Нет. Не ото всех. Значимых инноваций из России шло на порядки меньше, чем из европейских стран и Британии, в частности. Культурно-инновационное давление прекрасно измеряется количество заимствованией в том или ином языке из языка куьтурно-инновационного лидера. Российское дворянство не потому говорило по-английский при бабушке, на французском в начале19-го века и на немецков - в его конце и начале 20-го. А потому что в русском языке не было нужных для современного общения понятий. А сегодня "инновационный язык" - это опять английский.
Вклад России в мировую культуру ДО СССР ничтожен в науках - не больше чем какой-нибудь Индии и много меньше, чем Китая. Про Европу даже и говорить нечего. Мирового класса людей из России можно пересчитать на ральцах рук В крайнем случае еще и ног... Да и вклад СССР малозначителен.
Кстати, есть и еще забавная вещь Россия считает себя, якобы, "наследницей Византии".Но когда Русь с физантией столкнулась - языком в Византии был "византийский греческий"... Но из греческого языка в русском заимствований практически нет. А из романо-германиских - пол-языка.
Из греческого языка у нас большое число заимствований (главным образом, через церковнославянский - лепта, геенна, ересь, панихида, а также сложные слова с корнями «добро-», «благо-», «суе-».).
Из греческого языка у нас большое число заимствований (главным образом, через церковнославянский - именно.
А вот остальные псевогреческие заимстования никакого отношения риямым заимствования не имеют. Это, по факту заимствования из европейских языков, а не из греческого.
Так, "название термос получил от названия немецкой компании Thermos GmbH - первого коммерческого производителя термосов"
"Герой" - от английского Hero. Но главное, и в анлийский оно пришло из латыни, а не из греческого.
Осоенно вы путаете ситуацию со словами математика, география и т.д. Они появились в руском языке ПОЗДНО, так, слово безусловно греческое слово география в русском языке появилось в самом конце ΧVΙΙ (!) века, в 1685 году, в качестве НЕПЕРОВДИМОГО гна русский слов в "Орбис Терарум", а вощ в лексикон только в начале XVIII века, и то через, естественно европейсккий научный латинский.
Нет ни единого значительного слова из греческого пришедшего в русский йнепосрественно из Византии. Абсолютно все слова греческого происхождения (кроме церковно-славянских, пришли именно по этой траектории: Из греческого - в латынь, из латыни в европейские языки, из европейских языков - в русский. И никак иначе.
Более того, даже эта траектория никак не связана с Византийским греческим. Так как латынь - в точном соответствии с тем чято я написал(!) - заимствовала терминологию из более развитой на то время древнегреческой культуры.
Затем, европейские народы использовали и развиваи латынь с уже укорененными в ней латинскими словами, - в качествен научного языка. И только потом, эти косвенные древнегреческие (а не византийские) заимствования попали в руский язык вместе с наукой, которой на Руси до ΧVΙΙΙ века просто не было ни в каком виде.
Не следует соревноваться в знаниях в той области, где вы ни бум-бум. Сиречь в языкознании. Алексей Алексеевич Леонтьев так не считал :). Но это бог бы с ним.
Я верю что вы - бум-бум. Но, конкретнее, пожалуйста. Как говориться: "Москва слезам не верит".
Вы можете опровергнуть хоть одно мое слово? - Вы можете доказать, что слова математика, география и т.д. пришли в русский язык не из ЛАТИНСКОГО языка и не из Европы, а прямо из Древней Греции и Византии? - А что? Попробуйте :). Покажите свой бум-бум.
Ваше ложное утверждение как раз связано с тем, что вы в лингвистике "ни бум-бум" и не отличаете заимствование от происхождения. Это разные понятия.
Заи́мствование, в лингвистике - процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка как есть.
Происхождение - это "историческое словообразование" .
Повторяю утверждение - прочитайте внимательно: абсолютное большинство заимствований в русском языке - это заимстования ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ вне зависимости от их ПРОИСХОЖДЕНИЯ.
Более старый пласт заимствований - монгольский и тюркские языки. Примеры - "телега", "деньги", "богатырь", и т.д. Но их значительно меньше.
А вот в чем вы правы: единственные действитеьно прямые заимствования из византийского греческого (не путать с древнегреческим) - связаны заимствованием церковных понятий. Которые тоже отсутствовали в русском языке. Но они практического значения не имеют в силу малочисленности.
Нет. Не ото всех. Значимых инноваций из России шло на порядки меньше, чем из европейских стран и Британии, в частности. Культурно-инновационное давление прекрасно измеряется количество заимствованией в том или ином языке из языка куьтурно-инновационного лидера. Российское дворянство не потому говорило по-английский при бабушке, на французском в начале19-го века и на немецков - в его конце и начале 20-го. А потому что в русском языке не было нужных для современного общения понятий. А сегодня "инновационный язык" - это опять английский.
Вклад России в мировую культуру ДО СССР ничтожен в науках - не больше чем какой-нибудь Индии и много меньше, чем Китая. Про Европу даже и говорить нечего. Мирового класса людей из России можно пересчитать на ральцах рук В крайнем случае еще и ног... Да и вклад СССР малозначителен.
Кстати, есть и еще забавная вещь Россия считает себя, якобы, "наследницей Византии".Но когда Русь с физантией столкнулась - языком в Византии был "византийский греческий"... Но из греческого языка в русском заимствований практически нет. А из романо-германиских - пол-языка.
Reply
ну ладно, не стану вам мешать транслировать видение мира из своей головы )
Reply
Из греческого языка у нас большое число заимствований (главным образом, через церковнославянский - лепта, геенна, ересь, панихида, а также сложные слова с корнями «добро-», «благо-», «суе-».).
Общеупотребительные слова: термос, фонарь, скамья, тетрадь, магнит, герой, диалог, терем.
Религиозные: евангелие, дьякон, ангел, анафема, монах, монастырь, икона, епархия.
Названия наук: математика, логика, история, педагогика, геология, философия, физика, геометрия, анатомия, география.
Слова из сферы искусства: поэзия, трагедия, комедия, драма, мелодия, симфония, эпиграф и др.
Не говоря уже об именах.
Reply
Этого во-первых, крайне мало.
Из греческого языка у нас большое число заимствований (главным образом, через церковнославянский - именно.
А вот остальные псевогреческие заимстования никакого отношения риямым заимствования не имеют. Это, по факту заимствования из европейских языков, а не из греческого.
Так, "название термос получил от названия немецкой компании Thermos GmbH - первого коммерческого производителя термосов"
"Герой" - от английского Hero. Но главное, и в анлийский оно пришло из латыни, а не из греческого.
Осоенно вы путаете ситуацию со словами математика, география и т.д. Они появились в руском языке ПОЗДНО, так, слово безусловно греческое слово география в русском языке появилось в самом конце ΧVΙΙ (!) века, в 1685 году, в качестве НЕПЕРОВДИМОГО гна русский слов в "Орбис Терарум", а вощ в лексикон только в начале XVIII века, и то через, естественно европейсккий научный латинский.
Нет ни единого значительного слова из греческого пришедшего в русский йнепосрественно из Византии. Абсолютно все слова греческого происхождения (кроме церковно-славянских, пришли именно по этой траектории: Из греческого - в латынь, из латыни в европейские языки, из европейских языков - в русский. И никак иначе.
Более того, даже эта траектория никак не связана с Византийским греческим. Так как латынь - в точном соответствии с тем чято я написал(!) - заимствовала терминологию из более развитой на то время древнегреческой культуры.
Затем, европейские народы использовали и развиваи латынь с уже укорененными в ней латинскими словами, - в качествен научного языка. И только потом, эти косвенные древнегреческие (а не византийские) заимствования попали в руский язык вместе с наукой, которой на Руси до ΧVΙΙΙ века просто не было ни в каком виде.
Reply
Не следует соревноваться в знаниях в той области, где вы ни бум-бум. Сиречь в языкознании.
Reply
Не следует соревноваться в знаниях в той области, где вы ни бум-бум. Сиречь в языкознании. Алексей Алексеевич Леонтьев так не считал :). Но это бог бы с ним.
Я верю что вы - бум-бум. Но, конкретнее, пожалуйста. Как говориться: "Москва слезам не верит".
Вы можете опровергнуть хоть одно мое слово? - Вы можете доказать, что слова математика, география и т.д. пришли в русский язык не из ЛАТИНСКОГО языка и не из Европы, а прямо из Древней Греции и Византии? - А что? Попробуйте :). Покажите свой бум-бум.
А потом обсудим. И бум-бумами померяемся.
Reply
Я тоже далеко не языковед, но такой ереси как "в русском нет заимствований из греческого" потерпеть у себя в журнале не могу)).
Греческий вокруг нас
Reply
Вы текст прочитали?
Ваше ложное утверждение как раз связано с тем, что вы в лингвистике "ни бум-бум" и не отличаете заимствование от происхождения. Это разные понятия.
Заи́мствование, в лингвистике - процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка как есть.
Происхождение - это "историческое словообразование" .
Повторяю утверждение - прочитайте внимательно: абсолютное большинство заимствований в русском языке - это заимстования ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ вне зависимости от их ПРОИСХОЖДЕНИЯ.
Более старый пласт заимствований - монгольский и тюркские языки. Примеры - "телега", "деньги", "богатырь", и т.д. Но их значительно меньше.
А вот в чем вы правы: единственные действитеьно прямые заимствования из византийского греческого (не путать с древнегреческим) - связаны заимствованием церковных понятий. Которые тоже отсутствовали в русском языке. Но они практического значения не имеют в силу малочисленности.
Reply
Я так понимаю, вы из какой-то лингвистической секты?
Reply
Эта секта называется лексикология.
Reply
Понято, значит, профдеформация, болезненная сосредоточенность на своей неудачной гипотезе. В истории такое тоже сплошь и рядом.
Reply
??? - Вы просто свое невежественное утверждение? Ну ладно.
Reply
Парадоксы любопытны, но, с другой стороны, отнимают впустую массу времени.
Впрочем, не примите мои комментарии за личный выпад.
Reply
Ну конечно нет, из греческого. Таки замечу, что основной научный язык в конце 19 начале 20 века - немецкий. А не греческий.
Reply
Reply
"Но из греческого языка в русском заимствований практически нет. А из романо-германиских - пол-языка."
Ну а кому же ещё?
Reply
Leave a comment