К.М.Туманов О доисторическом языке Закавказья Тифлис 1913

Jul 15, 2012 15:04


(Эридуахи, Кумерихи, Кирхи и так далее). В картском языке оно является понятием множественности, и значится как суффикс, в названиях народностей, как то: мосохи (месхи), колхи, кахи, сомехи и так далее. В армянском языке hi осталось в полной сохранности в женских именах, например, Тигрануhi, Вардуhi, Ерануhi и так далее. Исследователи этого вопроса ссылаются на слово уhi или урhi, что означало на языке пехлеви «дочь», стало быть, вышеназванные имена нужно читать: дочь Тиграна, дочь Варда и так далее. С течением времени слова уhi омертвело и превратилось в простой суффикс женского имени. Но мы имеем основание думать, что и в мужских именах существовал суффикс hi, у которого впоследствии выпала конечная и. Такими именами являются: Персеh, Зареh, Дареh (Дарий) и проч. Для доказательства мы сошлёмся на одну Бисутунскую персидскую надпись, в конце которой стоит Narsehi malcan malca (Нерсеh, царь царей)[24]. Silvester de Sacy производит Narsehi из зендского Neeriosenghe, причём первая половина слова заключает в себе эпитет (Neerio - mâle, home, по-перс. и пехлев. ner или nar), а вторая часть senghe на пехлевийском языке переходит в seh (ngh заменяется придыханием), но аналогии как зенд. Enghremeeniosch принимает форму Ahriman. Таким образом, Narsés, которое сирийские, арабские и персидские историки пишут Narsi, имеет также форму Nerseh и Nersehi (Нерсеh упоминается и у Моисея Хоренского). Из этого ясно, что слово hi не «сын» и не «дочь», раз оно одинаково сделалось суффиксом и в мужских, и в женских именах, а более общий термин - «дитя» либо «наследник», «преемник». Это доказывается и тем обстоятельством, что некоторые известные лица из женщин, в древние времена, как Тигрануhi и Смбатуhi, не были дочерьми тех лиц, на которых указывают ти имена, а были в других степенях родства с ними[25]. Слово hi, по всей вероятности, перешло из ванского языка в язык пехлеви, так как последний был моложе первого, и, следовательно, мог находиться под его влиянием.

Слово pira. Оно встречается в одной из ванских надписей Эд. Шульца (II надпись, в 28-й строке) в слове Turupira. Это название страны и в переводе означает «устье или край Тавра». Оно как будто похоже на название армянской провинции Туруберап, независимо от того, тождественна географически Turupira с Туруберапом или нет. От pira, по-видимому, произошли картское piri и hайское peran, оба имеющие одинаковое значение (рот, устье). Эти две изначальные формы (per и pir) одного и того же слова вошли даже в географическую номенклатуру Закавказья: так, одна из приморских провинций западного Закавказья называлась Спер или Испир. Первая форма - hайская, вторая - картская. Обе эти формы названия указывают на неё, как на провинцию отдалённую, пограничную, краевую. Позднее слово peran подверглось изменению в произношении армян, оно перешло в беран, вследствие колебаний между п и б в звуковой системе армянского языка. Впрочем, и теперь западные армяне произносят peran, хотя и пишут беран. Рассмотренное нами слово pira очень важно, так как оно легло в основу многих европейских слов. В картском языке piri означает также лицевую сторону предмета, передок, отсюда естественно видеть тот же корень в словах первый, prima, premier и так далее.

Слово ван. Это слово, по нашему мнению, инородческое, попавшее в древнеарийские языки. В Средней Азии и сейчас много географических названий, в состав которых входит ван, вроде Даван, Сяован, Араван, Перван и проч. Что означает в этих словах ван - неизвестно, по крайней мере, такие знатоки Китая и Турана, как отец Иакинф *** (***в оригинале издания К.М.Т. - Iакинθ) Бичурин и В. Григорьев, не могут ничего определённого сказать об этом слове. Даван (древнекитайское название нынешней Ферганы) состоит из двух слов: да (по-кит. «великий» и ван; смысл названия - «земля великих ваней», в противоположность этому Сяован означает «землю малых ваней». С другой стороны мы знаем, со слов того же отца Иакинфа, что название ван у китайцев носили правители-князья из императорской фамилии. Таким образом, можно предположить, что Даван означала «землю великих князей». Смысл подобных названий с течением времени, по-видимому, изменился, и на Иранском плоскогорье самое слово ван переродилось. Тут уже мы встречаем слово аван, что означает по-персидски «селение». Слово это, переброшенное затем в древнее Закавказье, в свою очередь, подверглось местной перетасовке. Таким образом, это слово прошло длинный путь географического распространения, местами меняясь, но не настолько, чтобы первоначальное его значение нельзя было распознать. Напротив, кое-где начальный смысл его остался в полной сохранности. Так, например, озеро Ван с городом того же имени, по преданию, получило своё название от имени царя ванна, жившего якобы в IV в. до Р.Х. Тут, в сущности говоря, никакого имени и нет: был, по всей вероятности, князь из царской фамилии, правитель области, и инородческое обозначение его титула (ван) превратилось в имя. В ванских клинообразных надписях название это не обнаружено. Город Ван в этих надписях называется Тушпа или Туспа. В последующее время древние армяне называли этот город Ван-Тоспой, а озеро - Тоспой (Арсиса). Из сказанного вытекает, что Ван и Тушпа одинаково древни. Разница лишь в том, что Ван - название инородческое.

Слово ван имеет огромное распространение в армянском и картском языках. Первоначальное местное значение этого слова - «приют», «убежище». Эмин в своих исторических статьях, упоминая об языческом боге Аманоре, называет его, со слов Агафангела**** (****в оригинале издания К.М.Т. - Агаθангел), «Ванатур диќ», то есть «богом-приютодателем». Впоследствии под иранским влиянием значение его несколько изменилось, слово ван стало обозначать обширное поселение и сделалось суффиксом и префиксом в обозначении городов и даже областей (Эриван, Багаван, Кагзеван (Кагызман), Вананд и так далее). Постепенно слово это стало в ряду других суффиксов явно иранского происхождения, вроде «керт», «шат», «апат» и «стан».

От слова ван у армян есть производное ванќ, что означает «монастырь». Причина, почему это слово может обозначать монастырь, вероятно, кроется в том, что Ванская область вообще и город Ван в частности считались обитателями богов. Ванская область в урартийскую эпоху являлась средоточием всей духовно-религиозной жизни тогдашнего населения. Но можно истолковать значение этого слова и так: монастырь служил самым надёжным приютом-убежищем в смутные времена далёкого прошлого.

Слово ван и в картском языке употреблялось в смысле убежища и поселения. Как географическое название разных местечек и селений оно имеет большое распространение в Грузии. Есть даже область Са-ване, Саванети или Сванети, от имени которой получили своё название сваны. Эта область была защитным местом-убежищем для этого небольшого племени в исторических переворотах в древнем Закавказье.

Слово арс. Путём применения чеченского языка мы выше старались раскрыть некоторые слова доисторического языка. К таковым отнесли: корт и ц’и. Но есть ещё слово, которое безошибочно можно считать принадлежащим нашему доисторическому языку. Это слово арс. Мы уже говорили, что словом арс чеченцы называют лесистую гору, и его находили, в виде географического имени как в Армении, так и по линии передвижения предков чеченцев к кавказским горам. Слово арс имеет несколько форм: арс, арц (ардз), арц’, может быть, ещё арч и арш. Форма арц отмечена у А. Шифнера в его обработке сочинения барона Услара о чеченском языке. Эти формы известны как по Ванской, так и по ассирийской клинописи, и удержались в составе географических названий в Армении и Грузии. Приведём здесь ряд этих названий; так, по ассирийской клинописи известны город Арзаску[26] и округ Арзанибиу. Первый был столицей Урартийского царства, как это видно из надписей ассирийских на бронзовых воротах Балавата, открытых Рассамом в 1877 г. Арзаску был столицей царя Араме и играл видную роль в борьбе последнего с ассирийским царём Салманасаром III в IX в. до Р.Х. Округ Арзанибиу находился в области Хариа, в провинции Наири. Отметим слово арс и в Ванской клинописи. Известный Аргисти I, оставивший колоссальную надпись (более 400 строк) на Ванской скале, описывает историю своих 14 походов в Ассирию. В 5-й год своего царствования, по этой надписи, он «подчинил себе землю Арситани и армии страны Ассирии». Дешифраторы ошибочно сближали Арситанис именами ассирийских царей Ашшур-даном и другими. По смыслу надписи это название земли, области, к югу от Вана, но не в пределах Ассирии. Другая надпись на этот раз царя Ишпуини (самая важная из его надписей, найденная в Меhер-Капусси), в которой, между прочим, названа область Арсуини, ещё более укрепляет нас в мысли, что в Ванской клинописи встречается слово арс входящим в состав названий разных областей (Арситани, Арсуини). Затем следует отметить: город Мусасир (Муш), который носил название Арсиса, провинцию Агдзник с областью Арзен. По мнению профессора Патканова, сама эта провинция получила своё название от области Арзен[27]. Далее, нельзя не упомянуть об Арсиац-п’ор, области близ Кискине, недалеко от Пархарских гор, в бассейне Чороха, с главным пунктом Арсис. Арсиац-п’ор, как и Ензаки арс, подтверждает самостоятельное значение слова арс в армянских географических названиях. По мнению Н. Эмина, п’ор соответствует санскритскому пур (город)[28]; в настоящее время армяне сближают это слово со словом дзор (ущелье), хотя название Дзоро-п’ор ясно говорит, что первоначально эти слова не были аналогичны. Арсиац-п’ор, по нашему мнению, означает «горную местность». Затем, известно, что и озеро Ван носило в древности название Арсиса (Арчеш).

В форме арц тоже встречается немало географических названий, например, Арцах (часть Сюника) и Арцеваник. В описании селения Арцеваник (Елисаветпольская губерния)[29] мы встретили указание, что название этого селения произошло от имени монастыря Ерицакаванќ, которому и принадлежит это селение. Но селения под названием Арцеван и Арцеви существовали и существуют также и в Тифлисской губернии, однако подобное объяснение этимологии их названий к ним не подойдёт, следовательно, оно ошибочное. Арцеваник - название в полной мере доисторическое и означает в переводе «подгорное сельцо-убежище». И, действительно, судя по описанию этого селения[30], оно расположено в лощине гор, покрытых лесом, и является как бы небольшим защитным местом-убежищем (ваник) для заблудившихся в окрестных горах.

Далее следует сказать о селении Ардзати (Арцати) и городе Ардзн (Арцн) в древней Эрзерумской или Каринской области. Первое селение и до сих пор существует, город же Ардзн, некогда многолюдный и знаменитый, погиб в 1049 г., будучи обложен персианами. Последние, по историческим сведениям, разрушили и сожгли город, несмотря на отчаянную храбрость жителей, которых погибло более сотни тысяч. Часть жителей, успевшая спастись, поселилась в соседнем городе Карине, который с той поры начал процветать, и переименован был в память разрушенного Арцна в Ардзн-Рум, то есть греческий Ардзн. На месте погибшего Ардзна, по предположению Штреккера[31] находится ныне селение Карарс (Карарц), окружённое развалинами. Название это состоит из двух слов: кара и арц, что, может быть, означают чёрный или обугленный Арц (Арцн).

Обозревая эти названия, мы замечаем, что словом арс или арц обозначались такие области, которые были расположены на лесистых возвышенностях (города в этих областях располагались на склонах гор, и дороги к ним шли через густые леса).

Слово арс или арц вошло в обыденную речь армян и грузин; им стали обозначать названия птиц и животных, водящихся в горах. Слово арц’ив (орёл) имеет корнем арц и буквально обозначает горную птицу у армян и грузин[32]. У последних существует ещё одно слово арчви; это название серны, горной кавказской антилопы. Что буква ч заменяет здесь ц - видно из мингрельской формы этого слова - ерцќеми (серна). Это-то обстоятельство даёт нам возможность думать, что существовала ещё форма арч этого слова.

Любопытно сделать сопоставление между армянским арц’ив и чеченским ерзау (орёл). При склонении чеченских слов, корень их, как известно, меняется, так, от слова арц множественное число будет ерцниш, но ерзау (именительный падеж единственного числа) уже заключает в себе корень в изменённом виде. Причина этого нам непонятна. А. Шифнер сопоставляет слово ерзау с тушским арц’ив, и находит, что чеченский дифтонг уо переходит в тушский в - это мы видим на ряде примеров, приводимых Шифнером, но как объяснить переход дифтонга ау в ив, суффикс, хорошо известный и в армянском языке? Нам кажется, что тушский арц’ив заимствован из картского арц’иви[33] и другого отношения, кроме общего корня, к чеченскому ерзау не имеет.

Слово арс вошло и в состав древних имён: Арсама (дед персидского царя Дария), Арсамен (сын Дария), Арзас (династическое имя у парфян***** (*****в оригинале издания К.М.Т. - парθян), Арсений (имя многих духовных лиц). В эти имена слово арс вносит понятие о возвышенном или величественном характере.

Форма арц (ардз) несомненно использована и в составном армянском слове ардзаганќ (эхо). По объяснению академика Марра[34], вторая часть этого слова является перерождением пехл. vang (звук) и его иранского эквивалента gwanќ (зов, звук). Если это так, то всё слово ардзаганќ (эхо) буквально означает отзвук горы.

Резюмируя всё сказанное, мы можем положительно утверждать, что слово арс - древнеарийского происхождения, хотя в смысле специально горы, быть может, оно и не имело большого распространения в арийских языках; оно обозначало скорее возвышенность, в общем, неопределённом её значении. Что же касается того, соответствует ли оно современному армянскому сар (гора) и картскому сери (холм), - мы полагаем, что слово арс проникло в Закавказье в глубокой древности, гораздо ранее иранского сар, которое к тому же означало голову, а не гору. Поэтому нам кажется, что армянское сар произошло от звукового изменения в слове арс и в таком виде существовало оно довольно долго, пока не совпало с появившимся впоследствии иранским словом сар.

_____________

В заключение всего изложенного, мы выразим надежду, что грядущие археологические раскопки подтвердят основательность тех взглядов, которые здесь были высказаны. Мы намечаем три положения, которые в будущем следовало бы более подробно развить и научно обосновать:

1. Древние расы с их языками в Передней Азии занимают определённое и самостоятельное место в истории передвижения рас с востока на запад. Имя Торгомы - эпоним доисторического населения Закавказья; населения, делящегося на множество колен и отпрысков, и говорившего на своём особом языке, памятники которого остались в клинообразных надписях Ванской системы. Население это со своим языком, с течением времени, распалось от натиска других рас и на этой основе, путём смешения, создались новые индивидуальности - народы христианской эры.

2. Предки современных чеченцев - отпрыск арийских мидийцев, матианов, живших, между прочим, в одной сатрапии с урартийцами. Пережив последних, они окончательно исчезли из пределов древнего Закавказья к началу VIII в. нашей эры.

3. Чеченский язык имеет особое значение для распознавания характера и смысла ванских клинообразных надписей, так как означенный язык либо отразил на себе влияние ванского языка, либо был родственен ему в доисторические времена, входя в особую группу языков Передней Азии.

_________________________

[1] В чеченском языке есть родственное ц’и слово; это ц’е (огонь). Сравните чеченское ц’ериң (огненный) с армянским ц’ирани (алый).

[2] Чеченский язык, стр. 7 и 41, у А. Шифнера (в обработке чеченского языка Услара), стр. 25.

[3] Разумеется, то же самое можно было бы сказать относительно некоторых кавказских горских народов, например, андийцев и хюркилинцев, в языках которых замечается полное соответствие между понятиями о крови и красном цвете, но ц’и не является тем корнесловом.

[4] Эти данные суммированы в ценной брошюре академика Гамеля, изданной им в Москве в 1835 г. под заглавием «Об Араратской кошенили».

[5] Де-Гуэ. Библиотека арабских географов, на французском языке.

[6] Гамель, академик. Об Араратской кошенили, стр. 7-8.

[7] Гамель, академик. Об Араратской кошенили, стр. 8.

[8] Ibid., стр. 9.

[9] Древнеармянским языком мы называем грабарь, hайским (айским) же - язык первобытных армян.

[10] Доисторическая форма множественного числа ни, существующая и до сих пор в картском языке, впоследствии, быть может, вошла в состав нер, одной из форм множественного числа современного армянского языка.

[11] В наше время многие армяне пишут обратно: на место отчества фамилию, переставляя первое в конец. Грузины тоже сплошь и рядом вместо фамилии употребляют отчество.

[12] Никольский, М. Клинообразные надписи ванских царей (Древний Восток, т. I, вып. III, стр. 422.

[13] Ibid., стр. 439.

[14] Патканов, К. Исследования о диалектах армянского языка, стр. 102 и 103.

[15] Такое объяснение впервые, если не ошибаюсь, дано Эмином в примечаниях 3, 1 издания перевода Истории Моисея Хоренаци.

[16] Lenormant, F. Lettres assyriolog., l. I, p. 130.

[17] Никольский, М. Древний Восток, т. I, вып. III, стр. 420.

[18] Исследования и статьи, стр. 15.

[19] Этот титул мы встречаем ещё в надписях царя Русы, сына Аргисти, откопанной в 1900 г. близ селения Вагаршапат отцом Х. Дадианом.

[20] Материалы по археологии Кавказа, вып. V, стр. 61.

[21] Эмин, Н. Исследования и статьи, стр. 77 и 78.

[22] Об основе ди в ти сказал Адонц, Н. Армения в эпоху Юстиниана, стр. 404 и 405.

[23] Такое же колебание мы усмотрим в дальнейшем между б и п.

[24] Silvester de Sacy. Mćmoires sur diverses antiquitćs de la Perse, p. 250.

[25] Патканов К. Материалы для армянского словаря, вып. I, стр. 19-20.

[26] Корнем в подобных, очень распространённых в древней Армении, географических названиях является арз, как это заметил ещё M. Hyvernat (Du Caucase au Golfe Persique, p. 523-524), но он не смог объяснить смысл этого корня.

[27] Древняя армянская география, стр. 44, примечания.

[28] Исследования и статьи, стр. 78, примечания.

[29] Сборник материалов по описанию племён и народов Кавказа, вып. XXV.

[30] Сборник материалов, вып. 25, стр. 6.

[31] Штреккер, В. Очерки верхней Армении, стр. 10, приложение I к II тому Известий Кавказского отделения Императорского русского географического общества.

[32] Характерно, что грузинское орби (орёл) тоже обозначает горную птицу (ор - зендская форма сиддабического оол (гора). Из этого видно, что характеристика этой птицы, как горной, по преимуществу, была общераспространённой в древности.

[33] Армянский суффикс ив = картский иви или ви (с выпадением начальной и.
[34] Яфетический элемент в Армении, III, стр. 598.

чеченский язык

Previous post Next post
Up