Возможно, переводчики как церковнославянского, так синодального, а также английских переводов водят нас за нос, переводя “твердь” не как “пространство”, а именно как твердь, firmament. Возможно, врет и словарь, The original word raqia is derived from the root raqa ( רקע), meaning "to beat or spread out", e.g., the process of making a dish by
(
Read more... )
Считаем ли мы, что Моисей (и другие авторы Писания) вписывали в Писание что-то от балды, из-за своих представлений, а не потому, что таково было Откровение?
Reply
Reply
Вопрос в том, содержит ли Ветхий Завет действительное содержание Откровения, а не вольные рассуждения его авторов на тему?
Reply
вопрос в том, верите ли вы в реальность Откровения, Бога и проч.
Reply
Если Откровение реально, Ветхий Завет содержит именно Откровение, и слова о небесной тверди и творении за шесть дней продиктованы Духом Святым, то они являются частью Откровения. Нам может быть непонятно, зачем именно Дух Святой счел нужным сообщать это, какое именно последствие представление о твердости или мягкости неба может иметь для Спасения, и как это вообще можно согласовать с нашим представлением, но Он счел нужным нам об этом рассказать; причем рассказать достаточно авторитетно, скажем так, чтобы с Творения Завет вообще начинался.
И что же тогда получается - что Святой Дух внушил тому же Моисею откровенную неправду (потому что наш современный корпус научных знаний говорит нам, что небо не твердое)?
Reply
Reply
Если какая-то есть - то да, я верю в наличие высших сил, и нет, я не верю в верность Откровения, записанного в Ветхом Завете.
Но вас не затруднит объяснить, что изменилось в моем вопросе от того, что вы узнали этот исключительно личный факт моей биографии?
Reply
Если же не верить в Бога, то тогда всё более менее ясно: Моисей пересказал то, как он видит устройство мира. И на горе Синай его посетило не Откровение, а вдохновение.
а спросила я, чтобы понять, почему вы спрашиваете про добавления от балды: неверующий не задаст такого вопроса, т.к. понимает, что там всё от балды.
Reply
Все-таки не "понимает", а "считает". Я могу соглашаться, могу не соглашаться, но я всегда очень с большой осторожностью смотрю на человека, который понимает, как создавался текст, которому по крайней мере две тысячи лет.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment