Три Лика Страха / I Tre Volti della Paura (1963)

Mar 04, 2009 20:56

Три Лика Страха / I Tre Volti della Paura (1963)

Режиссёр: Марио Бава (Mario Bava), Сальваторо Биллиттери (Salvatore Billitteri)
Страна: Италия, США, Франция
Год выпуска: 1963
Авторы сценария: Марио Бава (Mario Bava), Альберто Бевилацкия (Alberto Bevilacqua) Марцелло Фондато (Marcello Fondato) по произведениям Алексея Толстого, Ф.Дж. Снайдера (F.G. Snyder) и Ивана Чехова.
В ролях: Борис Карлофф (Boris Karloff), Мишель Мерсье (Michele Mercier), Лидия Альфонси (Lidia Alfonsi), Марк Дэймон(Mark Damon), Сьюзи Андерсен (Susy Andersen), Массимо Риджи (Massimo Righi), Рика Диалина (Rika Dialina), Глауко Онорато (Glauco Onorato), Жаклин Пьеро (Jacqueline Pierreux),Милли Монти (Milly Monti), Харриет Медин (Harriet Medin), Густаво Де Нардо (Gustavo De Nardo),
Композиторы: Роберто Николози (Roberto Nicolosi), Лес Бакстер (Les Baxter) [Версия для США]
Жанр: вампиры, мистика, хоррор
Производство: Emmepi Cinematografica, Galatea Film, Alta Vista Film Production,Societé Cinématographique Lyre
Страница на imdb

Начало ужасное. В худшем смысле. Весёлый старичок Борис Карлофф на сиреневом фоне говорит зрителям речи, смахивающие на детские страшилки. У Хосе Можики Маринса в его "В Полночь Я Возьму Твою Душу/Esta Noite Encarnarei no Teu Cadáver " подобное вступление смотрелось более аутентично.
Первая новелла - Телефон.
Глупейшая псевдохичкоковина. В наличии: совершенно безмозглая девушка и преследующий её по телефону бывший любовник, всё предсказуемо и даже не особо смешно.
Вторая новелла. Вурдалак. Считается экранизацией "Семьи Вурдалаков" Толстого. Действительно, напоминает повесть. Отдалённо, но напоминает. Очень понравилось.
Совершенно гениальная работа с светом, превращающая декорации в нечто галюциногенное. И среди этого делириумного пространства - бенефис Карлоффа. Всё же он отличный актёр, и вампир у него получился реально похожим на полудиких персонажей славянских сказок. Никакого подражания стилистике голливудских вампиров, созданных гениями Браунинга и Лугоши.  Карлофф в этой новелле  поразительно похож на описание Дракулы из оригинального романа Стокера.
И это не совсем готика, теперь мне понятно упоминание Делезом Бавы вместе с Теренсом Фишером в контексте понятий натурализм и образ - импульс. Позволю себе пространную цитату из "Кино. Обрах Движение", посвящённую фильмам Теренса Фишера и Марио Бавы:

"Это важная сцена, ибо она свидетельствует об эволюции фильма ужасов - от готики к неоготике, от экспрессионизма к натурализму: мы уже не находимся в стихии аффекта, мы перешли в среду импульсов. (Опять же импульсы, заметим в скобках, воодушевляют прекраснейшие фильмы Марио Бавы, хотя и по-иному)"

Вообще терминология из главы "Образ-Импульс" очень подходит для анализа "еврокульта" и различных кинобезумств, начиная с фильмов Расса Мэйера и заканчивая русской "чернухой" конца восьмидесятых и начала девяностых.
И в данном случае, новелла Упырь действительно выглядит образцом натурализма.Снова позволю себе большую цитату из Делёза, разъясняющую такие понятия как  "Изначальные Миры - элементарные Импульсы":

"Возьмем какой-нибудь дом, какую-нибудь страну или регион. Все это - реальные среды актуализации, географические или социальные. Но дело выглядит так, словно они - целиком или частично - сообщаются с изначальными мирами изнутри себя. Изначальный мир может характеризоваться искусственностью обстановки (опереточное княжество, лес или болото в съемочном павильоне) в такой же степени, как и подлинностью заповедной зоны (настоящая пустыня, девственный лес). Изначальный мир можно узнать по его аморфному характеру: это чистый фон или, скорее, бездна, составленная из бесформенных видов материи, «эскизов» или кусков, для которых характерны динамическая энергия действия и неоформленные функции, не отсылающие даже к возникающим в нем субъектам. К обитателям такого мира относятся, например, животные, завсегдатай салонов, хищная птица, любовник, козел, бедняк, гиена. Им не свойственны форма или конкретный тип поведения; их поступки предваряют какую бы то ни было дифференциацию человека и животного. Это звери в человеческом облике. Собственно, импульсы являются не чем иным, как звериным началом: это энергия, помогающая овладевать кусками, которые разбросаны в изначальном мире."

Если суммировать впечатления - почти шедевр в своём роде и жанре. Очень понравилось.
Третья новелла - Капля Воды. По Чехову, но это совсем другой Чехов, по имени Иван. Совершенно неизвестный вне итальянского кино.  Но если отстранится от странностей с первоисточником, то на выходе остаётся очень добротная короткометражка. Весь саспенс опять сделан при помощи света, но в этот раз всё на порядок сильнее чем в Телефоне. Посмотрел с удовольствием.
В финале опять появляется Карлофф, в виде персонажа из Вурдалака. Он начинает снова вещать жуткие банальности, но камера отъезжает назад, и становится видно, что он всё говорит на муляже лошади на фоне пустого экрана, и вокруг его бегают члены съёмочной группы с елками в руках. Отличный финал, самоироничный и действительно смешной.
Итого: плюсов больше чем минусов.

(
Comments
|Comment on this)

рецензия, Марк Дэймон, Италия, Лесс Бакстер, Марио Бава, США, Борис Карлофф, 1963, Франция, вампиры, Алексей Толстой, мистика, Альберто Бевилацкия, хоррор

Previous post Next post
Up