Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
shakko.ru
Бабские травки
Jul 08, 2023 16:53
(
Read more...
)
англичане
Leave a comment
Comments 5
evizvarina
July 8 2023, 14:13:32 UTC
Более органично - "бабкины травки" Баб - полная деревня, но БАБКА с травками - одна
Reply
shakko.ru
July 8 2023, 14:51:27 UTC
оказалось все сложнее
Reply
evizvarina
July 8 2023, 15:02:30 UTC
Очень интересно. Может, тогда по-русски не "одежда", а "облачение", то, что по-крывает (чуть ли не маскирует) человека, то, чем за-растает земля, зарастает без контроля огород. Понятно, почему в нзвании цитата, идиома - для привлечения публики.
Reply
krysochka
July 8 2023, 16:45:06 UTC
Классная игра слов, потому что первое значение, конечно, сорняки, затем "травка", а идиому из Шекспира опознают немногие, но в том и прелесть.
Reply
someonecurious
July 8 2023, 18:50:42 UTC
Снадобья.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
Reply
оказалось все сложнее
Reply
Reply
Классная игра слов, потому что первое значение, конечно, сорняки, затем "травка", а идиому из Шекспира опознают немногие, но в том и прелесть.
Reply
Reply
Leave a comment