Рождественская молитва

Dec 25, 2009 16:43

Получила ежегодные поздравления от немецких друзей, которые уже привыкли к тому, что я их не поздравляю в ответ.

Одно из поздравлений - циркулярное письмо от профессора Йорга Бэтге и его жены Лони из Мюнстера. В Мюнстере я была стипендиаткой и гастпрофессором. Обожаю этот прекрасный, велосипедный и консервативный исторический город, в котором был подписан Вестфальский мир 1648 года - см.: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%84%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D1%80.

С семейством Бэтге меня связывает теперь уже 20-летняя дружба. Она началась с того, что Йорг с женой услышали за завтраком моё интервью на Радио WDR. Они тут же решили меня разыскать и пригласить выступить на собрании Мюнстерского культурного сообщества при Ун-те Фридриха Вильгельма. На другой день после эфира мне (тоже за завтраком!) позвонила ассистентка проф. Бэтге, и я страшно удивилась: чем я могу быть полезна Институту, занимающемуся контролем балансов и другими экономическими процедурами? Мы приехали втроём: редактор Радио WDR Петер Лаудан, профессор Леонид Люкс (см. http://shaherezada.livejournal.com/48262.html) и я.

В зале было как минимум тысяча человек. Господи, какой же был тогда энтузиазм в отношении будущего России и Европы! “Как молоды мы были, как искренне любили, как верили судьбе...”. Моя скептическая позиция в отношении этого будущего всех очень удивляла и огорчала. Особенно когда в ответ на требобвание “верить в человека” я высказала свою версию того типа личности, которая сформировалась на советском пространстве под воздействием политического режима и его идеологической обработки населения СССР. В последующие годы, когда я стала постоянным гостем в Мюнстере и выступала у них с докладами, они меня спрашивали: А откуда вы знали, что всё повернётся именно так, что будет откат, что будет ресталинизация и всплеск национализма и насилия? Я им отвечала: Читайте историю России. Читайте Макса Вебера. Анализируйте свою собственную картину мира и своё социальное поведение.

В этом году в письме Лони и Йорга, помимо сообщений о семейных делах, был ещё и прекрасный документ - молитва пастора из церкви Св. Ламберта в Мюнстере (1883 г). Я её сначала дам в оригнале, многие френды поймут:

Herr, setze dem Überfluss Grenzen. Ein altes Stoßgebet, gesprochen 1883 von Hermann Joseph Kappen

Herr, setze dem Überfluss Grenzen
und lasse die Grenzen überflüssig werden.

Lasse die Leute kein falsches Geld machen,
aber auch das Geld keine falschen Leute.

Nimm den Ehefrauen ihr letztes Wort
und erinnere die Ehemänner an ihr erstes.

Schenke unseren Freunden mehr Wahrheit
und der Wahrheit mehr Freunde.

Bessere solche Beamte, Geschäfts- und Arbeitsleute,
die wohl tätig, aber nicht wohltätig sind.

Gib den Regierenden ein besseres Deutsch
und den Deutschen eine bessere Regierung.

Herr, sorge dafür, dass wir alle in den Himmel kommen.
Es muss ja nicht gleich sein.

Русский перевод:
Господи Боже наш, поставь границы излишествам, и сделай излишними границы.

Пусть волею твоею люди не делают фальшивых денег, но пусть и деньги не делают фальшивых людей.

Позволь жёнам оставить за собой последнее слово и напомни мужьям их первое.

Подари нашим друзьям побольше истины, но и истине подари побольше друзей.

Исправь к лучшему тех чинов, купцов и трудяг, которые творят и трудятся, но труд их не всегда благотворителен.

Дай властителям лучший немецкий, а немцам - лучших властителей.

Господи Боже наш, позаботься о том, чтобы все мы попали на небеса, но это не должно случиться немедленно.
_____________________________________________________________________
Кто-нибудь знает подобные афористические молитвенные тексты, причём с юмором, в других конфессиях? В католицизме, в православии, в буддизме, в исламе?

privat

Previous post Next post
Up