Города, как известно, на разных языках называются по-разному.
Например, по-немецки - Leipzig, по-латыни - Lipsia, по-русски - Лейпциг, по-польски - Lipsk.
Львов - по-украински Львiв, по-польски Lwów, по-немецки Lemberg.
Киев - по-украински Київ, по-английски Kiev, по-немецки Kiew.
По-русски - Псков, по-латышски - Pleskava.
По-латышски - Rēzekne, по-русски - Режица.
Вена - по-немецки Wien, по-украински Відень, а по-польски - Wiedeń.
И так далее.
И вот, однажды запамятовал, как по-украински Вена. Ввел в поисковое окошко интернета: «Вена по-украински».
И компьютер тут же выдал эту фотографию с подписью: «Генерал-майор Службы безопасности Украины вскрыл себе вены».
http://sergedid.livejournal.com/155926.html