Блюда из картофеля, пельмени, чай давно считаются элементами русской кухни (не только ее, но в том числе). Хотя их происхождение, как все знают, далеко не русское и вообще не европейское.
Сколько должно пройти времени, чтобы полноценной русской кухней можно было назвать шашлык? К настоящему времени славянское население делает больше для его
(
Read more... )
Comments 41
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Еда.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Помнится, как-то во вьетнамском ресторане я попробовал плов "по-китайски". И понял, что пока рецепт плова ехал по Великому Шелковому Пути из Китая в Среднюю Азию, он много потерял.
Reply
Недавно я узнал, что рамен и лагман -- одно и то же китайское слово (ламянь, "длинная лапша"). Просто японцы и среднеазиаты искажают изначальное китайское произношение по-разному.
... У вас вай-фай не по фен-шую! ...
Reply
С уважением,
Гастрит
Reply
Манты - это китайские пельмени мань тоу. Сам принцип варки на пару - китайский!
Reply
Нисколько. Шашлык давно уже часть глобальной кухни. Равно как суши, гамбургеры и пицца.
Reply
Reply
В англоязычных странах название блюда до сих пор ощущается как итальянское из-за "zz", произносимого на иноязычный манер. В слове "шашлык" нет никаких чуждых русскому языку букво- и звукосочетаний.
Reply
"Шашлык" все равно звучит не по-русски, и на самом деле слово не русское. Только из-за этого оно и воспринимается не как национальное блюдо (и будет дальше так восприниматься).
Reply
Есть какой-то извращённый эволюционный механизм в том, что еда с намеренно приданными к ней путем обработки канцерогенами ощущается как более вкусная.
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот что чай может быть не зелёным - это да, извращение.
С уважением,
Гастрит
Reply
Leave a comment