A/N: Keii-chan's birthday episoooooode! 8D Tego was so hyper and noisy. I understand why he got so tired HAHAHA. Anyway, let me make myself clear to all my lovely readers before you go over this translation.
Some people reacted that Koyama announced that they announced a tour, single and album. Koyama did NOT announce anything. He DID say they were releasing a single, album and a tour but it wasn't exactly an 'official' announcement. He was just saying in a way that we were already expecting it, but it wasn't a necessarily an official announcement. So let's wait for further announcements, okay? :) After all, Nagisa no Onee Samaa is expected already, so let's wait for further announcements :)
Enjoy this hyper birthday episode of Koyatego :))
--------------------------------------------
K-chan NEWS 05/01/13
K: Good evening! This is NEWS’ Koyama Keiichiro! Happy birthday, self. And I wonder if this person here came here today to celebrate it with me, Tegoshi-kun!
T: Hello! It’s Tegonyaaaan!
K: Hi, Tegonyan!
T: You’re 29!
K: Yep!
T: CONGRATULATIOOOOOONS!!!!!!! (OMG WHY ARE YOU SO NOISY)
K: YEAAAAH~!
T: PON PON POOOOOOOOOON!!
K: *laughs* What is that? What’s with the “Pon pon pon.” You’ve been like this since last week.
T: The DJ goes “Tun tun tuuun~”, right?
K: Ahhh, right.
T: I was expressing it verbally. *laughs*
K: *laughs* I’m 29, so I’m an arasaa (referring to someone hitting the 30’s/someone over their 30’s [アラサー]). It’s my last year in my 20’s. I have to act my age, ne?
T: So you won’t “Shoulder”. [this is about the story when Koyama gets drunk and goes, “SHOULDERRRR!” over someone’s shoulder HAHAHA]
K: I’ll keep doing it!
T: You will!
K: I’ll go all the way after our tour this year. We can drink after the tour, right?
T: That’s okay! It’s also part of our excitement and huge rest after the tour.
K: And I’ll make the useless Tegoshi drink. *laughs*
T: I don’t understand you. We’re in a tavern and you suddenly come up with those things. I don’t understand.
K: It’s just fun.
T: I got so shocked.
K: We’ll be having a tour, single and album and we would like to make the whole year fun.
T: AAAAAND!!
K: Yes!
T: THE PROGRAM HAS A PRESENT FOR YOUUUU!!!
K: What is this~!
T: PO PO POOOOO!
K: What is that???
T: *laughs*
K: That’s so annoying!
T: It is? *laughing*
K: It’s super annoying!
T: I have a friend like that. He pisses me off. *laughing*
K: HERE IT COOOMES! Something that never changes every year~!
*staff laughing in the background*
T: This year, it’s in NEWS color!
K: AH!!! OH YEAH! IT’S NEWS COLOR!
T: Yes, yes.
K: How do I express this? I’ll give you one. The pink one.
T: Ahhh! Yes! Cooool! The pink one! Here it is! [They didn’t say what it was. Do you guys know what they give to Keii-chan every year? :O Necktie?? O_o]
K: I’ll do my best with this! So let’s go with the first song.
T: Since it’s your birthday, I think this is the best song!
K: Okay!
T: NEWS’ Happy Birthday!
K: *whispers* Thank you!
(Song: Happy Birthday)
T: Tegoshi’s First Experience ♡
K: I’M GETTING EXCITED~
T: *laughing*
K: *laughs* Tegoshi-san, it’s the “First Experience”!
T: My, my, my, my~ this is so embarrassing~! [WHAT IS HAHAHA]
K: We haven’t even said anything! Why are you getting embarrassed?
T: Yeah. *laughs*
K: So this is the first thing we do on my birthday? First Experience?
T: That’s so cool, ne! Let’s go, let’s go, let’s PO PO POOOO!!!
K: *laughs* That’s really annoying.
T: Listeners, use this too, use this too!!! You can use ‘Po po po’!
K: *laughs* Mai-san from Okayama-ken.
T: Mai-chan. [HUHUHU HOW HE SAID THE NAME WAS SO CUTE Q__Q /jeluzzz]
K: “Tegoshi-kun, have you ever been to Safari park? I recently went there with my family and a zebra tried to get inside our car. Since then, I’m weak with zebras.” That’s all.
T: I see~. *imitates the CM jingle for Safari Park* FUJIIIIIIII SAFARI PAAAAKUUUU!!! [HAHAHAHA WHY TEGOSHI WHY]
K: We didn’t need that. No one was asking. *laughs*
T: Oh, right.
K: Have you ever been there?
T: Ah! Safari Park! When I was little, I did.
K: You did!
T: I did. I was around kinder that time.
K: You were in your family’s car or something?
T: Yeah, our car!
K: That’s so cool. *laughs* So animals like zebras go to the car, right?
T: Like dogs, right?
K: Like dogs. *laughs* But even animals like lions go to you, right? Scary! That’s so scary!
T: *laughs* If it’s a zebra, that means it tried to put their necks inside the car?
K: *laughs*
T: Ah, that’s a giraffe, ne?
K: Giraffes are scary, but a zebra trying to get inside your car is terrible, ne? So it happens. But I bet it’s fun if you go like around now, ne?
T: It is!
K: It’s more fun when you’re already a grown up and you go to places like zoos and aquariums.
T: I haven’t been going lately!
K: You haven’t!
T: I haven’t.
K: If you go to like a zoo, what would you get excited to see?
T: Ahhhh, rabbits? [WHAT HAHAHAHA YOU GO TO THE ZOO TO SEE RABBITS =))))]
K: *laughs* Rabbits!?
T: *laughs*
K: Don’t tell me you get excited in the petting area. *laughing* You don’t need to go to the zoo if you just want to see the animals there!
T: But rabbits are cute~! [OMG HOW HE SAID THIS WAS CUTE TOO] I’m year of the rabbit too! They’re cute!
K: Ahhhh~
T: Rabbit, rabbit~ pyo pyoooon!
K: Pyon pyooon~! Tegoshi, do a rabbit!
T: Pyon pyon pyon pyooooon
K: So terrible!
T: *laughing*
K: This is a terrible radio. I wonder if there are people even listening.
T: I wonder what they even think about this. *laughs*
K: Yeah~.
T: I’m not so sure what I’m like.
K: Let’s go with one more.
T: I’m doing it properly when I have to.
K: That’s true.
T: But when I’m really embarrassed, it’s really bad.
K: Mio-chan from Tokyo. 14 years old.
T: Mio-chan!
K: This question… “When you were still a student, have you licked a recorder (referring to the kind of flute which is taught in most schools for 4th-6th grade) of someone you like?”What happened, Mio-chan? *laughs*
T: This is such an unusual question!
K: But what feelings would you get from doing that?
T: My parents were called before for me flipping skirts.
K: Ahhh! Maybe as a prank! …Your mom’s so poor.
T: I also kissed a girl’s cheek from behind and she told her mom about it, so my parents were called by the school. [That’s a bit cute, but… coming from Tego… HAHA]
K: So your mom was like, “I’m sorry for my son flipping skirts.” Something like that?
T: Yeah.
K: Do you think you can do that now with how you are?
T: Weeeeell~ I wonder…
K: You’re so over! You’re wondering! That’s an out if you wonder! *laughs*That’s wrong!
T: *laughs* That’s true, ne? *laughing*But this one is… WHEN WILL YOU DO IT??
K & T: THAT WOULD BE NOW! (referring to a CM)
K: When will do it, now? That’s foul! I said that’s wrong!
T: Yeah, that’s true. *laughing* [I love how he was laughing Q_Q]
K: You just want to do it~.
T: Heeeee~ this is fun!
K: It is! So that was all for Tegoshi’s First Experience!
K: Let’s go with the normal mail!
T: The normal otaku! (The name of this segment is ‘Futsuota’ so there xD)
K: It’s not otaku! It’s mail!
T: *laughs* Oh, yeah!
K: One mail? We can go with 2?
T: One, two, three pages… [this was supposed to be a joke but I didn’t really get it :/ ]
K: That’s not it! But how nostalgic.
T: It is! *laughing*
K: Which one first~
T: Dodosuko suko suko dodosuko suko dodosukosuko*laughing* (imitating Tanoshingo [I WISH HE FINISHED THIS JOKE])
K: Hey. YOU’RE NOISY. *laughs*I’ll say it on the radio. YOU’RE NOISY.
T: *laughs*
K: Aika-chan!
T: Aika-chan.
K: “Good evening.”
T: Aika-chan, good evening~.
K: “When I went to the recent concert of Sexy Zone in the 2nd show, Shori-kun mistakenly said ‘Tegoshi’ instead of ‘Tebasaki’ (fried chicken wings). Everyone was like “Tegoshi-kun? Tegoshi-kun?” and Shori-kun panicked and said, “Tegoshi-kun is good at singing, ne?” “ This is tough, ne? This flow was really difficult.
T: Ohhhh
K: “The Sekuzo fans who heard the name of Tegoshi-kun…” So you call them ‘Sekuzo fans’? “Even the fans got excited and I thought Tegoshi-kun was really popular.”
T: Thank you so much~! SEXY ZOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONE!!!!!!!!!! I wonder why I use up so much calorie for a radio like this. I get really tired! *laughs*Radio is tiring!
K: Shori-kun, don’t worry. You don’t have to mind a guy like this. [HAHAHAHAHAH KOYAMA YOU BULLY]
T: *laughing*
K: If Shori-kun heard this radio, he’ll be so upset.
T: *laughing*
K: It’s not even a victory anymore. He’ll feel defeated. I wonder why he said “Tegoshi”.
T: You know, Shori-kun’s enjoying his life so much. He’s living it. After all, you only live once. (YOLO??? HAHAHAHA)
K: If he follows your way, all the Sekuzo fans will be so shocked.
T: There will be a lot of people like this.
K: It’ll be so cool if we see him go your path. Nakajima Kento-kun’s kind of like that, right? He says sweet stuff too?
T: To the kittens.
K: To the kittens. How is it, seeing from a senpai’s view, what do you think? He still has a lot to learn?
T: I haven’t seen him do it, but if he’s giving his 100%, GOO GOO GOO GOO GOO GOO GOO GOOO!!!! (imitating Edo Harumi a comedian)
K: That’s scary!! I can’t call Edo Harumi-san for this radio, ne? I can never call her, ne? *laughs*
T: It’ll just be her sound. *laughs*
K: That’s all for the normal mails.
K: Tegoshi-san, you seem so tired. You get tired in radio?
T: I’m so tired~. Can you make me feel better? Hey, hey, all the listeners nationwide, can you make Tegonyan feel better? Hey, hey, I’ll wait for all of you~. Tegonyan’s waiting for you. *laughs* [GAAAAAAH I CAN IMAGINE HIM FIWRIFYWIRYFISHIW]
K: *laughs hard*
T: I’M SUCH AN IDIOT!!
K: You know, you’re incredible! Are you like this in private too?
T: *laughs* If I was like this in private too, that would be so exaggerated!
K: *laughing*
T: But I become like this when I drink a bit.
K: Your tension changes a bit when you drink.
T: I become spoiled.
K: Oh, you get spoiled.
T: I do! It’s either spoiled or I get on ME ME ME mode.
K: Oraora mode, ne?
T: I’m super nice!!
K: *imitates how Tego says it laughs* You don’t put ‘ze’ when you talk. You already know want I’m like, ne?
T: I really do!! You become super high!
K: I get high! But I become calmer when there are people who are more drunk than me. *laughs*
T: Yeah. *laughs*
K: Since we’re not doing Kiss Situation for this week, there are some who might feel like it lacks. So I hope they send more.
T: Well, yeah~.
K: But I’ll let you do something at the end.
T: But I get so excited with just the listeners sending mails.
K: *laughs*
T: I get so excited just imagining them typing their mails for me while they think of me. *laughs*
K: *laughs* There he goes. The original, “I’m getting excited~.”
T: *laughing*
K: It’s a bit the chuck voice, ne? [Quite didn’t get this LOL]
T: *laughs*
K: What are you gonna do if there are like mothers listening!?
T: I’m sure there are!
K: Seriously, what are you gonna do?
T: I was born from you.
K: Not that! That’s only for your mom!
T: *laughs* Oh, yeah!
K: I’m sure there are mothers of listeners listening too, right?
T: Yeah.
K: Can you give them a message as well?
T: To all the mothers of the listeners?
K: Yeah.
T: MOOOOM~ IT’S TEGONYAAAAN!
K: Okay, that’s enough.
T: *laughs*
K: In this program, we are accepting different mails: Tonight’s Massu Seat, Girls’ Talk, Imagination ~Kiss Situation~, Shigetter, Masuda Takahisa: Wild Transformation Planning, Tegoshi’s First Experience, Shigeaki-sensei’s Law of Life, and Normal Mails. For mails, Postal code 805-80002 Bunka Housou Recomen, Tuesday, K-chan NEWS. For email address,
news@joqr.net. You can access the website on your mobile phones as well.
Now today… *laughs* You’re really tired! Why are you resting?
T: Sorry! *laughs*
K: Don’t worry, we’re ending.
T: I was resting a bit.
K: We’re going to play for the first time Neko Chuudoku! Nyan nyan!
T: YOU CAN YOU CAN YOU CAN???
K: We can! So after I introduce the song, can you be Tegonyan and have the listeners spoil you?
T: I’ll be spoiled?
K: So you get spoiled before going to bed, then kiss. For the listeners who go to sleep early too.
T: Okay~!
K: You’re awake now.
T: Words just come in. You know, words aren’t something you put out. You let them out. *laughs*
K: You’re troublesome. You ready?
T: Okay!
K: This was NEWS’ Koyama Keiichiro and…
T: Tegonyan~!
K: Please listen to the last song Tegomass’ Neko Chuudoku.
T: Hey, hey~, you’re gonna sleep? Noooo, you didn’t kiss me yet! No, no! Can you kiss Tegonyan today? Can you? *kiss* Yeeeeeeey! I might be able to have a nice dream today!
K: For all the parental guardians, I’m very sorry!
(Song: Neko Chuudoku [Tegomass])