А кто-нибудь знает имена тех, кто озвучивал "Друзей" в русском переводе?) Особенно интересны имена тех, чьими голосами друзья говорят в первых сезонах))
ммм... а он у вас озвучен как-то по-другому?))))) потому что первые сезоны (конкретно, пожалуй, первыt два) озвучивали очень даже)) по сравнению с тем, что дальше ;) по крайней мере, у каждого героя -свой индивидуальный голос))
Неее, это была другая озвучка, в стиле первых боевиков на видео, очень гнусаво и все одним голосом. Я давала своих "друзей" посмотреть множеству людей, но никто из них не продрался через первый сезон.
да, там даже многие шутки пропускали, просто не переводили. и вот герои там говорят, люди смеются, а наши просто молчат. потом эти непереведенные шутки уже перевели наложением. слышен другой голос.
Reply
потому что первые сезоны (конкретно, пожалуй, первыt два) озвучивали очень даже)) по сравнению с тем, что дальше ;) по крайней мере, у каждого героя -свой индивидуальный голос))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment