонистов, овеяные романтикой, они были даже более интенсивными. Сегодня "Шехерезада" Римского-Корсакова выглядит наивной фантазией, а "Новый Ближний Восток" Шимона Переса безобразной пародией на нее. Мы упростили наши представления о соседях, сведя их к примитивному "стрелять всех" или "отдать всё", потому что наше силовое превосходство позволяло нам реализовать и то, и другое. Наша нелюбознательность стала совершенно удручающей. Даже поверхностный взгляд авторов начала прошлого века нам сегодня видится чуть ли не как пророчество.
Однако наступившее "изменение баланса сил" нас, кажется, заставляет вновь задуматься над тем, что же на самом деле представляют собой наши соседи, арабы. И мы, обогащенные теперь многолетним опытом совместного и весьма насыщенного событиями опыта нашего с ними проживания, можем, как никогда ранее, понять их, но для этого необходимо отказаться от привычных стереотипов.
Национальность
Понятие "национальность" в привычном для нас виде свойственно исключительно Западу в силу специфически европейского исторического пути. Этого понятия не было ни в иных географических областях, в обеих сторонах света, ни в иные эпохи. Собственно, и в Европе это понятие утвердилось лишь в последние пару столетий в связи с демократическими тенденциями и получением "охлосом" статуса "демоса", верховного носителя государственности. Его навязывание иным народам, жившим и живущим в совершенно иных географических и исторических реалиях, оказывалось успешным исключительно в силу победного марша европейского оружия, а затем и американского доллара, но до тех пор, пока некоторые "восточные сладости" не оказались еще слаще и убедительнее: то есть до нефти, террора и джихада.
Если смахнуть с географической карты эту навязчивую национальную сетку, мы увидим, что люди, населяющие пространства, именуемые нами Востоком, и называющие себя арабами, организованы в совершенно иные модели общества. Первой из них является семья. Собственно, это и семья совсем не в нашем понимании, поскольку вовсе не равняется "мама, папа, я", а то, что в учебниках истории 5-го класса советской школы называлось родом или племенем. Правда, это сразу тянет за собой понятие "родо-племенной строй" и всю марксову теорию последовательной выстройки общественных формаций, стремящуюся доказать неоспоримое превосходство развитых над "недо", то есть сваливает нас снова в европейский синдром. Поэтому удобнее пользоваться арабским словом "хамула", которое означает ровно то, чем она и является.
Хамула - это вся совокупность людей, состоящих в вычисляемых родственных отношениях по мужской линии. Являясь основой общества, хамула является сильнейшим центром притяжения и главнейшей общественной ценностью каждого ее члена. В сущности, араб не только никогда не пойдет против хамулы, но и все, чего он добивается в жизни, становится в большой степени достоянием хамулы. Достоинство и благосостояние хамулы является основой собственного достоинства ее членов, определяет в значительной степень их благосостояние и степень социальной защищенности. Отсюда совершенно особое понимания слова "брат", отсюда же и особое отношение к родителям, к старшим вообще.
Воспитываемые с детства, эти чувства и формы поведения, став совершенно естественными и непосредственными, обеспечивают человеку прочную опору в дальнейшей жизни, а хамуле - ее успешное развитие.
Разумеется, разного рода конфликты и жизненные перипетии разрывают хамулы, и бывшие "братья" подчас становятся смертельными врагами. Эти раны заживают, но состоявшееся деление хамулы, как клетки, создает, в сущности, две новые хамулы. Так множится арабский мир и так становится легкой добычей всякого рода властителей и завоевателей.
Власть
На первый, привычный для современного европейца, взгляд, власть над арабами может быть своя, арабская, что вполне "нормально", или неарабская: европейская, американская, советская или "израильская", то есть колониальная, оккупационная - "ненормальная". Это, опять же, для самих европейцев стало само собой разумеющимся только в последнее столетие, а раньше в той же Европе местные ксенофобы чудно мирились и с пруссаками на своем троне, и с австровенгерским владычеством, и с русским императором-"жандармом". Важнее был личный покой, чем принцип, что тот мерзавец, который тебя грабит и посылает умирать и убивать ради своего каприза, должен быть обязательно твоих же кровей. Бывало, правда, что этот принцип поднимал и Жанну, и Тиля, и Тараса. Потом по их следам приходили свои мерзавцы.
В этом смысле арабы гораздо живее и прямее. Власть они воспринимают как некую данность, совсем, впрочем, и необязательную. Эта власть может быть арабская, или соседская, или вообще далекая, заморская. Власть они не выбирают и не стараются себе навязать, потому что чувство подданства им чуждо. Отношение араба к власти исключительно потребителькое и прагматичное: стремиться больше от нее получить и, по возможности, побольше сэкономить. Отличие Саддама от "Большого Дубль-Ве" для него не в том, свой тот или чужой, а в том, каково ему под одним и под другим.
Это стремление использовать власть себе во благо вообще вполне нормально, если понимать власть как повелевание и принуждение многих людей одним человеком, ничем, кроме как его своеволием и самомнением не оправданное. Трезвая оценка человеческих качеств властителя и его режима совершенно явно располагает к таким совершенно неприемлемым для нас проявлениям по отношению к власти, как вероломство, коварство, предательство, стяжательство, "обман, обвес и обсчет".
Непонятно только, как мы можем оперировать этими понятиями, если арабы изначально сами же откровенно заявляют свои интересы. Очевидно, это их открытое заявление для нас ничто, а нами же придуманные и "обязательные" для них интересы - всё. Именно и только по отношению к этим нашим галлюцинациям арабы - предатели.
Собственно, любую власть араб воспринимает как диктатуру самодержца-самодура, не вникая и не ища никакого внутреннего смысла в ее указах и постановлениях. Он будет вынужденно подчиняться этим ее "законам", если не сможет не подчиняться, а если сможет наплевать на них, то наплюет. Если она заставит его платить, он будет платить, если же не заставит, то не будет, а если удастся, то платить власть будет ему. Будет ли он поддерживать власть или будет с ней бороться, зависит только от того, в каком режиме ему удастся больше от нее получить: лия елей или понося на всех перекрестках.
Настоящей же властью, которую он признает как авторитет, которой доверяет и перед которой он честен, является власть его хамулы: воля старейшин и слово его отца.
Закон
Отношение к закону, вернее тому, что МЫ называем законом, у араба также совершенно иное. Само по себе представление, что закон физики и закон юриспруденции называются у нас одним словом, является некоей достаточно спорной абстракцией, в основе которой лежит застарелая привычка к "небожительству" законодателя.
Впрочем, сегодня сами законники-демократы признают, что современное законодательство - это закон силы, поскольку лишь тот закон реализуется и, стало быть, существует, за которым стоит достаточная сила принуждения, а закон, соблюдение которого обеспечить не удается, не соблюдается и, следовательно, не существует. Хорош бы был физик, "открывший" закон, скажем, "всемирного взлетания", в соответствии с которым плохо привязанные предметы непременно взлетают, потому что для этого существует целый аппарат чиновников, полицейских и тюрем для малолетних, еще не научившихся взлетать по собственно инициативе, предметов.
Наш Закон изобретен не нами, а спущен Свыше. "Законы" же, созданные людьми, мы соблюдаем только потому, что "иначе будут неприятности". И если американцы и европейцы чтут свои конституции - это их право на свое заблуждение.
Но зачем арабу уважать закон, разработанный в Соединенных Штатах, Англии или России? Богом данный закон написан у него в его Коране. Любое постановление любого правителя, независимо от того, возводит правитель это постановление в ранг закона или нет, он будет принимать только как повеление. Рассуждать о его целесообразности или справедливости он будет только в надежде добиться склонения этого закона в свою пользу. Поэтому ни нелогичность, ни "нечистоплотность" аргументов не станет смущать его. Логичность и целесообразность законов он полагает заботой самого правителя, а личную выгоду - заботой своей.
Слово "закон" никакого особого значения для араба не имеет, а обозначает одно из многих и разнообразных условий арабского существования под властью тех, для кого это слово значит так много. Законом для него является арабская традиция, историческая и религиозная, отраженная в постановленях совета старейшин его хамулы. В этом смысле хорошо, когда "законы" правителя соответствуют традиции и благоприятны для хамулы. Если нет, то хамула сопротивляется, как может. А если не может, начинается ее эрозия.
Особенно это заметно, когда отдаление от хамулы оказывается компенсировано рядом преимуществ и соблазнов, предоставляемых властью иноверцев. Однако и в этом случае хамула стремится вернуть свое, используя своих "продвинувшихся" членов в своих целях и закрывая глаза на их прегрешения. Эти "продвинутые" таким образом пьют сразу из двух колодцев, но оказываются нещадно биты, стоит им чуть "перегнуть палку" со своей самостоятельностью. Тогда хамула припоминает все их грехи и казнит за измену, а власть теряет к ним интерес и отказывается защищать.
Собственность
Мы привыкли, что вещь, приобретенная нами тем или иным легитимным путем, становится "моя" и это ее свойство от нее неотторжимо, как цвет или размер. Поэтому эта вещь, будучи у нас украденной или отнятой, остается "моя". Стать "его" она может только в результате продажи или дарения, то есть нашего добровольного решения расстаться с нею на тех или иных условиях. По идее, этот принцип регулируется т.н. "имущественным законодательством", которое мы себе изобрели и которое нам очень нравится. Благодаря ему мы можем спать спокойно, зная, что любой "мой" предмет проснется утром вместе со мной, и даже если "кто-то кое-где у нас порой", то это "мое" ко мне все равно вернется силою "закона всемирного взлетания". То, что воров почему-то слишком много и живут они почему-то слишком хорошо, нас смущает, но не в силу поколебать нашу любовь к нами самими нарисованным веревочкам, якобы привязывающих к нам вещи, которые нам хочется считать своими.
Арабы лишены этого нашего предрассудка и сентиментальных иллюзий на этот счет. Они знают, что вещь является "моя" только в силу того, что я готов ее защищать. А это значит, что нежелание защищать равносильно согласию расстаться. Если вы не заперли дверь и не выставили цепную собаку, значит вам не важно, заберут у вас что-то из дома или нет. Раз так, к вам можно войти и взять себе то, что нужно. Это не воровство, это называется "я взял, потому что мне было надо, а у него было открыто". И теперь, после того, как вещь "взята", в арабском понимании она становится "его", поскольку вы не предприняли усилий для ее удержания.
Но стоит вам обнаружить у него эту вещь, сказать: "она моя" и взять ее в руки, вещь снова становится ваша. Вы проявили активность для ее возвращения, - она ваше "моё". Как правило, этого довольно. Если же арабу и впрямь сильно нужна ваша вещь или он чувствует вашу неуверенность, его попытки будут направлены на то, как бы уломать вас от вещи "добровольно" избавиться. Тут в ход идут и предложения его вечной братской любви, и предречения спускающихся с небес проклятий, и угроза четвертования на месте, и даже обещание заплатить. Но самый действенный для вас аргумент - это перспектива продолжения нескончаемого спектакля, который становится все более вам невыносимым.
Правда
"Говорить правду легко и приятно", - говаривал один еврейский философ, если верить словам русского писателя. Говорил ли правду сам этот писатель, для нас достаточно важно, потому что говорение правды есть один из столпов, на которых покоится и еврейское, и христианское миропостроение. Так принято считать, хотя весь христианский мир, называющий себя теперь либеральным, существовал и существует на тотальной лжи и подлоге. Тем не менее мы, впитав в себя эту западную "ценность", в случаях мелких и не приносящих нам прямого вреда, любим блеснуть в своих глазах и глазах окружающих своей поразительной праведностью, подробно и исчерпывающе объясняя иногороднему, как пройти на "Тахана мерказит". Во всех остальных случаях мы прекрасно умеем взвешивать свои слова.
Мы лжем на каждом шагу и благодаря этому сводим концы с концами. Но, при всем при том, продолжаем считать ложь предосудительной.
Араб не врет, он знает, сколько стоит правда. Он никогда не скажет всего того, что знает, потому что тогда он утратит контроль над ситуацией и передаст его другому. Этот контроль в его глазах есть ценность. Ценностью обладает и его знание правды. Он не станет отдавать, но готов продать ее. А еще лучше продать лишь часть, оставив себе главные "хвостики", или что-то, похожее на правду, вместо нее самой.
Но, даже говоря вам действительно правду, араб все равно продает ее. Взамен он расчитывает получить ваше доверие, а зацепившись за него, контролировать ваши шаги. Редко когда, сообщив вам что-то, араб не заведет с вами разговор, стремясь взамен что-то от вас выведать или что-то вам втолковать. Самой мелкой монетой, которую он получает от вас за самую малую "ма а-шаа?", это то, что вы его запомните. Поэтому произвести на вас впечатление для него важно даже в такой короткой беседе. Знание правды позволяет ему владеть ситуацией. Каждый раз, вынужденно задавая арабу вопрос, вы оказываетесь в ареале его владения, становитесь от него зависимым, как бы становитесь его собственностью.
Он же задает вам вопрос иначе: он требует от вас ответа. То есть его позиция - это позиция хозяина вашего ответа, который вы обязаны ему дать. Этот ваш ответ - это его "моё". Ваш же вопрос, выражаемый в виде вежливой просьбы, подчеркивает ваше признание, что его ответ это тоже его "моё". А где же "моё" ваше? Его нет, - и вы в его глазах просто нищий. Так что правда в глазах араба не только является собственностью, но и может стать "моей" или "его", как любая вещь, силой упорного утверждения своего владения ею.
"Мой сын"
Предоставление самостоятельности подросшим детям столь прочно вросло в наши просветленные головы, что мы с гордостью отвечаем учительнице, командиру или "балабайту", говоря о своем сыне, что "это его дела", с него и следует спрашивать. Мы способны высказывать наше недовольство нашими детьми перед знакомыми и даже посторонними, ничуть не задумываясь над той ролью, которую сами внесли в их воспитание.
Мы не замечаем, что эта афишируемая нами "объективность" дурно сказывается на нашей же репутации, поскольку людям свойственно все равно связывать нас с нашими детьми, и демонстрация нашей безответственности нам сильно вредит. Но и сами дети, с малолетства восприняв свое равенство с родителями как непреложную истину, отказываются подчиняться, действительно становясь с нами на одну доску, во всяком случае во всем, что касается их прав и привилегий. Вследствие этого непонимание ими простых и сложных жизненных реалий возводится ими в ранг их собственного своеобразного и потому бесценного взгляда на мир.
Их стремление сохранить в себе это непонимание во что бы то ни стало, препятствует любым вашим попыткам чему-то научить, что-то объяснить и предотвратить загодя надвигающуюся на вас и вашего юного философа опасность. Максимум, на что вы способны решиться, это или грубое принуждение, или "отпускание на все четыре стороны" и предоставление самой жизни бразд правления вашим "неслухом". Во исполнение последнего вы старательно перенаправляете все подзатыльники в его сторону, объясняясь с окружающими по поводу его "художеств".
Окружающие вас при этом почему-то не понимают и убеждают "повлиять" и "объяснить", и вам приходится, вздыхая, жаловаться на его несносный характер, как если бы речь шла о взятом с улицы сироте. Возможно, эти окружающие, по окончании обязательной служебной функции или на минуту позабыв о ней, и сами вздохнут, припомнив своего собственного оболтуса и свои собственные проблемы с ним. Тогда вы чувствуете себя победителем: вас поняли, и вы не один. Ваш гнев обращается с конкретно вашего сына на всё его поколение, что дает легитимное право вашему охламону ответить глубокомысленным обвинением всего поколения вашего в непонимании жизни, ретроградстве, слепоте, глухоте и эмоциональной импотенции. Тогда, задетые за живое, вы или взрываетесь, трясясь и истерически заламывая руки, или начинаете каяться, умоляя молодое поколение быть лучше вашего, дабы спасти смысл вашей, такой корявой и обломанной жизни.
Ваш сын торжествует в обоих случаях, поскольку свое превосходство он вам доказал и остался непоколебим перед вами. "Будет еще хуже", - вот то, что выносите вы из этого разговора. Слава Б-гу, это не всегда так, и заслуга в этом не ваша, а вашего лоботряса. Он оказывается не так безрассуден, чтобы уж совсем не внять вашим увещеваниям. Напротив, чтобы все же не лезть, куда не следует, ему просто нужен был железный аргумент перед лицом своих более безрассудных товарищей, и ваши сцены ему этот аргумент предоставили. "Папа меня убьет!" или "Мама сойдет с ума!" это уже что-то значит.
И не столь уж он бессердечен, как вам казалось: из всех ваших взрывов и покаяний он выносит две, совершенно не предполагавшиеся вами вещи, которые для него ценнее, чем все сказанные вами слова. Это ваше искреннее проявление души, вам не подконтрольное, но им остро ощущаемое, и его безграничная любовь и привязанность к вам. Эти две вещи заставляют его нарисовать себе доносимые вами до его сознания образы и увидеть, пусть совершенно по-своему, то, что вы раньше так долго и безуспешно стремились ему разумно втолковать. Так проходят наши воспитательные сеансы. Так растут наши не слишком успешные дети. Так "отдыхает" природа на "бездарном" потомстве нашего "гениального" поколения.
Арабские дети не лучше и не хуже наших. Но воспитанное в них с малолетства подчинение старшим и позволяет, и заставляет старших их контролировать. Разумеется, это заслуга не только самих родителей. Если слова "Отец сказал" являются совершенно определенным кодом для всего дома, если эти же слова и с тем же значением он слышит от своих сверстников, и в детском саду от воспитателей, и от дедушки, и от соседа, и от прохожего на улице, они проникают в кровь и заставляют не только сына жить в соответствии с этой "мантрой", но и его отца мобилизуют на выполнение налагаемой на него функции.
Эта функция настолько существенна, что арабы именуют друг друга по имени старшего сына. Так, всем известный Махмуд Аббас среди соплеменников зовется Абу-Мазен, как отец своего сына Мазена. Отец Мазена с момента рождения последнего будет отвечать за каждый его шаг, и его жизнь обязана стать предметом отцовской гордости и чести. В этой обстановке воспитывается араб-сын, который в будущем станет арабом-отцом.
За все надо платить. Эта истина, отдающая для нас ужасным душком стяжательско-потребительского стереотипа, "их нравов" и прочего, такого "не советского" и "не еврейского", для араба является просто отражением их жизненной реальности, замешанной на "гормоне торговли", веками вырабатываемом в восточной крови. То, что любой поступок имеет цену, что любое сказанное слово обернется или приобретением, или упущением, что любое знание чего-то о ком-то непременно станет предметом чьей-то игры и чьей-то торговли, - все это составляет неотъемлемую часть и арабского детства.
Поэтому подножки и подставки соседских мальчишек с младых "когтей" учат юного араба тем же самым вещам, которые составляют и "взрослую" реальность. Упрек отца ему понятен изначально, и страх его тем более, чем более он ощущает разницу в масштабе себя и своего отца. Потерянная по неосмотрительности конфета - и отцовский "мерседес", уступленный дешевле ради улаживания соседского конфликта, - эти вещи находятся в одном смысловом поле. Сын понимает, что на конфете он учится "зарабатывать" на свой будущий "мерседес". "Работать" в арабских условиях дети начинают с рождения, и поэтому действия отца изначально осмысленны в их глазах.
Женщина
Мать, дочь, жена, сестра, знакомая, незнакомая - это всё грани, которыми оборачивается для араба понятие "женщина", и по отношению к каждой из перечисленных "ипостасей" араб имеет свой особый кодекс поведения. Разумеется, ничем общим с европейскими привычками тут и не пахнет. В основе заложена, как ни крути, "рожательная" функция, что при арабской многодетности, в принципе, совсем не мало. Помимо прочего, когда речь идет не о двух палках и куске ткани от солнца, а о двухэтажном доме, "рожательная" функция превращается в функцию домоупровительства, а соседний супермаркет препоручает женщине и контроль над семейным бюджетом.
Если муж не владеет скважиной, банком или каналом по доставке наркотиков и его доход сопоставим с семейными расходами (что все же наиболее частый случай на арабском Востоке), то подобное препоручение равносильно передаче жене "контрольного пакета акций". Поэтому, если муж не член Кнессета, не шейх и не командир очередной "бригады мучеников Аль-Аксы", реальным начальством для него является его жена. Она зависит от его заработка, но "ключ зажигания" в ее руках.
Иные перечисленные "проекции" женщины араб рассматривает, как все ту же "рожательную", а точнее, домоуправительную или даже "мужеуправительную" функцию, повернутую не к себе, а к другим людям. Поэтому дочь и незамужняя сестра для него это чьи-то будущие жены, и их образ является рекламой его дома и его самого, отца или брата. Удачный брак сестры или дочери - это удача семьи. Неудачный брак - пятно на семейной биографии. Безбрачие - позор. Недостойное или даже предосудительное поведение, неосмотрительность, недостаточная строгость в отношениях с мужчинами - все это вещи, которые грозят в будущем неудачным браком или безбрачием.
Демонстрация своего безразличия к общественному мнению и забота о судьбе несчастной сестры или дочери - не для арабского уха. Ведь за такое будет расплачиваться вся семья, да и хамула не может позволить такому состояться. Хамула будет требовать, соседи будут бросать косые взоры, мальчишки кидать камни в других дочерей, сыновей дядя выгонит с работы. Никто не станет брать замуж дочерей из семьи, где дурно воспитывают, никто не выдаст свою дочь за сыновей этой семьи. Отец и братья обязаны "принять меры". Каковы они, зависит от проступка - их диктует закон (понятно, не закон властей, а традиция, одобряемая хамулой и базирующаяся на сурах Корана).
Незамужние сестры и дочери - это безусловно собственность семьи, поскольку именно семья - отец и братья - решают за нее, что ей позволительно, а что нет. Но ее голос и голос матери, с виду всего лишь совещательные, обладают неотразимой женской силой, помноженной на "контрольный пакет акций" в руках настоящей хозяйки дома. И, не будем забывать, "рыночной дипломатии" девочки обучаются с детства не хуже мальчиков, и в тех же дворах. Как тут не вспомнить о "разделении властей", "сдержках и противовесах" в искусственных западных демократиях!
Естественно, что знакомые женщины воспринимаются скорее, как жены знакомых мужчин, а незнакомые - как незнакомых. И отношение к ним примерно то же, что и к собственности тех знакомых и незнакомых домов. Уважение к ним зависит от степени уважения к дому того знакомого, а о доме незнакомом судят по женщине из него. В принципе, хищнически-воровское отношение к чужой собственности просматривается и здесь, то есть чужая жена непрекосновенна только постольку, поскольку она охраняема всей силой ее семьи - мужем, отцом, братьями и сыновьями. Попробуй, свяжись!
Ну, а если семья слаба и неуважаема? И тогда, словно на подстраховку, приходит Коран с его однозначными запретами на сей счет. И проводит Коран в жизнь хамула. Своя хамула. Так что насчет вольностей тут и говорить не о чем, а посерьезнее, типа умыкнуть жену - это влечет за собой не только всевозможные опасности, но и неизбежный разрыв и со своей семьей, и с хамулой, и в общем-то, со всем традиционным арабским миром, - ну, хоть в Канаду переезжай! И это не говоря о разводе, детях, имуществе и прочих проблемах.
Но к чужим женщинам арабского мужчину тянет. Не уверен, что среднестатистическая потенция арабов выше, чем скандинавов, японцев или индейцев, но их сексуальность носит опять же "жаднический" характер, отличаясь агрессивностью и неотразимостью натиска. Дозволенное многоженство призвано отчасти удовлетворить эту страсть, параллельно создавая для мужчины и материальный стимул для хозяйственной деятельности, и вводя своего рода естественный отбор, что прекрасно сочетается с удивительной бесшабашностью и особым отношением к смерти.
Но, безусловно, самым удобным является присутствие в достижимой близости женщин, никому не принадлежащих, то есть либо посланных своими несчастными семьями "на заработки", либо брошенными и изгнанными своими близкими (не убитыми из жалости). А еще лучше - "вольные" женщины с Запада или дуры из России. Тут можно получить "товар", не заплатив ни копейки, а при удаче - и хорошо зарабатывать на нем.
Каково же живется арабской женщине в этой "кабале"? - задает себе вопрос любой европеец, а в особенности европейка, ничуть не смущаясь тем, что европейский мужчина и не собирается примерить на себе жизнь арабского мужчины. Впрочем, "освободительная" функция Запада предпологает как раз "свободу - всем!", без различия, в частности, пола. Но "закабаленной" стороной Европа считает именно арабскую женщину, а не мужчину, хотя еще неизвестно, кто более повязан строжайшими запретами и целым клубком взаимоотношений и ответственности со всем окружающим миром.
Ключом к ответу на этот вопрос может быть одно простое рассуждение.
Если выработанная за века модель взаимоотношений привела к устойчивому существованию народа в конкретных географических и исторических условиях, значит - эта модель успешна. Точка.
Если человек, в частности, женщина воспитывается всей своей средой в определенном жизненном направлении и видит это и на примере старших, и на примере всего окружающего ее мира, она сопоставляет себя только и исключительно с этим направлением. Ей не нужно иное, поскольку европейские "ценности" для нее ничего не значат. Не мечтает она прогуляться по ночному Парижу в компании обаятельного незнакомца или переспать в Нью-Йорке с артистом Московской Эстрады Вячеславом Головьяненко. Точно так же не мечтает она получить докторат по геологии или сделаться газетной магнатшей. Она мечтает стать женой газетного магната, доктора или знаменитого артиста, гордости хамулы из Египта, с ним гулять по ночному Парижу, с ним и спать в Нью-Йорке. И заправлять его домом, и растить его детей. "Жена Абу-Имъада из Бир-аль-Хамсы" вот ее высший титул, предел ее мечтаний. И с ней в этом и вся ее семья, и хамула, и Аллах.
Что, плохо? Или вы все же предпочитаете идеалы наших женщин, с этой безудержной тягой к карьере, деньгам, сексу - и к свободе, свободе, свободе? Чтобы в конце жизни обнаружить, что гонялась за ничего не значащими фетишами типа "самореализации", а всего-то, что по настоящему нужно было, это хороший муж и детей побольше! Вот арабская женщина это сразу и знает, и не надо ее с толку сбивать. Только находит ли здесь себе пристанище слово "любовь", понять сложно. Похоже, что такого понятия, в привычном нам смысле, арабы не знают.
ЗДЕСЬ - окончание.