Пять
- Я собираюсь изменить курс, - заявляет паук.
Стивен подпрыгивает. Он рассказывал бельку длинную и запутанную историю, так что не заметил, как паук подошёл.
- О… эмм… привет, - говорит он.
- Приветствую вас, - отвечает паук и замолкает.
Стивен с бельком сидят у края корабля, глядя на звёзды. Стивену нравится рассказывать бельку истории: она благодарный слушатель. Сейчас она прячется за Стивеном, выглядывая на паука из-за его спины. Ночная Волна в очередной раз рыщет по кораблю.
- Куда мы направляемся? - спрашивает Стивен наконец.
- Я сделаю остановку на Снарл по пути к Тант-Хай, - отвечает паук.
Название “Тант-Хай” Стивену знакомо: это то место, где они должны были делать пересадку. А про Снарл он слышит впервые.
- Что это - “Снарл”? - спрашивает он.
- Космическая станция, - говорит паук. - Это не доставит вам проблем.
- Ладно, - говорит Стивен. - Спасибо, что предупредили.
Паук опять замолкает. Его ноги снова тащатся позади, что делает его немного похожим на кальмара. Стивен не может точно сказать, смотрит паук на него или нет.
- Вы получаете от звёзд эстетическое удовольствие? - вдруг интересуется паук.
- Да, - поколебавшись, отвечает Стивен.
- Я - нет, - говорит паук. - Я получаю эстетическое удовольствие от вас.
- Это… это мило, - говорит Стивен. Точнее, жутко, думает он.
- Вы такие старые, - говорит паук.
Стивену двадцать три.
- Я старый? - говорит он.
- Вам пять миллиардов лет, - говорит паук. - Вы - Земля.
- Вы имеете в виду мой вид? - спрашивает Стивен, всё больше нервничая.
- Ваша древность почти не испорчена, - продолжает паук. - Вы стали новыми всего несколько дней назад. Вы прекрасны.
К ужасу Стивена, паук тянет к нему одну из своих раздвигающихся лап. Стивен резко поднимается на ноги.
- Спасибо за новости, мне пора идти, надо рассказать Ночной Волне, дайте нам знать, когда мы прибудем на место! - бормочет он, пятясь, потом хватает белька в охапку и бросается бежать.
Паук смотрит ему вслед. А может, просто куда-то смотрит.
____________________
Он обнаруживает Ночную Волну медленно плывущей вдоль прохода между контейнерами на другом конце корабля; на экране её невидимого шлема мелькают символы.
При его приближении они гаснут.
- Уходи, - говорит она.
Он пересказывает ей слова паука.
- Конечно, - бесстрастно отвечает она. - Разве что-то у нас может пойти по плану.
- А что не так? - спрашивает Стивен.
- Этот корабль странный, - говорит она. - Двигатель выдаёт очень необычные данные, геометрия гиперпространственного поля вообще вся наизнанку. Я даже не понимаю, как оно работает. Но тебя это не касается.
- Мне стоит волноваться? - спрашивает Стивен, подавляя раздражение. Ночная Волна часто выражается загадками, но на этот раз особенно.
- О двигателе? Понятия не имею, - отвечает она. - О Снарле? Тоже ни малейшей идеи. Просто оставайся на корабле. Уверена, здесь тебе ничто не угрожает.
- Не считая чёртова паука, - бурчит Стивен. - Он только что сказал мне, что я прекрасен.
В глазах Ночной Волны мелькает заинтересованность.
- А он сказал, почему?
- По всей видимости, я старый. Если честно, я не особо понял, что он имел в виду.
Ночная Волна смотрит в пространство, размышляя.
- А он вообще говорил, чем ему заплатили?
- Нет…
- Да ладно! - восклицает вдруг Ночная Волна, потом поворачивается и уплывает. Стивен бежит за ней, а за ним белёк.
- В чём дело? - кричит он ей.
- Мерзкие пауки, - говорит она. - Ты хотя бы задумывался, что в этих контейнерах?
Они натыкаются на паука где-то в районе центра корабля. Тот по-кальмарьему тащится вдоль оси корабля.
- Паук, - говорит ему Ночная Волна. - Я слышала, мы делаем остановку на Снарле.
- Это верно, - отвечает тонкий голос. Как и всегда, когда говорит паук, ничто в нём не двигается.
- Почему мы там останавливаемся?
- Мне нужно забрать груз.
- Какой у тебя груз? - спрашивает Ночная Волна.
Паук внезапным движением опускается на пол.
- Время, - отвечает он. - Я везу время.
- Какое время?
- Истории. События. Непрерывность существования.
- А что в контейнерах? - спрашивает Ночная Волна.
- Время, - снова говорит он.
Он вдруг вытягивает ноги, подбирается к одному из контейнеров и гладит его. Контейнер медленно начинает светиться изнутри и становится прозрачным.
- Вот это - три тысячи четыреста семнадцать лет, - говорит паук. - В нём ровно столько времени эстетического удовольствия для указанных особей. График влияния охватывает четыре мира.
Он протягивает лапу прямо сквозь стенки контейнера и вытаскивает надколотую глиняную чашку. Протягивает её им, но отводит назад, когда Стивен протягивает к ней руку.
- Истории должны храниться отдельно, - говорит он и кладёт чашку обратно в контейнер.
- Спасибо, что показали нам, - говорит Ночная Волна.
- Доставляет мне эстетическое удовольствие.
- Когда мы прибываем на Снарл? - спрашивает она. - Сколько мы там пробудем?
- Семь часов. Три часа.
- Спасибо, - повторяет она и поворачивается уходить. Проплывая мимо Стивена, она тихо говорит ему:
- Следуй за мной.
Они останавливаются у края корабля. За открытым круглым отверстием в тишине проплывают звёзды.
- Держись подальше от паука, - говорит она.
- Почему? - спрашивает её Стивен. - О чём он говорил?
Она с минуту молча смотрит на звёзды.
- Пауки коллекционируют нематериальные вещи. Этот коллекционирует истории. Он считает тебя ценным. Если он решит, что ты и есть его плата, то может попытаться оставить тебя себе.
У Стивена падает сердце.
- Оставить себе? Зачем?
- Ты - один из первых людей, покинувших свою планету, с момента появления вида, - говорит Ночная Волна. - Ты представляешь собой непрерывную цепочку рождений и смертей длиной в миллиард лет. Заполучить тебя в коллекцию считалось бы большой удачей в паучьем обществе, если, конечно, у них есть общество.
Стивен оглядывается на корабль; позади них длинная металлическая труба заставлена контейнерами.
- Я здесь не останусь.
- Всё может оказаться не так просто, - отвечает ему Ночная Волна. - Пауки странные, но не совсем лишены эмпатии. Покинув свою планету, ты начал терять в цене, так что он может просто извлечь из тебя нематериальную ценность и отпустить.
- Он может такое сделать? Ты же говорила, они не опасны! - У Стивена по коже бегут мурашки.
- Может быть, - говорит Ночная Волна. - Он может сделать что-нибудь. Они странные.
Стивен снова оглядывается. Признаков паука не видно, но он такой маленький, что его не заметишь издалека.
- Что ты предлагаешь?
- Не попадайся ему на глаза, - говорит Ночная Волна. - Попробуем выяснить, есть ли другие корабли на этом Снарле. Если и нет, до Тант-Хай не больше дня пути.
____________________
По мере того как корабль снижает скорость, звёзды снаружи замедляют бег. В этой части галактики темно: Млечный Путь, так хорошо видимый с Земли, растворился в темноте. Небо пустое и бесплодное.
Паук уже некоторое время не попадался им на глаза. Стивен собрал свои пожитки, и они готовы выпрыгивать из корабля, как только прибудут на место.
- Я про этот Снарл ничего не знаю, - вдруг говорит Ночная Волна. - Меня это беспокоит.
Стивен поднимает на неё глаза.
- А ты всю галактику знаешь?
- Разумеется, - отвечает она и добавляет: - Искусственная память. Типа того. Но Снарла в моей памяти нет.
- Если верить пауку, это космическая станция, - говорит Стивен.
- Ошибка перевода, - хмуро отзывается Ночная Волна. - Скорее всего, он пытался сказать, что это не планета. Космические станции - это… примитивное понятие. Лучше просто сказать “место”.
Стивен в курсе, что ему переводит скафандр, но он всё время об этом забывает. Всё, что он слышит, говорится на безупречном разговорном английском; к тому же, у Ночной Волны и паука и губ-то нет, так что никакой рассинхронизации… Ночная Волна, скорее всего, говорит по-английски, как и все тюлины из Родных Вод. Но говорит ли она на нём в данный момент - не поймёшь.
- Знаешь, я читала его дневник, - рассеянно говорит Ночная Волна.
- Чей? - отзывается Стивен.
- Джеймса Конроя, - говорит она. - Он вёл себя как идиот. Столько раз чуть не погиб, и каждый раз по своей собственной вине. Ему повезло, что все ошибки сошли ему с рук.
Снаружи звёзды совсем остановились. Стивен ничего не знает о работе космических кораблей, разве что пару смутных фактов из статей в научно-популярных журналах про гиперпространственные двигатели и поля - все термины взяты из “Стартрека”, - но догадывается, что их скорость уже сильно ниже скорости света.
Вдруг звёзды снова начинают двигаться - проносятся мимо сплошной стеной. Корабль разворачивается. Мимо проплывает яркая звезда.
- Что это? - спрашивает он.
- А мне откуда знать? - отвечает Ночная Волна. - Вон, смотри.
Вдалеке светится что-то фиолетовое, окруженное тенями. По мере их приближения очертания увеличиваются.
- Это оно? - спрашивает Стивен.
- У меня есть ужасное чувство, что да, - отвечает Ночная Волна.
Это закрученные в рог спиральные полоски какой-то грязной ткани, сходящиеся в сверкающую точку в центре. Внутри зияющего устья во все стороны расходится паутина с тускло светящимися узлами. Основная конструкция представляет собой извилистую неровную ленту, подсвеченную фиолетовыми бликами и окружённую хитросплетёнными тенями.
По мере их медленного приближения рог расширяется и поворачивается. Он огромный: километры в ширину и десятки - в длину. На мгновение фиолетовый свет скрывается за краем конструкции, и в наступившей темноте Стивен видит и другие источники света, рассеянные повсюду.
- Это туга, - говорит Ночная Волна.
- Что такое туга?
- Место, куда никто не ходит.
Мир снова головокружительно поворачивается по мере того, как корабль паука сближается с краем воронки; желудок Стивена сжимается. Потом корабль поворачивается под хитрым углом, так что им приходится бежать по полу, пока он снова не оказывается у них под ногами. Вблизи внешний край Снарла представляет собой волнистую, грубо сплетённую ленту, испещрённую многочисленными дырами. Напоминает набросок пейзажа работы Дали - нелепо вытянутый и подсвеченный снизу.
Наконец корабль замирает.
- Пошли, - говорит Ночная Волна и выплывает наружу.
Корабль завис примерно в метре от края Снарла. Стивен с опаской переступает щель; белёк выплывает за ним. Под ногами твёрдая земля.
Ночная Волна ждёт его чуть поодаль. Стивен торопится к ней. Обернувшись, он видит паучий корабль, тускло блестящий в холодном свете звёзд.
- У нас три часа, - говорит Ночная Волна. - Попытаемся найти корабль. Сойдёт что угодно. Впрочем, я не особо надеюсь.
На тканевой поверхности вроде бы что-то растёт, но в тусклом свете не разглядеть, что именно. На вид какие-то низкие неряшливые кусты, скорее напоминающие плесень, чем настоящие растения. Стивен старается их обходить. Хождение по грубой, волнистой поверхности вызывает тошноту: низ всегда перпендикулярен поверхности, так что вселенная крутится и качается вокруг них. В одну минуту они на вершине холма, в другую - в глубокой впадине, хотя земля под ногами всё время плоская. Корабль паука позади них то высится серебристой башней, то выступает над пустотой подобно пирсу. Поверхность полна дыр; они как окна, разверзнутые в бесконечную пропасть. Стивен старается держаться от них подальше.
Нигде ни малейшего движения.
- Что это за место? - сдавленно произносит он.
- По идее, это зона стыковки, - откликается Ночная Волна. - Хотя я не думаю, что в последнее время тут кто-то стыковался.
Невдалеке от поверхности отходит нить паутины; они подходят ближе. Вблизи это лента в несколько метров шириной, ведущая через воронку рога к узлу далеко внизу, или напротив, или вверху. Узел слабо мерцает огнями на фоне вездесущего фиолетового свечения.
- Проверим там, - говорит Ночная Волна. - Там может кто-нибудь быть.
Она легко соскальзывает с края и плывёт вдоль ленты. Стивен смотрит на ленту - мостик над бездонной пропастью. Ночная Волна оборачивается, освещённая снизу фиолетовым светом.
- Хватит там стоять. Пошли.
Стивен осторожно ступает на ленту. Она твёрдая и неподвижная, но… узкая. Белёк плавает кругами вокруг его головы, но он слишком занят сохранением равновесия, чтобы о ней беспокоиться.
- Да чтоб… Ты не упадёшь! - говорит ему Ночная Волна. - Вся гравитация, какая тут есть, имитируется твоим скафандром! Ты что, до сих пор не понял?
- Что?
Ночная Волна подплывает к нему.
- У тебя под ногами поверхность, потому что ты этого ожидаешь, идиот. Смотри.
К его ужасу, она толкает его мордой и опрокидывает. Морда у неё твёрдая, и толчок очень сильный. Стивен в панике машет руками и падает… на какую-то мягкую опору.
Он лежит под углом, ноги всё ещё на краю ленты, а внизу ничего.
- Видишь? - говорит Ночная Волна. - Теперь вставай и пошли.
Скованный животным ужасом, не поддающимся логике, Стивен смотрит вниз. Что бы его ни удерживало, оно совершенно невидимо, и открывшаяся перед ним картина… кошмарна. Искажённая спиральная перспектива Снарла уводит взгляд в бесконечную пучину с ослепительным фиолетовым сиянием в центре. Расстояние до него определить невозможно - в отсутствие атмосферы каждая деталь выглядит кристально чётко.
Но что-то не даёт ему упасть.
Стивен закрывает глаза, делает глубокий вдох и отталкивается от пустоты. Это как обычный матрас, уговаривает он себя. Ты на нём спишь каждую ночь. Но ощущения не совсем те. Если дотронуться, оно твёрдое, но когда он упал, оно было мягким, как подушка. Оно что, меняет свойства в зависимости от того, что ему нужно? Технологии Строителей умеют читать мысли; может, оно специально сделалось мягким, чтобы он не расшибся? Белёк плавает над ним взад и вперёд, явно взволнованная тем, что кажется ей насилием; он уделяет минуту, чтобы успокоительно погладить её по голове, потом осознаёт, что снова стоит посреди ленты.
Ночная Волна далеко впереди. Он спешит за ней, не переходя на бег, но всё-таки продвигаясь гораздо быстрее, чем раньше.
____________________
Лента не совсем прямая, она изгибается и перекручивается в самых непредсказуемых местах. Стивен обнаруживает, что чувствует себя лучше, если смотрит прямо под ноги.
Он догоняет Ночную Волну уже на подходе к узлу. Он больше, чем казался с края воронки: огромная сфера, сморщенная и волнистая, напоминающая мозг. В глубине её светится что-то бледно-золотистое. Лента проходит в узкий тоннель и скрывается внутри сферы.
- Что это такое? - завороженно спрашивает Стивен.
- Ничего, - отрезает Ночная Волна. - Бесполезная штука.
Она оглядывается вокруг, потом соскальзывает с дорожки и плывёт вдоль сферы.
- Есть тут кто-нибудь? - зовёт она. - Где вы?
Стивен оглядывает поверхность сферы. Она возвышается перпендикулярно дорожке, как утёс.
- Не попробуешь - не узнаешь, - говорит он бельку.
Он боязливо протягивает руку к поверхности - она твёрдая и чуть тёплая на ощупь - и медленно переносит вес на неё, стоя одной ногой на ленте. Вниз лучше не смотреть. Но вдруг он уже лежит всем телом на поверхности сферы, а дорожка выходит из колодца рядом с ним и ведёт вверх.
- Надеюсь, - говорит он, нетвёрдо поднимаясь на ноги, - привыкать к этому не придётся.
Шагать по поверхности сферы оказывается даже ещё непривычнее, чем по ленте. Горизонт всего в десятке метров, а то, как Снарл поворачивается с каждым движением, делает хождение по прямой сложной задачей. Наконец он находит Ночную Волну: она разглядывает ещё одну сферу, поменьше, которая висит над поверхностью узла, как миниатюрная луна.
- Что это такое? - устало спрашивает Стивен.
- Портмейстер, - отзывается Ночная Волна. - Надеюсь, он ещё работает. Портмейстер. Проснись, - обращается она к сфере.
- Добро пожаловать, - отвечает пронзительный металлический голос. Как и у паука, в этом голосе словно бы чего-то не хватает, но на этот раз явно различим механический оттенок. - Чем я могу помочь?
- Мне нужен исходящий рейс, - говорит Ночная Волна. - Есть корабли, идущие на Тант-Хай?
- В обозримом будущем отбывающих рейсов не запланировано, - отвечает портмейстер. - Ни на Тант-Хай, ни в других направлениях.
- Как насчёт незапланированных? - говорит она. - Часто сюда заглядывают корабли?
- Никогда, - отвечает портмейстер. - Корабли сюда не заглядывают.
- Ну, иногда-то они должны прилетать, - говорит Ночная Волна.
- Нет. Нас ни разу ещё не посещал корабль.
- Мы только что сошли здесь с корабля, идиот! - рявкает она.
- Неверно, - откликается портмейстер. - Никаких кораблей здесь не было - ни в последнее время, ни вообще. Следовательно, вы не могли прилететь на корабле. Должно быть, вы местные.
- У него маразм, - с отвращением произносит Ночная Волна.
- Уверяю вас, я совершенно нормален, - возражает портмейстер. - Корабли сюда не прилетают, потому что им неоткуда прилетать. Мы - единственное место во вселенной; звёзды - просто иллюзия. Следовательно, вы и ваши друзья должны быть местными.
Ночная Волна не обращает на него внимания.
- Здесь уже очень, очень давно никого не было, - говорит она.
- То есть мы не найдём здесь попутку, - уточняет Стивен.
- Нет. Это была дурацкая идея. Вообще-то, думаю, нам будет лучше остаться с пауком.
С этой точки гигантская воронка Снарла возвышается над их головами, ярус за ярусом расходясь от крошечного фиолетового ядра. Повсюду какие-то конструкции; крепящиеся к основной ткани, они свисают с лент подобно канделябрам во всех направлениях…
- Согласен, - говорит Стивен. - Я думал, паук жуткий, но это место…
- Возвращаемся к кораблю, - командует Ночная Волна. - Сюда. Я думаю.
Они идут обратно. Стивен осторожно переходит на ленту под нетерпеливым взглядом Ночной Волны, и тут колеблется.
- А это точно та лента? - говорит он. - Я что-то заблудился.
Ночная Волна внезапно выглядит неуверенной.
- Где корабль? - спрашивает она.
- Мне его отсюда не видно, - отвечает он.
- Ладно, надо просто выбрать ленту.
Она медленно поворачивается, вглядываясь в небо вокруг.
- Вот эта… кажется знакомой, - говорит она наконец. - Значит… это она. Я думаю.
Они пускаются в путь по ленте, оставив узел позади. Белёк беспокоится не меньше Стивена и держится рядом, между ним и Ночной Волной.
- Что здесь произошло? - спрашивает Стивен.
- Это место кто-то создал, - отвечает Ночная Волна. - Или что-то. Здесь жили люди… сначала. Потом… о нём забыли. Перестали прилетать.
- Здесь ещё кто-нибудь живёт?
- Может быть. А может, нет. Кто знает? - горько говорит она. - Никто сюда не прилетает. Никто не улетает. О, корабли тут время от времени бывают. Кто-то в курсе существования этого места. Но вселенная большая, Стивен. Между этими звёздами поместится что угодно. Существуют триллионы таких мест, как это.
Некоторое время они движутся в тишине.
- Ты и я, - вдруг говорит Ночная Волна, - мы живём на свету. Вблизи звёзд. В естественных мирах. А это тьма.
- …Я не вижу корабля, - говорит Стивен.
- Должно быть, он на другой стороне, - отзывается Ночная Волна.
- Отсюда видно всю воронку.
Они поворачиваются, оглядывая края воронки. Стивен напрягает зрение, пытаясь разглядеть серебристую иглу паучьего корабля на фоне неба. Но не видит.
- Я думал, у вас совершенная память, - говорит он Ночной Волне.
- Только если нас предупреждать заранее! - отрезает та, всё более обеспокоенно оглядываясь по сторонам. - Где он?
Белёк жмётся к Стивену. Он обнимает её рукой, благодарный за любую поддержку.
- А ты можешь… отследить его как-то, что ли? Ты же инженер, так?
Ночная Волна застывает на миг.
- Да. Да. Могу. Подожди.
Вокруг её головы снова начинают мелькать символы. Несколько мгновений спустя перед ней появляется расплывчатое пятно света со стеклянным кубом в нём. Внутри куба движутся какие-то огоньки. Потом всё потухает.
- Тут ничего нет, - говорит Ночная Волна.
- В каком смысле “ничего нет”?
- В пределах обнаружения нет ничего, что генерирует гиперпространственное поле, - поясняет она. Её голос совершенно лишён эмоций.
Стивен поднимает голову и смотрит на звёзды.
- Ты имеешь в виду, корабль улетел без нас? - спрашивает он.
- Да.
Некоторое время спустя Ночная Волна отбрасывает куб, и тот исчезает. Потом, очень медленно, она начинает скулить.
Следующая глава