(Untitled)

Apr 06, 2013 11:43

Вообще представление о грехе как о болезни (а не о вине прежде всего, и потом уже болезни) означает радикально иное восприятие греха и радикально иное поведение ( Read more... )

Leave a comment

mikhail_zeleny April 8 2013, 08:07:58 UTC

Вообще-то я хотел на другой пост ответить (тот, где про Осипова и то, что судя по его проповеди Патриарх придерживается "старой доброй юридической теории"), но смотрю, что за несколько дней дискуссия на несколько постов разрослась, так что более-менее все равно, где отвечать.

Во-первых я хочу сказать, что в Писании есть основания как для "юридической", так и для "органической" терминологии. "Юридизм" - это все места, где говорится "возмездие за грех - смерть", "Христос искупил нас от клятвы Закона" "за преступление народа Моего претерпел казнь" и т.п. "Органика" - это "тленному надлежит облечься в нетление", "совлекитесь ветхого человека и облекитесь в нового", "будучи соединены со Христом подобием смерти, будем соединены с Ним и подобием воскресения" и т.п. Т.е. основания есть как для того, так и для другого и весь вопрос лишь в их соотношении (см. ниже).

Второе. По сути дела, спор-то не просто между "юридистами" и "органиками", а о том, наследует ли человечество вину Адама или что иное (т.е. отвечаем ли мы за грех Адама в юридическом смысле, вменяется ли он нам как собственный грех или нет). А в Писании ясно сказано, что последствием греха Адама было то, что он и его потомки были отлучены от Древа Жизни и соответственно стали смертными, "облеклись в кожаные ризы тления". Эту смертность падшего Адама мы и наследуем, а вовсе не вину как таковую.

Ключевым для понимания этого вопроса является знаменитый стих из Послания к Римлянам "Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, [потому что] в нем все согрешили" (5:12), точнее слова выделенные жирным (заметим, что слова "потому что", стоящие в скобках, в оригинале отсутствуют - это пояснение переводчиков Синодального перевода). Казалось бы, они дают основание для понимания греха Адама в смысле "вменения", но все не так просто: во "Введении в святоотеческое богословие" Мейендорфа я читал, что там в оригинале очень хитрая греческая конструкция, которую можно понять и как "в нем все согрешили", так и "в нем все умерли". Именно так и толкует этот стих, например, Зластоуст: "Что же значит: «В нем все согрешили»? То, что как скоро пал один, чрез него сделались смертными все, даже и не вкусившие запрещенного плода".

Т.е. картина такая: вследствие преступления Адама (тут совершенно корректно говорить "за вину" в юридическом смысле, т.к. он нарушил заповедь) он и его потомство стали смертными, "попали в рабство смерти" или даже скорее "попали в плен к смерти". Чтобы потомство Адамово освободить, его надо у смерти "выкупить" - вот оно, искупление (это слово - просто красивый славянизм, который как раз и означает "выкуп")! Это и делает Христос, совершая наше спасение и аннулируя тем самым последствия вины Адама ("как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут").

Иными словами, "юридизм" в том, что касается именно первородного греха относится к скорее к отношениям "Адам - Бог", а "органика" - "потомство Адама - Бог", но опять-таки: именно в отношении первородного греха, т.к. когда мы совершаем личный грех, то отвечаем за него вполне "юридически". Но умираем-то мы не за свой личный грех все равно, а вследствие греха Адама, из-за его вины (но не "за его вину" - "сыны не отвечают за грехи отцов", так что на Суде нас спросят только за наши грехи, но не за грех Адама).

Reply


Leave a comment

Up