Копыто консультанта

Mar 07, 2024 12:46



Правду, видимо, говорят, что у каждого, кто прочитал книгу Михаила Афанасьевича, в голове сложился собственный фильм по мотивам. В молодости нам нравилось, как Воланд наказывал порочных людей. С возрастом нас интересуют вечные темы. Совпадает наше мнение с задумкой писателя или нет, мы не можем сказать с уверенностью.
Часто можно услышать подобные претензии:
- Надо не так.
- А как надо?
- Я не знаю как, но не так...

В первой же сцене новой экранизации зрителю намекают - скучать не будешь. Невидимая Маргарита старательно пыхтит и стонет, громя квартиру критика Латунского. Мы уже привыкли, что наши творцы переиначивают классику. Главное - чтобы изменение сюжета и внешние эффекты не выхолащивали суть. А вот с сутью плохо.
Авторы заново переписали роман: практически убрали евангельские сцены, в других сместили акценты и дали волю своей  фантазии. В итоге фильм не имеет никакого отношения к Булгакову. Нет юмора, нет Никанора Ивановича, почти нет Кота Бегемота, много чего нет. Чего не хватишься, того и нет. Претензии излишни, - написано же, что по мотивам. И отстаньте, - художник так видит. Так часто бывает. Не могут раскрыть замысел автора - лепят отсебятину. Название оставляют без изменения, чтобы зрителя привлечь. А замысел в романе есть. Тёмные силы имеют власть только над людьми, забывшими Бога. Но даже для тех, кто хоть задумался о Нём, остаётся надежда. Как у Пилата в лунном свете. Кто внимательно читал роман, с этим согласятся. Булгаков описывает похождения и хулиганства свиты, а главный посыл надо искать между строк.

Правда, отношение Булгакова к христианству не совсем правильное, как говорят. Ну да гении почти все с прибабахом, но тем не менее поцелованы Богом. Чем и ценны для нас, обычных людей. Я лично читал «Мастера и Маргариту» в перепечатке, - мне дали на два дня увесистую книжку с помятой обложкой. И чуть позже, - в начале 80-х, - мне устроили экскурсию к «нехорошей» квартире под №50. В саму квартиру не попали, там было какое-то учреждение. Мы поднимались по лестнице до четвёртого этажа. Вся стена вплоть до нужной двери была испещрена рисунками и цитатами. Нарисована горящая книга, а снизу подпись «Рукописи не горят». Кот Бегемот сидит, примус починяет, никого не трогает. Впечатляет. Рисунки пытались стирать, но они появлялись снова. Бедные жители…

Уже к середине фильма мне вдруг вспомнилась та давняя экскурсия, и я подумал: «Бедные зрители…»

Сначала о сценах, в которых просматриваются параллели с богослужениями в  храме:

Воланд со свитой появился в Москве вечером, 1 мая 1929 года, в среду, после Вальпургиевой ночи. В нескольких местах романа упоминается дата. Шла Страстная седмица. В храмах читали про женщину, возлившей сосуд с миром на голову Христа. На Патриарших прудах Аннушка разлила бутыль с маслом и Берлиоз лишился головы. В четверг верующие христиане слушали чтение 12 Евангелий, а неверующие москвичи пришли на спектакль в варьете. Получили от иностранных артистов подарки. Правда, деньги потом превратились в бумажки, а женские платья испарились, оставив соблазнившихся голышом. Обманул всех отец лжи. Интересно, с какой целью авторы фильма обман не показали? Христа в пятницу распинают, а у Воланда бал. Как в куплетах Мефистофеля: «Сатана там правил бал...». Христос воскрес, а дьявольская нечисть бежит из Москвы. Мастер пишет свой роман по наущению консультанта. Сожжённая было рукопись появляется из-под хвоста Бегемота. Христос в образе Иешуа показан таким, каким его хочет видеть Воланд: «Иешуа заискивающе улыбнулся», «испугался и сказал умильно», «шмыгающий носом». Впрочем, обо всём можно узнать подробно у исследователей булгаковского творчества.

Ради справедливости стоит сказать, что поднять такую тему довольно сложно. Весь роман подаётся как бы с точки зрения Воланда, то есть через обман. Булгаков включил в повествование всего два эпизода (кухарка и буфетчик), с крестным знамением, которого очень боится нечистая сила. А раз боится креста, то значит есть Христос. И вся придуманная Воландом конструкция рушится. Михаил Афанасьевич тот ещё партизан. Он будто говорит: «Сами соображайте». Вряд ли кто сможет воплотить эту идею на экране. А представителям современной либеральной интеллигенции это даже в голову не придёт. Поэтому они всегда будут показывать сотрудников МАССОЛИТа, бездарностей, доносчиков, взяточников, пьяниц и воландовскую нечисть. Эти всё же понятней. И ближе.

Режиссёр данного фильма не исключение. Убеждённого антисоветчика ещё можно понять, но нельзя же опускаться до такой пошлости:

Ведь в нашей сказочной стране
Всего хватает нам вполне:
У нас всё поровну, у нас всё есть,
И что надеть, и что поесть.

Поначалу было забавно наблюдать антисоветские сценки, - авторы фильма вывалили всё своё нутро на экран. Или ещё не всё? Красноармейцы с винтовками стерегут распятых Иешуа и двух разбойников.
« - Прекратите отсебятину! Во времена Шекспира не был сигарет «Друг». Не было!»
Понятно, что такие видения авторы вложили в голову Мастера. Но при чëм тут Булгаков?

Ведь Михаил Афанасьевич писал с насмешкой о «творческих работниках», грызущихся друг с другом. Авторы фильма поставили на одну доску этот «мозг нации» и советскую власть. То бишь, это раньше такое было, а так-то интеллигенция белая и пушистая. И Булгаков с ними! Антисоветские сценки призваны напугать зрителя возвращением «совка», а по сути, авторы фильма и иже с ними боятся возрождения сильной России с традиционными ценностями. Чует кошка, чьё мясо ела последние 30 лет.

Потом становится неудобно даже за артистов, - ведь они читали сценарий! До чего всë-таки зависимая профессия актёра. Откажешься, а вдруг больше не предложат сниматься? Мой знакомый строитель так говорил: «Мне хоть г... мешать, ты только плати». В фильме есть насмешливая фраза, не булгаковская: «От денег москвичам сложнее отказаться, чем от Бога». Как точно подмечено. «Над чем смеётесь? - Над собой смеётесь...»

Михаил Афанасьевич, вообще-то, подшутил, когда писал про «настоящую, верную и вечную любовь». Или, как говорит молодёжь - прикольнулся. Герои в фильме хотят свободной любви, а злобные орки всячески им мешают. Режиссёр словно мстит советской (или уже российской?) власти, показывая москвичей злобными, тупыми, грубыми. Ибо в тоталитарной стране других нет.

Кто такая Маргарита? - Развратная женщина, с удовольствием перешедшая в разряд ведьм. Мало того, на балу выясняется, что она реинкарнация чёрной королевы Марго, хозяйки Вальпургиевой ночи в 16 веке. Это есть в романе. Она и Мастера-то использовала для себя. Мастер - преуспевающий писатель, которого всё устраивало. Сняли с постановки его пьесу, и тут же страдалец по заказу дьявола стал писать роман. Та ещё парочка. «Кака любовь? - Така любовь!» А режиссёры, сценаристы и артисты всё пытаются показать любовную историю. Даже литературоведы причисляют Маргариту к «пленительным образам русской литературы». Народу нравится!

- Народ! Да всё они понимают, просто хотят на вас нажиться!

Эпизод со Стёпой Лиходеевым мне весьма понравился. Ведь его выкидывают в Ялту, то бишь, в российский Крым. А режиссёр-то Локшин, оказывается, поддерживает Украину. Эдак ненароком можно не в ту дверь войти. Но хочется и рыбку съесть и на... от финансирования не отказаться. Стёпа попадает в клинику профессора Стравинского. Вместо Чёрного моря обыкновенная ванна. Блестяще! И волки сыты, и овцы целы. А придумка: «Поехать в Ялту - значит уйти в запой», несомненно, станет мемом.
Позабавил стишок киношного Ивана Бездомного:
Нам не нужен больше рай,
Мы поедем  в Крымский край! 
Он, наверное, должен напомнить об «аннексии» Крыма. Слишком прямолинейно и назойливо. Вызывает только смех.

А вот с бароном Майгелем дали маху. Он был служащим Зрелищной комиссии на должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы и сексотом известной организации. Поэтому он и напросился на бал к сатане. Это знают все. Но у него был реальный прототип - бывший барон Борис Штейгер, агент ГПУ, уроженец Киева. Расстрелян по делу Тухачевского, как американский шпион в 1937 году. По сути, авторы фильма вместе с Азазелло «расстреляли и обескровили» врага советского народа - американского шпиона украинского происхождения.

За Стравинского обидно. Милейшего умницу-профессора сделали каким-то уродом и исчадием ада. Уж не потому ли, что в книге он помогал пациентам избавиться от дьявольских наваждений? Скорее всего, сцены с карательной психиатрией должны ещё больше показать ужасы советского Мордора. Хорошими (в данном случае хороший и страдающий синонимы), назначили Мастера и Маргариту.

Концовка впечатляющая! Воланд со свитой стоят на балконе, наблюдая горящую Москву с пятиконечными звёздами на башнях. Две головы в профиль Мастера и Маргариты своей осанкой подозрительно напоминают Карла Маркса и Фридриха Энгельса на советских плакатах. За кадром звучит голос Воланда: «Я часть той силы, что вечно хочет зла, и вечно совершает благо».
И всë-таки я не понял, в чём смысл реплики в данном фильме. Коммунистическая, чекистская, погрязшая в грехах, Москва пылает. Господа антисоветчики считают это злом или благом? Если злом, значит, они на стороне пострадавших от дьявола советских людей. А если добром, то получается дьявол вместе с авторами фильма справедливо наказывает москвичей.
С кем вы, деятели культуры?

Выходя из зала, вдруг вспомнил реплику Бегемота: «Единственно, что может спасти смертельно раненного кота, - это глоток бензина». Что может «спасти» зрителей, с восторгом принявших фильм? - Читайте первоисточник.

И напоследок немного конспирологии. В 2024 году 1 мая вновь выпадает на Великую Среду. Уже слышится топот копыт... Что ждёт нас? Новое «посещение дьявола?» Как оно будет выглядеть и в каком образе, никто не знает. Но от нас зависит, как мы его перенесём. Одно несомненно - 5 мая вся нечисть уберётся от страха восвояси. Ибо Христос Воскресе!

Кино, Рецензия

Previous post Next post
Up