ARASHI - Spiral

May 21, 2010 22:56


La segunda canción del single Monster: Spiral... esta cancion tiene un interezante ritmo, se puede decir, incluso, que es igual de buena que Monster..
 La traducción en ingles pertenece a: http://yarukizero.livejournal.com/ (muchas gracias por su trabajo realizado!!)  -------------------------------------------------------------SPIRAL  恋焦がれた嘘みたいにKoi kogareta uso mitai niEstaba increíblemente absorto en el amor秘密めいたままスパイラルHimitsu meita mama SpiralSecretos que dejó la aparición de un espiral ざらついた夜をすりぬけてZaratsuita yoru wo surinuketeDeslizándose a través de una escabrosa nocheもてあます孤独を焦らしたMoteamasu kodoku wo jirashitaIrritado por una soledad abrumadora今までとちょっと違ってるIma made de to chotto chigatteruUn poco diferente de todo hasta ahora見逃せないこの痛みMinogasenai kono itamiNo puedo pasar por alto este dolor 近づいたらまるで火花のようにChikatsuitara maru de hibana no you niCuando te acercaste, era casi como una chispa目を閉じても焼きついてしまったMe wo tojitemo yakitsuite shimattaIncluso si cierro mis ojos, me quemoいつもどおりの退屈を捨ててItsumo doori taikutsu wo suteteDesecha el aburrimiento habitual,夢が見たいならずっとYume ga mitai nara zuttosi siempre quieres ver sueños  離れないごまかせないHanarenai gomakasenaiNo puedo estar lejos de ti, no me engañes誰にも止められないDare ni mo tomerarenaiNadie puede detener estoすべてを僕に見せてSubete wo boku ni miseteMuéstrame todo謎めいたその目で このままNazo meita sono me Kono mama con esos ojos envueltos en misterio, como ellos son 恋焦がれた嘘みたいにKoi kogareta uso mitai niEstaba increíblemente absorto en el amor秘密めいたままスパイラルHimitsu meita mama SpiralSecretos que dejó la aparición de un espiral待ってるくらいなら (この手伸ばす)Matteru kurai nara (kono te nobasu)Si es en el punto que  esperas (extiende esta mano) そこで動き出すのさ 二人でSoko de ugokidasu no sa  Futari deentonces vamos a ir, nosotros dos 変わらない気持ち抱きしめてKawaranai kimochi dakishimetesujetando estos invariables sentimientos firmemente君の全て知りたいなKimi no subete shiritai naQuiero saber todo sobre ti素直になれない (ほどけない)Sunao ni narenai (hodokenai)No puedo ser honesto (no puedo derrumbarme) 愛のままでかまわないAi no mama de kamawanaiNo importa que el amor sea como es(so) からまった (So) karamatta(Así) Estamos entrelazados(ah) その鍵を僕に預けて(Ah) sono kagi wo boku ni azukete (Ah) Confía esa llave a mí 盗まれた心火をつけてNusumarete kokoro hi wo tsuketeCuando mi corazón robado se encendió en llamas怖気づいて逃げたくなったOjikedzuite nigetakunattame convertí en objeto de intimidaciones y quería huirばれないようにそっと探り合うBarenai you ni sotto saguriauComprobando que te fueras  tranquilamente para no ser expuesto本音を隠して遠回りHonne wo kakushite toomawariOcultando mis verdaderas intenciones de una manera indirecta  強がりばかりの日々を過ごしてTsuyogari bakari de hibi wo sugoshitePasando los días sin nada más que acantilados優しさまでおざなりにしたんだYasashisa made ozanari ni shitandahasta que la bondad se convirtió en rutinaありきたりに見えた毎日だってArikitari ni mieta mainichi datteCada día parecía normalそれなりなんてないいつもSore nari nante nai itsumoPero nunca realmente intrínseca あどけないふりでかわすAdokenai furi de kawasuFingiendo ser inocente mientras hablo contigo君に何を見せようKimi ni nani wo miseyoues una manera de mostrarte algo眠れない夜を越えてNemurenai yoru wo koetesuperando las noches de insomnio心を伝えたい このままKokoro wo tsutaetai Kono mamaQuiero expresar mis sentimientos, como ellos son 守りたい壊れないようにMamoritai kowarenai you niQuiero proteger esto, de modo que no se rompa秘密めいたままスパイラルHimitsu meita mama SpiralSecretos que dejó a la aparición de una espiral熱い夢の中(どんな未来も)Atsui yume no naka (donna mirai mo)en un sueño tibio(no importa qué clase de futuro)包まれていたいから 二人でTsutsumareteitai kara  Futari dePorque quiero ser envuelto por eso, nosotros dos 誰かのルールで語らないでDareka no Rule de kataranai deSegún las reglas de alguien, no podemos hablar君の声が聞きたいなKimi no koe ga kikitai naQuiero oír tu voz全部脱ぎ捨てて(離さない)Zenbu nugisutete (hanasanai)Arrojar todo lejos (no puedo estar lejos de ti)ありのままで構わないAri no mama de kamawanai No importa los hechos  (so) いつまでも(So) itsumade mo(Así) Para siempre (ah) 僕だけに笑顔を見せて(Ah) boku dake ni egao wo misete (Ah) muéstrame  sólo a mi tu sonrisa  *サクラップ**sakurap* 日々のことなど興味ないHibi no koto nado nai kyoumi naiNo estoy interesado en el día a día las cosas 目の奥に散らばるそう未来Me no oku ni chirabaru sou miraiUn futuro disperso dentro de mi mira交錯する壁に曇る期待Kousaku suru kabe ni kumoru kitaiEsperando un obstáculo complicado para volverse oscuro凶器かい恋みたい異常事態Kyouki kai, koi mitai, ijou jitai¿Es un arma peligrosa? Es parecido al amor, esta situación caótica君のことを思う症状Kimi no koto omou shoujouTengo síntomas de pensar en ti手を伸ばすただ一つの方法Te wo nobasu tada hitotsu no houhouSólo hay una manera de extender tu mano I wanna say, no wanna sayQuiero decir, no quiero decirNo more sayNo más 何度も確かめあったりNandomo tashikame attariConfirmando muchas veces気まぐれに焦らされたりKimagure ni jirasaretariY poniéndonos irritados por la inconstancia全てはここにあるSubete wa koko ni aruTodo está aquí形のない愛を感じ続けようKatachi no nai ai wo kanji tsudzukeyouVamos a seguir sintiendo este amor sin forma 恋焦がれた嘘みたいにKoi kogareta uso mitai niEstaba increíblemente absorto en el amor秘密めいたままスパイラルHimitsu meita mama SpiralSecretos que dejó la aparición de una espiral待ってるくらいなら (この手伸ばす)Matteru kurai nara (kono te nobasu)Si es en el punto que  esperas (extiende esta mano)そこで動き出すのさ 二人でSoko de ugokidasu no sa Futari deEntonces vamos a ir, nosotros dos変わらない気持ち抱きしめてKawaranai kimochi dakishimetesujetando estos invariables sentimientos firmemente君の全て知りたいなKimi no subete wo shiritai naQuiero saber todo sobre ti素直になれない (ほどけない)Sunao ni narenai (hodokenai)No puedo ser honesto (no puedo derrumbarme)愛のままでかまわないAi no mama de kamawanaiNo importa, el amor es como es(so) からまった (So) karamatte(Así) Estamos entrelazados (ah) その鍵を僕に預けて(Ah) sono kagi wo boku ni azukete(Ah) (Ah) Confía esa llave a mí  離さない君をHanasanai kimi woNo voy a dejarte ir

monster, lirycs, arashi

Previous post Next post
Up