Oct 27, 2012 14:23
Hi everyone!
For Arashi fan today is special, as the album "Popcorn" is leaked.
I'd like to write something about Nino's solo, but It's just a thought.
Since this morning, I have many doubts about two or three subjects of some lines in Nino’s solo lyrics.
I have been “studying” this solo REALLY WELL even now, also for other reasons…
Anyway, subjects are not always so well expressed.
Then, after some hour, I read some english translation…
I’m thankful to translators for their hardwork, but… I don’t agree with some translation. Just… have different opinions sometimes. (But I’m thankful you shared your translation, really! Don’t be mad at me X’D)
For this reason, I asked some japanese friends and I’m waiting for their answers. In the meantime, I’ll keep studying lyrics on my own.
To be honest, I already have my own ideas, but I'll keep studying because I'm not a japanese native speaker, after all.
Nino can make japanese grammar (especially subject of an action or the theme of an action) really confusing..
but It’s a challenge for me, and I think Nino makes it on purpose sometimes, so… WELL DONE.
And… let’s study! XD
english translation,
ninomiya kazunari,
popcorn,
sore wa yappari kimi deshita,
嵐,
arashi,
lyrics