Конец Второй Мировой или кто отмечает этот день Победы

Aug 15, 2015 13:31

14 августа считается днем капитуляции Японии во Второй Мировой Войне и по сути днём окончания этой войны. Так что не 8 и не 9 мая война закончилась.

Quote (Wiki)
10 августа 1945 Япония официально заявила о готовности принять Потсдамские условия капитуляции с оговоркой относительно сохранения структуры императорской власти в стране. 11 августа США согласились на японскую поправку, а 14 августа Япония официально принимает условия капитуляции и сообщает об этом союзникам. Формальная капитуляция подписана 2 сентября 1945 года в 9:02 по токийскому времени на борту американского линкора «Миссури» в Токийском заливе. От Японии акт о капитуляции подписали министр иностранных дел Сигэмицу Мамору и начальник Генштаба Умэдзу Ёсидзиро. От союзных держав акт подписал вначале верховный командующий союзных держав генерал армии (США) Дуглас Макартур, а затем другие представители, в частности, адмирал Честер Нимитц - от США, Брюс Фразэр - от Великобритании, генерал-лейтенант К.Н.Деревянко - от СССР.
День 3 сентября был объявлен в СССР Днём Победы над Японией, однако этот праздник не прижился.

Как видите мало кто в России даже помнит такой день, и тем более кто с кем был союзник:


А вот в Японии помнят и отмечают этот день. Но 1 5 августа - день когда Император Хирохито огласил капитуляцию по радио японскому народу.
В этом году Премьер-министр Японии Синдзо Абэ по случаю 70-летия окончания Второй мировой войны воздержался от посещения храма Ясукуни в Токио. Ибо во всем мире это трактуется как проявление милитаризма. Вто время это просто часть церемонии почитания умерших, свята О-Бон. Премьер однако направил в храм Ясукуни подношение в виде ветки вечнозеленого дерева сакаки (Cleyera japonica), как и в предыдущие годы.По сообщению агентства Киодо, подношение ритуальной ветки Абэ направил от имени "председателя Либерально-Демократической партии", а не главы правительства Японии.

Накануне Абэ выступил с заявлением по случаю 70-летия окончания войны, но оно разочаровало соседние страны, поскольку Абэ лишь упомянул, что Япония уже извинялась за её действия во время Второй мировой, и в этой позиции изменений не произошло.

Император Японии Акихито произносит речь рядом с императрицей Митико, после они предлагают почтить минутой молчания всех погибших на войне во время мемориальной церемонии по случаю 70-й годовщины капитуляции Японии во Второй мировой войне в Budokan Hall в Токио 15 августа 2015.
В то же время сегодня Император Акихито отметил 70-летие окончания Второй мировой войны с выражением "глубокого раскаяния" за этот "конфликт". И при этом текст немного отличался от обычного в такие даты прежде. Специалисты тонкостей японского политического этикета оценили это как тонкий упрек премьер-министру Синдзо Абэ.
PS. Япония воюя с Китаем с 1932 года упорно не называла это войной, а всего лишь "конфликтом". Была исключена из Лиги Наций наравне с другим агрессором - СССР.
[ещё жми]



Премьер-министр Японии Синдзо Абэ делает ритуальный поклон в присутствии императора Акихито (L) и императрицы Митико во время мемориальной церемонии по случаю 70-й годовщины капитуляции Японии во Второй мировой войне, в Budokan Hall в Токио 15 августа 2015.


Япноские политики кланяются перед входом в храм Ясукуни в годовщину капитуляции Японии во Второй мировой войне в Токио 15 августа 2015.


Японский народ валом валит в храм Ясукуни почтить память павших японских воинов в годовщину капитуляции Японии во Второй мировой войне в Токио 15 августа 2015.


Местные правые радикалы маршем идут на поминовение воина Империи в годовщину капитуляции Японии во Второй мировой войне в Токио 15 августа 2015.
Фото: Reuters / Toru Ханаи

All Japan ‏@japanru 2 ч.2 часа назад
Около 70 депутатов парламента Японии и несколько министров посетили «милитаристский» храм Ясукуни http://bit.ly/1IQyA5K #Япония
На фото: визит правительственной делегации в храм Ясукуни




Visitors bow to pay respects to the war dead at Yasukuni Shrine in Tokyo Saturday, Aug. 15, 2015. Japan marked the 70th anniversary of the end of World War II. Photo: Eugene Hoshiko, AP

могила, Япония, история, цветы, синто, дата, храм, память, война, Токио, визит, премьер-министр

Previous post Next post
Up