оказывается русский комиссар при Наполеоне в ссылке на Святой Елене Александр Антонович Дебальмен, на самом деле был Александр Рамзай де Бальмен. ( Read more... )
http://www.livejournal.com/community/1789_france_ru/5960.html Взгляд Арчибальда Рамзея на события 1789 г. Очень бы хотелось узнать непредвзятое мнение участников этого сообщества о взглядах некоего капитана Рамзея на события революции 1789 года. Предлагаю ознакомиться с главой из одной статьи (не буду всю статью здесь выкладывать, она не про то). Текст этот полностью является конспектом одной главы из книги Арчибальда Рамзея «Безымянная война», изданной в Лондоне в 1952 г. (- 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Витязь, 2004. - 112 с.). Очень краткий конспект.
Вот, пишут: "...Отправляя в очередной раз за кордон Рихарда Зорге , начальник советской военной разведки Ян Берзин дал операции и самому разведчику кличку " Рамзай ". Первая часть слова, созвучная японскому, начиналась на "Р", вторая - на "З". Это означало имя и фамилию разведчика..." http://nv.vspb.ru/cgi-bin/pl/nv.pl?art=190994235&print
Здравствуйте, Сергей! Не могли бы Вы подсказать, откуда у Вас такая информация -- и о турецкой службе де Бальменов (нигде не встречал упоминаний), и о славянской родне виконта Тюренна?.. Большое спасибо.Если Вас тема этого шотландского рода Вас все еще интересует, могу прислать некоторую информацию о нем.
З.Ы.: по-русски королевство называется Неаполитанским. :)
Comments 18
Точней, я ваша :)
Очень приятно познакомиться! :)
Reply
Reply
Взгляд Арчибальда Рамзея на события 1789 г.
Очень бы хотелось узнать непредвзятое мнение участников этого сообщества о взглядах некоего капитана Рамзея на события революции 1789 года. Предлагаю ознакомиться с главой из одной статьи (не буду всю статью здесь выкладывать, она не про то). Текст этот полностью является конспектом одной главы из книги Арчибальда Рамзея «Безымянная война», изданной в Лондоне в 1952 г. (- 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Витязь, 2004. - 112 с.). Очень краткий конспект.
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
"...Отправляя в очередной раз за кордон Рихарда Зорге , начальник советской военной разведки Ян Берзин дал операции и самому разведчику кличку " Рамзай ". Первая часть слова, созвучная японскому, начиналась на "Р", вторая - на "З". Это означало имя и фамилию разведчика..." http://nv.vspb.ru/cgi-bin/pl/nv.pl?art=190994235&print
Имхо, как-то за уши притянуто - "Р", "З".
Reply
хотя это явно вторичное...
Reply
Не могли бы Вы подсказать, откуда у Вас такая информация -- и о турецкой службе де Бальменов (нигде не встречал упоминаний), и о славянской родне виконта Тюренна?..
Большое спасибо.Если Вас тема этого шотландского рода Вас все еще интересует, могу прислать некоторую информацию о нем.
З.Ы.: по-русски королевство называется Неаполитанским. :)
Reply
информация содержится в опубликованой биографии де Бальменов
в том числе на фамильном сайте по приведенной мной ссылке:
( ... )
Reply
Кроме графов де Бальмен/Дебальмен, в Российской империи были ещё их дальние родственники - бароны Рамзай. Как я понимаю, эти факты Вам известны. Равно как и информация о барде Алан Рамзае.
К этому же роду принадлежат:
Кроме того, нельзя исключить связь между родом, с одной стороны, и селом и речкой в Пензенской губернии...
Reply
дальние родственники шотландских баронов Рамзай и есть российские графья Рамзай де Бальмен :))
Reply
Leave a comment