И еще об "O.i.m."

Jul 11, 2022 08:40


вдогонку к своей записи 4-летней давности
https://shchedrov.livejournal.com/123462.html

В фильме по сравнению с романом (и тем более историей) осовременены многие чисто культурные реалии.

В романе казаки разговаривают на реальной мове 17 века - с "о" в закрытых слогах вместо привычного сейчас "и".
В фильме - на современной литературной мове (к моменту написания романа она только-только была кодифицирована, причем в, по современным меркам, недостаточно "демоскализированном" варианте).

В романе приводятся аутентичные тому времени песни (в т.ч. взятые у того же Ерлича).
В фильме - песни 19 и 20 веков.

Сейчас выглядит это как элемент пропаганды. "Это те же украинцы, что нынешние, давайте вместе с ними споем "Гей, соколы" и обнимемся, наплевав на Хмельнищину, Колиивщину и Волынскую резню (которой, кстати, сегодня 79 лет), лишь бы против москалей".

Нас очень давно готовили и к 2014, и к нынешней крови.
Previous post Next post
Up