У матэрыяле "Незалежнай газеты" (Расія), пад загалоўкам "Русское слово в глобальном мире"
www.ng.ru/politics/2009-12-24/3_kartblansh.html А. Малчанаў, які займае пасаду /председателя комитета Совета Федерации РФ по делам стран СНГ и ближнего зарубежья/. Кратка і на мой погляж вельмі пафасна заяўляе , што - Чем шире русскоязычное пространство, тем большими возможностями мы (маеца на ўвазе расейцы) обладаем.
Пашырэнне валоданнем расейскай мовы? Сёння для большасці грамадзян вялікай расеі - уменне чытаць абмяжоўваецца надпісамі назваў гарэлкі...
На першы погляд матэрял спадара Малчанава толькі хваляванне, што "в мире сокращается число говорящих по-русски", але больш аўтара турбуе што "сокращается число говорящих по-русски ... в странах ближнего зарубежья, которые мы (расейцы) привычно относим к русскоязычному пространству". Вось гэта ўжо бліжэй да тэмы... Але натое і займае спадар Малчанаў пасаду па справах бліжняга замежжа і краін СНД. Тут далее ідуць проста "жудасныя лічбы", якія вельмі заклапацілі аўтара: "Из 20 с лишним тысяч средних школ с русским языком преподавания в Украине осталось 1345. В «матери городов русских» Киеве таких школ - менее 1%. В некоторых областях Центральной Украины вообще не осталось ни одной школы с преподаванием на русском языке.
Образование на русском языке получают менее 15% школьников Киргизии и всего 1% - Таджикистана. В Туркмении все русскоязычные школы преобразованы в смешанные и переведены на турецкую систему обучения." Здавалася, што тут дрэнага, калі кожная сувэрэнаня дзярважа падтрымлівая сваю нацыянальную мову (Беларусь дажалю не ў гэтым спісе), але Малчанаў са звыклай расейскай лёгікай тлумачыць"
Рассматривая язык как средство национальной консолидации, власти молодых государств стремятся поддержать позиции титульного этноса, наделяя его язык статусом государственного. Но при этом они зачастую упускают из виду, что язык - это и ткань культуры. А в случае с республиками бывшего СССР основой нашей общей культуры оказался русский язык . По данным МИД России, членами российской зарубежной общины могут считаться порядка 30 млн. человек. Для многих из них, вне зависимости от национальности, русский язык - родной. Он является их культурной собственностью, воспринимается как мост, связывающий человека с материнской цивилизацией.
В понимании ряда политиков сохранение такого моста представляет угрозу, как им кажется, имперского влияния. Стремясь подорвать основы такого влияния, первое, с чего они начинают, - создают запретительные барьеры для применения русского языка в различных сферах. Лишают носителей языка возможности читать на русском языке, смотреть и слушать фильмы, спектакли, теле- и радиопередачи, исключают русский язык из официального делопроизводства, вытесняют из сферы образования." - піша Малчанаў. І дадае: "Первая и самая сложная задача, которую следует решить, - препятствовать закрытию тех учебных заведений в странах ближнего зарубежья, где преподавание традиционно ведется на русском языке. Молодежь захочет учить русский язык, если увидит, что это - символ профессионального успеха, творчества и свободы, если ей захочется в России учиться и путешествовать. Необходимо жестко увязать развитие экономического сотрудничества со странами ближнего зарубежья на тех направлениях, где они особенно в этом заинтересованы, с положением русскоязычных школ и преподаванием на русском языке в вузах. Следует также добиваться расширения возможностей изучения русского языка как иностранного в качестве обязательного предмета в средней и высшей школе."
Малчанаў прапануе наступны напрамак дзеяння "Расширение русскоязычного сегмента в литературе, кино, театре, в СМИ. Язык живет, когда является постоянным носителем востребованной информации. Мы вправе добиваться условий для беспрепятственного распространения российских средств массовой информации, поддерживать местные издания, теле- и радиоканалы на русском языке. нужно сохранить для граждан возможность использовать русский язык в судо- и делопроизводстве в районах с преобладанием русскоязычного населения. В Украине в суде или госучреждении вы не получите помощь, если не сможете изложить свое дело по-украински. Фактически миллионы граждан страны ущемлены в правах. Аналогичные нововведения готовятся сейчас в Казахстане. В этой связи нам важно добиваться ратификации и применения в странах СНГ Европейской хартии региональных языков. Она позволяет вести судопроизводство по просьбе одной из сторон на региональном языке и использовать региональный язык при обращении в органы государственной власти."
Заканчвае Малчанаў свой вяліка-рускі псіхоз так: "Объединив организационные и творческие возможности государственных органов и общественности, мы способны вернуть русскому языку законно полагающееся ему место - языка мира, прогресса и высокой культуры. " Што тут можна да гэтага дадаць?!