Régen hoztam már dalszövegfordítást, de most egy nagyon szép KAT-TUN számot hoztam. Bétázásért köszi
marcsi568 -nak, bár nem mindenhol használtam fel, amit mondott. Konok vagyok... tudom.
Az angol fordításért köszönet
ninefly -nek. :)
Lovin' U
Szeretlek
KAT-TUN
この俺を最後まで 愛し続けることが本当に
できるかどうかだけを知りたかった
kono ore wo saigo made aishitsudzukeru koto ga hontou ni
dekiru ka douka dake wo shiritakatta
for someone like me, until the end to keep loving me, I really
just want to know if it's possible or not
Igazán csak azt akarom tudni, hogy olyannak, mint nekem,
lehetséges-e a végsőkig tartó szeretet
ここで暮らし始めて ちょうど一年の月日流れ
いつも泣いてた君を 強くなったね
koko de kururashi hajimete choudo ichinen no tsukihi nagare
itsumo naiteta kimi mo tsuyoku natta ne
here's where it starts right here as one year's time passes by
even you, who's always been a crybaby have become strong haven't you?
Itt, pontosan itt van, ahol egy éve elkezdődött
És még te is, aki mindig sírtál, erősebb lettél, nem igaz?
Lovin' U(あは)君がいないと
I miss U(あは)ダメになってた
Lovin' U(Aha) kimi ga inai to
I miss U(Aha)dame ni natteta
Lovin' U(Aha)since you're not here
I miss U(Aha)I've become hopeless
Szeretlek (Aha) mióta nem vagy itt
Hiányzol (Aha) reményvesztetté váltam
俺以外の誰かを 好きになってしまう妄想がいつか
現実(リアル)になってしまいそうで不安だった
ore igai no dare ka wo suki ni natteshimau mousou ga itsuka
genjitsu (real) ni natteshimaisou de fuan datta
someone other than me I'm always paranoid you'll end up liking someone else
when it seems to be happening in reality (for real), I had become anxious
Paranoiás vagyok és mást fogsz szeretni, mint engem
Amikor úgy tűnt ez a valóságban (igazából) is megtörténik velünk, elkezdtem aggódni
奪われることだけに 震えていた臆病な俺の
心ごと後ろから抱いてくれた
ubawareru koto dake ni furueteita okubyou na ore no
kokorogoto ushiro kara daitekureta
only the thought of you being stolen away makes me tremor like a coward
then you gave this heart an embrace from behind
Már a gondolat is, hogy elvesznek tőlem remegéssel tölt el, mint egy gyávát
Aztán hátulról átöleled ezt a szívet
Lovin' U(あは)嬉しい時にも
I miss U(あは)[KN] 苦しい時でも
Lovin' U(あは)ヒトはひとつに
I miss U(あは)なれると知った
Lovin' U(Aha)ureshii toki ni mo
I miss U(Aha)kurushii toki demo
Lovin' U(Aha)hito wa hitotsu ni
I miss U(Aha)nareru to shitta
Lovin' U(Aha)during happy times
I miss U(Aha)and even the painful times
Lovin' U(Aha)to humans, loneliness
I miss U(Aha)will eventually become familiar, I know
Szeretlek (Aha) tudom, hogy a boldog
Hiányzol (Aha) és a szomorú idők alatt
Szeretlek (Aha) az embereknek a magány
Hiányzol (Aha) végül ismerős lesz
Lovin' U Lovin' U
Lovin' U Lovin' U
Lovin' U Lovin' U
Szeretlek Szeretlek
あの頃の俺たちは
暗い世未来(よぞら)に夢を浮かべ
星の無いこの街も輝かせた
ano koro no oretachi wa
kurai yomirai (yozora) ni yume wo ukabe
hoshi no nai kono machi mo kagayakaseta
back then, we had
dreams floating around in the dark future (night sky)
lighting up even this road without stars
Abban az időben voltak álmaink,
Amik a sötét jövőben lebegtek (éji ég)
S megvilágították még ezt csillagok nélküli utat is
やがて日々に追われて
自分さえも見失っていたあの日
君の優しさまでも振り払ったね
yagate hibi ni owarete
jibun sae mo miushinatteita ano hi
kimi no yasashisa made mo furiharatta ne
before long, chasing every day
that day I lost even myself
I've shaken off even your kindness haven't I?
Hamarosan a napokat kergettem
Azon a napon elvesztettem önmagam
A kedvességedet is elhárítottam, nem igaz?
Lovin' U(あは)ひとりの部屋に
I miss U(あは)残っていたモノ
Lovin' U(あは)これが愛だと
I miss U(あは)やっと気づいた
Lovin' U(Aha)hitori no heya ni
I miss U(Aha)nokotteita mono
Lovin' U(Aha)kore ga ai da to
I miss U(Aha)yatto kidzuita
Lovin' U(Aha)in this solitary room
I miss U(Aha)this thing that was left behind
Lovin' U(Aha)so then this is called love
I miss U(Aha)at last I've realized
Szeretlek (Aha) ebben az elhagyatott szobában
Hiányzol (Aha) ez a hátrahagyott dolog
Szeretlek (Aha) tehát ezt hívják szerelemnek
Hiányzol (Aha) végül rájöttem
Baby...You are everything forever
命よりも大切な君に出会えたこの奇跡
Baby...You are everything forever
俺がこの世に生まれたのは君に出会う為
Baby...You are everything forever
inochi yori mo taisetsu na kimi ni deaeta kono kiseki
Baby...You are everything forever
ore ga kono yo ni umareta no wa kimi ni deau tame
Baby...You are everything forever
more important than my life, is the miracle of our first meeting
Baby...You are everything forever
I was born into this world for the sake of meeting you
Kedvesem… te vagy a minden örökre
Az első találkozásunk csodája fontosabb az életemnél is
Kedvesem… te vagy a minden örökre
Azért születtem erre a világra, hogy találkozhassam veled
Lovin' U(あは)君がいないと
I miss U(あは)ダメになってた
Lovin' U(あは)俺は初めて
I miss U(あは)愛を見つけた
Lovin' U(Aha)kimi ga inai to
I miss U(Aha)dame ni natteta
Lovin' U(Aha)ore wa hajimete
I miss U(Aha)ai wo mitsuketa
Lovin' U(Aha)since you're not here
I miss U(Aha)I've become hopeless
Lovin' U(Aha)for the first time
I miss U(Aha)I had found love
Szeretlek (Aha) mióta nem vagy itt
Hiányzol (Aha) reményvesztetté váltam
Szeretlek (Aha) először az életemben
Hiányzol (Aha) megtaláltam a szerelmet
Lovin' U(あは)嬉しい時でも
I miss U(あは)[AK] 突き刺す痛みも
Lovin' U(あは)もうひとりじゃない
I miss U(あは)ひとつになれる
Lovin' U(Aha)ureshii toki demo
I miss U(Aha)tsukisasu itami mo
Lovin' U(Aha)mou hitori janai
I miss U(Aha)hitotsu ni nareru
Lovin' U(Aha)during happy times
I miss U(Aha)and even with the piercing pain
Lovin' U(Aha)I'm not alone anymore
I miss U(Aha)I've gotten used to being by myself
Szeretlek (Aha) a boldog idők alatt
Hiányzol (Aha) és a hideg fájdalommal is
Szeretlek (Aha) többé nem vagyok egyedül
Hiányzol (Aha) hozzászoktam, hogy önmagam legyek
Baby...You are everything forever
Uh uh uh uhuhuh...
Baby...You are everything forever
Uh uh uh uhuhuh...
Baby...You are everything forever
Uh uh uh uhuhuh...
Kedvesem… te vagy a minden örökre
Uh uh uh uhuhuh...
Baby...You are everything forever
Uh uh uh uhuhuh...
Baby...You are everything forever
Uh uh uh uhuhuh...
Baby...You are everything forever
Uh uh uh uhuhuh...
Kedvesem… te vagy a minden örökre
Uh uh uh uhuhuh...
この俺を最後まで
この俺を最後まで?
kono ore wo saigo made
kono ore wo saigo made?
for someone like me, until the end
for someone like me, until the end?
Olyannak, mint nekem, a legvégsőkig
Olyannak, mint nekem, a legvégsőkig?
És innen lehet letölteni a számot:
Mediafire