K-chan NEWS [08.21.12] Translation

Aug 28, 2012 06:45


A/N: FINALLY! One week late >< Sorry for keeping you waiting ;A; It took me a few days to internalize this episode because... I KEPT ON DYING WHILE LISTNEING TO THIS EPISODE (@///////A//////////@) ♡♡♡♡♡♡♡ FIRST OF ALL, TEGO AS A BUTLER. OMG. JUST KILL ME NOW. I WANT ONE FIWHEWIEWIEHIWDEWI YOU DON'T EVEN UNDERSTAND. HE'S SO WIEHWIEHWIEHWIWHI (♡//////A///////♡) HUHU.

AND THE ENTIRE EPISODE WAS THE KISS SITUATIONS SO YOU KNOW HOW KILLER THIS CAN BE FIWHEWIEHIWHEIWEIWI. Oh and Koyama's so gay when he plays as a girl. HAHAHA. lolol

OH AND CAN I JUST SAY?? I think Tego is my other half ;A; HAHAHA!!! ♡ He hates haunted houses, so would probably need someone who's okay with haunted houses. AND I LOVE HAUNTED HOUSES AND HORROR MOVIES OKAY QAQ HAHAHA and huhuhuuhu. Koyamaaa QAQ I also hated the fact that they ended the show with Starry. That song just makes me cry and break my heart every time I hear it, okay ;__;

Anyway, enjoy and flail with me~ ♡♡♡♡

P.S. I put a lot of personal comments on the side, so please bear with me ;A; I couldn't help but flail and had to share my comments (>///<)♡♡♡♡ Also, you might notice how the ending lacks some details. That's because it's either they're going 'HAHAHA' too much or I couldn't catch the words, so I hope you'd still understand them ;__; /bow



------------------------------------------------------------------------------------
K-chan NEWS (08/21/2012)

K: Good evening! This is NEWS’ Koyama Keiichiro. This is our special week for once in two months. Tonight’s guest is this guy!

T: Monday! This is dandy Tegoshi. (LOL WTH)

K: That’s so old! So you came out as dandy Tegoshi-san, ne? (I think this was a spoof of ‘Dandy Sunday’ or something hahaha!)

T: *laughs*

K: So starting Monday, ne? And it’s like what are you going to be this week?

T: Getsu-san, taaaan~! (…I don’t even know.)

K: Hey, hey! Don’t turn away, ne? You’re staying! Anyway, Tegoshi-san!

T: Yes!

K: I would like to push through with just the Imagination Kiss [Situation] today!

T: I see! (LOL. There goes his ‘naruhodo’ xD ♥)

K: But of course, we would do the other segments too if we have some time. How are you with the Imagination Kiss?

T: Full of imagination. (I hope I heard this part right)

K: *laughs* Full of imagination! Listening to your own, Massu, Shige and you… you have different ways… *laughs*

(there was some interruption with Tego here. I’m not sure what happened. But I think a staff came in to hand something to Tego or something xD)

T: I’m so sorry for troubling you.

K:  …I want them to imagine how you do things ‘cause it’s really terrible.

T: It’s quite moving, ne?

K: Yeah, it is! Well anyway on the next half, we will be announcing the details on the giveaway of NEWS’ Chankapana and BEST album stickers.

T: Do you want it? Do you want it? Should I give it? What should I do~ (so cute~)

K: We’re giving them!

T: *laughs*Okay!

K: Didn’t I just say I was going to announce it?

T: *laughing* Okay, I got it!

K: NEWS’ Chankapana!

(Song: Chankapana)

T: Milady, I’m sorry to keep you waiting. I am the happiest when you make use of me. Please make use of me forever. Your IMAGINATION KISS SITUATION! (AAAAAAHHHHHH!!! BUTLER TEGOOOOO IFWHEIWHIEWHIEHWIEHIWHEIW Q/////A/////Q HUHUHUHU MY HEART CAN’T HANDLE THIS FIWHEIWHEIWH)

K: Here we go~! That was nice. Very simple, today. Tego-chan no Shitsuji (like the drama Mei-chan no Shitsuji xD)

T: Tego-chan no Shitsuji, yes.

K: So we’ll be starting!

T: At your service.

K: *laughs* Your service seems nice, ne?

T: I will do my best until I get exhausted.

K: *laughs* What do you mean ‘exhausted’?

T: I don’t know either. I’ll help.

K: Ah~, help, ne? Like the household chores.

T: Yes, of course.

K: So you’ll do anything if you’re told to.

T: I will do anything as you wish.

K: *laughs* Okay, okay. You can change your character now.

T: Oh, really? *laughs*

K: So today is a summer version.

T: Summer, ne?

K: Summer version is really cute!

T: That’s nice~!

K: So instead of the usual sloppy (whuuuuuut. I really can’t think of a better translation for this xD) kind, this one’s more refreshing. It might not be enough for the others, but I guess this is the right way to start it.

T: Yeah~, well it’s summer.

K: Okay, we’ll start now!

T: Yes!

**the words in italics indicate that they’re reenacting the situation

K: It’s been a month since I and Yuya started dating. Then we went to the haunted house…”Yuya! I’m scared!”

T: It’s alright!

K: Yuya kept walking while laughing. But because I’m a scaredy cat, I was walking with fear. After walking for quite some time, suddenly, Yuya…

T: WAH!

K: He knows I’m a scaredy cat, but still scared me. “KYAAAAAAAAA!!!! YOU SCARED ME!” (HAHAHAHA KOYAMA’S HIGH VOICE WAS SO FUNNY)

T: *laughs* You’re so cute!

K: That was really scary!

T: Sorry, sorry! Okay, I’ll treat you your favorite ice cream later, so will you forgive me?

K: Eh? Hmm… I don’t want to!

T: Eh? No? Okay. Well I have no choice… tsk… *kisses* Here, will you forgive me now?

K: That’s so cuuuuuuute!!! That was from Miyu-chan from Nagasaki Prefecture. She’s in 2nd year (middle school).

T: It was, ne? It was like, junjuwaaaa~ (an effect to describe something really refreshing xD)

K: I don’t think so! It was more kiddie.

T: It was cute.

K: But if it’s with you in the haunted house, it’s the opposite, right?

T: I can’t stand the haunted house. *laughs*

K: You can’t, ne?

T: I’ll be grabbing onto the clothes of the girl.

K: *laughs* So the girl’s the one okay with the haunted house. And then she’ll be like, “Yuya, that’s okay! I’ll buy you ice cream!”

T: Eeeeh~… Stay with me~! I might complain as soon as I get it!

K: *laughs* Oi~!
T: I might be like, “It’s so scary~! Help me! I don’t want this anymore~!” (HE’S SO CUUUUTE ♡)

K: You’re so cute~! (IKRRRRRRR)

T: I might be a turn off if I get inside the haunted house. (NO NO NO. IT’S VERY CUTE.)

K: I’m sure there are lots of girls who like guys like that.

T: I really don’t like haunted houses~.

K: *laughs*

T: I really don’t! Just imagining it…

K: This one, ne…

T: I won’t be able to stand it.

K: Yeah~. Let’s go with the next one! Silky-chan from Gifu Prefecture.

T: Hii~!

K: My first fireworks festival with Yuya ever since we started dating… I wanted to surprise him, so I decided to wear a yukata. I wonder how this is. Will he be surprised and like it? I’m getting nervous. “Sorry! I’m late!”

T: You’re late! Let’s go!

K: With that, he went ahead. Eh? Why won’t he say anything? So it doesn’t look good on me…? To catch up with him, I rushed towards him…

T: Hey, isn’t it hard to walk on those geta? (Those are the kinds of slippers you wear with yukata)

K: He asks bluntly. “Eh? I’m fine.”I answered utmost. We walked for awhile and Yuya stopped suddenly…

T: Ahhhh~! If this was going to happen, I should’ve picked you up from your house.

K: “Yuya, what’s wrong?”

T: I’m regretting that I wasn’t the first one to see you this cute.

K: And with that, suddenly… *kiss*

T: The surprise is my privilege, right?

K: I seeee!!

T: I see, I see. This is cute too! (‘naruhodo, naruhodo!’ xDDDDDD)

K: It’s like you wanted to see the girl in yukata first hand, ne?

T: It’s the regret of having other guys see it ahead of me.

K: Ahhhh~ this is good!

T: Yes!

K: So for example, the girl wears yukata, right? And of course, she can’t say “I wore these.” And she follows after you. How would you approach her?

T: “That’s so dangerous! Aren’t you too cute?”

K: Ohhh~ I bet she’ll be so happy! I see. But they’ll make so much effort to dress up. It must be hard for girls, ne? It must be really hard to move around with yukata.

T: And fix their hair like putting it up.

K: Yeah, yeah, and they’ll sweat too. But they’ll make an effort to look good.

T: I’ll ton-ton. (an expression of patting)

K: Where?

T: On the head.

K: AHHHH! Do you have like a textbook on this? Can I have one too?

T: *laughs*

K: Those this that make you, ‘kyun!’ It’s not in a book or something? (similar to ‘doki’ or an expression used to portray an expression of getting your heart raced)

T: No, it’s not!
K: Wow… ah~,  that’s different, ne~? Well Tegoshi-san, for the next one…

T: Yes.

K: This is the last, so can I do the guy?

T: Okay! We’ll switch now. Let’s go! Plus the next one is the beach!

K: Yeah~ I’ll do my best.

T: It’s been awhile, ne? STOP THE SEASON IN THE SUUUN~ (to the tune of Season in the Sun by TUBE HAHAHAHA)

K: Kiss in the beach is LOVE!

T: *laughs*

K: There are a lot, you know! I know!

T: Yes!

K: TUBE’s medley on FNS was cool, ne?

T: It was good!

K: It was! Tegoshi-san, start with the penname, then the narration and the girl.

T: Okay! Let’s start! After a long time.

K: Yes, yes.

T: Uhm, from Okayama Prefecture radio name Fu-Aratame-Kyun.

K: Okay.

T: Today is the open sea! We decided to go to the beach with my childhood friend Koyama-kun. I wanted Koyama-kun to notice me even a bit. I went in a blue, Asian feel bathing suits. “It’s really hot, ne?” (CAN I JUST SAY?? TEGO’S VOICE HAHAHA IT FITST THE GIRL HAHAHAHA)

K: It is, ne?

T: “I’ll just play in the sea for awhile.”I was so embarrassed, so I ran to the sea without thinking. While I was pondering over when to go back to the beach side, Koyama-kun came towards me.

K: It’s dangerous if you’re alone.

T: “Sorry…”

K: Someone might pick on you.

T: “Yeah…”

K: *kiss*

T: “Eh…?”

K: You’re really really cute today. You should be a little bit more conscious.

(Both of them): WHOOOOOOOOOOO~!!!!

T: That is so fresh! Sin, cosine, tangent! (WHAT TEGO. I DON’T EVEN UNDERSTAND)

K: DON’T SLIDE! (I didn’t get what else he said here. He was shouting so fast HAHAHA SORRY)

T: It must be really embarrassing! It’s so embarrassing with so much people listening!

K: It is, right? I got used to it.

T: It really is embarrassing!

K: That’s why the listeners hear it on the radio.

T: That’s incredible!
K: You sound so cool over the radio.

T: If I were the one listening to this in bed, I’d be grabbing on the bed really tightly. (I THINK I’D DO THE SAME TOO.)

K: Now you know what you sound like.

T: Yeah, I do. When we switched parts.

K: Yeah, but it was a good situation, ne? like the beach. There might be tendencies like guys [sexually harassing] the girl.

T: I’d really get pissed! I’d really get pissed if they do that to my girl! (AHEHEHEHE I WANT SOMEONE TO FLIRT WITH ME IN FRONT OF TEGO HEHEHE)

K: *laughs* It’ll make you pissed, ne? I think you’d go to her right away if it seems like some guy is talking to her, right? “What’s with you???”

T: That would really get me pissed! “SO THAT’S IT?? THAT’S IT?? THAT’S IT?”

K: *laughs*

T: I want him to walk a few meters closer to her on purpose and he’ll mess around with her, right? I want to grab his shoulder from behind and tell him, “That’s my woman.” (OMGGGGG I WANT HIM TO DO THIS  WITH MEEEEEEEEE ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ Q/////A/////Q)

K: *laughs* Can I have a textbook? (staffs laugh in the background)

T: *laughs*

K: Give me one of those textbooks! Don’t they have one like that? I want one.

T: I should make one.

K: Give me one! I’m sure it’s going to sell. Very well!

T: Switching roles is fun too! And summer edition!

K: Please send in your ideal situations as well! That’s all~!

K: We don’t have time anymore, so I would like to introduce just one mail.

T: Alright~!

K: Kanae-san from Shizuoka: “Recently, I told my friends that my boyfriend was Tegoshi Yuya and they looked at me badly. It’s the truth. So what should I do?”

T: Can you call your friends? I’ll get mad at them for you.

K: *laughs* W-What…

T: I say this a lot, but everyone’s my honey, right? I say this and you look at them in a bad way? Tccch! It’s… the misunderstander!

K: *laughs* Misunderstander?

T: The one who misunderstands. *laughs*

K: So all the Tegoshi fans will be like, “I have a boyfriend.” “Who?” “Tegoshi Yuya.” That’s okay?

T: Yeah, is there something wrong? That’s how I see it.

K: *laughs* You’re so cool. That’s nice, ne? Okay, say something to Kanae-chan. Say “Kanae…”

T:  Kanae’s the boyfriend... Kanae’s my girlfriend, right?

K: Yeah, yeah…

T: I’m Kanae’s girlfriend, right…? (HUH????? HAHAHAHA)

K: *laughs*

T: So for example, her friends will be like, “Kanae-chan seems to be using Tegoshi…” “So??” (I’m not sure about this part. There were words I didn’t catch ;A; But something like that)

K: *laughs* The face! Don’t squint like that! *laughing* Isn’t that how Americans talk…? (I don’t get this HAHA. Probably the facial expression Tego made xD)

T: *says something in a different accent and laughs* (I really don’t know what he said here ;__;)

K: AAAAAAHHHH! This is so funny!

T: But I’m really happy that she thinks of me this way. (I also think of you like my own boyfriend ;A;)

K: Okay, close this segment now.

T: That’s all for the normal mails. (in a different accent) *laughs*

K: In ending, for the BEST and Chankapana sticker giveaway, we will be giving away to 20 people! Please send in your postal code, full name, address, age, and put there “Sticker Request”. For the mails, emails, send it to reco@joqr.net. As for the fax Toky 03-5403-1151. The selected ones will be announced at the end of Recomen. The address is different, so please be careful.

T: Be careful, ne!

K: We are accepting different mails for the show; Massu’s Seat Tonight, Girls’ Talk, Imagination Kiss Situation, Shigetter, Masuda Takahisa’s Wild Transformation, Tegoshi Yuya’s First Experience, Shigeaki-sensei’s Law of Life, and many more. For the mails, the address is postal code 105-8002 Bunkahousou, Tuesday K-chan NEWS. The email address is news@joqr.net. The website is accessible through your mobile phones as well.

As for the announcement, this weekend... Hotto Motto!

T: Here we come~!

K: Kobe~!

T: Outdoor!

K: Good weather!

T: I wonder~…

K: We’ll definitely make this good!

T: We will! We’ll definitely show you good stuff!

K: We will! So please look forward to it! This was NEWS’ Koyama Keiichiro and…

T: Dandy Tegoshi!

K: Oh, you brought it back on the end! For the last song, my solo song “Starry”!

(Song: Starry)

tegoshi yuya, k-chan news, koyama keiichiro, translation

Previous post Next post
Up