Продолжаю наслаждаться сказками «Тысячи и одной ночи», и периодически натыкаются на оригинальные метафоры. Такие оригинальные, что сразу и не вкуришь, что хотел сказать восточный человек. Понятно, что нечто очень красивое, как «свежий курдюк» в адрес красавицы, но не совсем ясно, что именно.
Может, кто поможет вкурить :)
Вот что, к примеру, означает выражение «чьи луны явны, а тяжести сокрыты»?
Или почему у них в сказках очень красивые девушки и очень красивые юноши часто начинают «кичиться, покачиваясь»? Бёдрами качают, что ли, или имеется в виду что-то иное?
(«Кичиться» в данном контексте - это, я так понимаю, «выделываться» :))
Или вот: «… с грудью цвета слоновой кости, втянутым животом со свитыми складками, ягодицами, как набитые подушки, и бёдрами, как сирийские таблицы…».
Я понимаю, какой красоты попа у этой девушки, да. Насчёт живота - примерно тоже могу вообразить, хотя как-то сложно сочетаются «свитые складки» при «втянутом животе». С грудью вообще всё понятно.
Что такое «сирийские таблицы», и почему с ними сравнивают бёдра?
================
С современной модой всё гораздо понятней - хотя, наверное, в будущем у кого-то тоже возникнут вопросы. Скажем, кто такой шопинг-гид и что такое самый крупный fashion-магазин, где можно
футболки женские купить, купальники, босоножки стильные, аксессуары оригинальные, да ещё и выиграть сумочку от Dior. Но нам, главное понятно, а после нас пусть историкам моды тоже будет занятие!