Когда стоит открещиваться от братьев-славян

Mar 19, 2010 00:17




В Турции я окончательно убедилась, что не все славяне одинаково полезны, а поведение многих из них теперь стало сильно вредить имиджу русских граждан в частности и России в целом.

На одно лицо
Сразу признаюсь, дабы меня не обвинили в разжигании межнациональной розни, что отличаюсь повышенной толерантностью ко всем людям, и за последнее время окончательно убедилась, что их невозможно делить по национальностям и религиям.

К тому же, если речь идёт о братских славянских народах (а то сейчас у некоторых модно стало кичиться независимостью от России, как будто не было ни Киевской Руси, ни Великой Отечественной войны...). Не знаю, как остальные, но я вот, случись чего, не определю с безупречной точностью, кто, например, украинец, кто белорус, а кто молдаванин. Тем более, если эти люди будут говорить пусть на небезупречном, но все-таки русском языке (У нас и «коренные жители» часто грамотностью особой не страдают). Тем более, если учесть, насколько сильно за время существования СССР перемешалась вся славянская кровь.

Что же ждать от турков, для которых практически все мы славяне на одно лицо? Пусть не настолько «на одно», как для нас, например, японцы, китайцы или орды наёмных «джамшутов», но всё-таки. Да ещё каждый белорус или украинец на турецкое «Русский?», только кивнёт, лишь бы отстали: «Русский, русский!». Так же, как некоторые жители из далекой Сибири или не менее далекого Урюпинска на турецкое «Москоу?» гордо ударят себя в грудь: «Москоу, Москоу».

И всё бы ничего, только ситуация получается следующая.

Лихие хлопцы новой волны
Большинство российских граждан (но, увы, не все, конечно), которые сейчас приезжают на «овощной» отдых в Турцию, все-таки успели немного «окультуриться»: не набирают тонны еды, которую все равно не съедят, не пытаются прихватить еще и в номер сухой паек на 8 персон, не обливают друг друга пивом («всё ведь включено!») и даже пытаются улыбаться в ответ приветливому местному населению. В общем, прогресс на лицо, чего не скажешь о подавляющем большинстве отдыхающих в Турции братьях-славянах, многие из которых теперь повторяют путь русских-первопроходцев, открывающих для себя отели-изобилия и действующих по принципу «за всё уплачено!».

Помнится, как одна гид-Алёна жаловалась на «выходцев» из Донбасса, когда лихие хлопцы позволяли себе приезжать в отель уже в виде сильно пропитанного алкоголем «мяса», качать зачем-то права на отборном матерном и откровенно хамить. Но это мы понимаем - ага, Донбасс, украинский рабочий класс со всеми вытекающими, а сталкивающиеся с такими субъектами турки, исходя из внешности и схожего языка, просто вешают ярлык «все русские - пьяницы и дебоширы». И не важно, что далеко не все, и не важно, что это и не русские вовсе по большому счёту, а вот важно, что имидж русского человека сильно падает в глазах местного населения.

Про смуглянок-молдаванок
Но ещё большую опасность для русского имиджа представляют собой «сёстры-славянки». Время русских «Наташ» уходит в прошлое, и турки это начинают понимать. Да, в свое время они так сильно потеснили турецкий рынок, что многие местные девушки нетяжелого поведения вынуждены были податься на заработки в Германию и Испанию. Сейчас, судя по всему, уже «переживших» жесткую конкуренцию проституток из России начинают сильно теснить (практически раза в два превышающие русских по количеству) «ночные бабочки» из бывших союзных республик, залетевших в частности из Украины, Белоруссии или Молдавии. Однако, опять же, все они разговаривают на русском языке, внешность - славянская, поэтому, не сильно пытаясь вникнуть, кто есть кто, турки снова вешают ярлык: «все русские - ...». В общем, в такой ситуации - уж лучше пить. Но проституция в Турции - это отдельная тема для душещипательных бесед.

Самое главное, получается, что сейчас, в силу политических и социально-экономических обстоятельств, пропасть между русскими гражданами и гражданами братских союзных республик во многом сильно увеличилась. И по уровню жизни, и по уровню культуры, и по уровню каких-то моральных норм. (Опять же, говорю об общих тенденциях, потому что люди везде разные, в любой стране). Но, к сожалению, очень часто теперь ставится знак равенства между «русскими» и «русскоязычными». А это все-таки, как сказали бы в Одессе, две большие разницы.

(Первоначально опубликовано в "Афанасий биржа" - http://www.afanasy.biz/communication/blog/zapiski_emlakchi/107.php)

люди, турки, русский язык, Турция, толерантность, Украина, Россия и Турция

Previous post Next post
Up