Отношение к ошибкам в разных культурах

Nov 23, 2017 11:10

Одно время (еще в Фидо) модно было поминать к месту и не к месту "культуру совести" и "культуру стыда", как разные способы восприятия ошибок. Совесть - "я знаю, что сделал плохо, и мне от этого плохо; если другие узнают о том же, мне даже станет легче". Отсюда, например, вытекает покаяние как способ "облегчить душу". Стыд - это "я сделал плохо, но ( Read more... )

Leave a comment

stanislav_v_l November 23 2017, 15:42:31 UTC
Во-первых, я никогда до сих пор не встречал противопоставление в таком виде, как его сформулировали Вы - "культура совести" vs "культура стыда".
Встречал - "культура вины" vs "культура стыда". Утверждать будто это одно и то же было бы, мнэ-э, несколько самоуверенно, поэтому я, как хороший мальчик, полез гуглить. И что же вы думаете ? - в результатах поиска, на первом месте - этот пост :)))

Что касается самой идеи - почему-то она мне кажется натягиванием совы на глобус... В смысле - не соответствующей реальной действительности. Кто-то вот так увидел, ему захотелось рационального объяснения увиденного, и он такое объяснение сотворил - вполне логичное и с красивым заголовком. Проблема в том, что вот лично я вижу с точностью до наоборот! (В "оригинале", как я понимаю, была попытка наклеить некие ярлычки на людей "западных" и "восточных") Откуда и делаю столь смелый вывод: что речь не об объективной (подтверждаемой приборами, тестами, опросами и т.п) закономерности, а всего лишь о "рационализации" чьих-то совершенно субъективных взглядов.
Т.е., как способ слегка снизить энтропию в своей голове, типо "мнемоническое правило" - прокатит, пуркуа бы и не па? Как "теория" - не, не катит... Слишком искусственно, слишком натянуто...

Хотя тема сосуществования и взаимодействия различных этик в одном аквариуме мне интересна уже давно. И некоторые "опорные точки" отмечены верно, но связи, выводы ... ИМХО, тема сисек не раскрыта :)

Reply

schegloff November 23 2017, 17:25:27 UTC
Тут любопытная игра слов образовалась. Исходно понятия "shame cultures" и "guilt cultures" ввела американка Руфь Бенедикт. Guilt дословно - "вина", но если почитать словарную статью подробнее, то это не "вина" в нашем российском понимании ("никто не может быть признан виновным иначе как по решению суда"), а скорее "чувство вины", "переживание вины". То есть "муки совести", если по-русски. Отсюда у меня и вылезла "совесть".

Интереса ради пошел посмотреть, как по-английски будет "совесть". Conscience ("нечто, позволяющее отличать правильное от неправильного"), то есть скорее инструмент для выработки чувства вины, нежели само это чувство. Но точно таким же инструментом является в русском понимании "стыд" (инструмент для различения что можно делать на публике, а что нельзя).

То есть по-русски инструменту "стыд" должен бы соответствовать инструмент "совесть", а не "чувство вины". Или наоборот, писать "культура чувства стыда" и "культура чувства вины". Такие вот языковые нюансы.

Reply

brat_008 November 28 2017, 19:32:11 UTC
Разумеется, "культура совести" имеет перед "культурой стыда" существенное преимущество: даже публичное разоблачение какого-то плохого действия не ставит на человеке крест, не "лишает его лица", а всего лишь налагает дополнительные обязательства.

Т. е. Вы за публичное покаяние. За культуру "комсомольских собраний"? Очевидно ведь, что именно её внедрял Вяликай Сталян.

...Не ставит на человеке крест:
- Все сходится. Это вы, гражданин Серебрянский. Тогда так: вот вам пистолет... - достал Холованов из ящика стола и положил перед бывшим майором государственной безопасности новенький, вычищенный, но еще заводской смазкой пахнущий "ТТ". -...Вот патроны, - отсыпал горсть. - Не спешите застрелиться, не полюбопытствовав, зачем пистолет дают. Вот новая гимнастерка с новыми знаками различия и портупея. Фуражку, брюки и сапоги получите потом. Сейчас времени нет. Смертный приговор с вас не снят... Посмотрим, как дело обернется. А в звании вы восстановлены, более того, вам досрочно присвоено новое звание - старший майор государственной безопасности, по-военному - комбриг, у американцев это называется бригадным генералом. Время не терпит.

Вот ордер на арест вашего бывшего начальника, врага народа Трилиссера. Из подчиненных Трилиссера формируйте группу захвата и берите его.

- Есть брать.

- На формирование группы захвата - десять минут. Двадцать семь человек из бывших подчиненных Трилиссера я вызвал. Они ждут. Выбирайте в группу захвата столько, сколько надо, и того, кто нравится. Выбор ваш. Остальных расстреляем.

Если нужен нелитературный пример кудеяр-атамана, то вот он:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%9D%D0%B0%D1%84%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%90%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

Reply

brat_008 November 28 2017, 19:54:42 UTC
Песенка была такая, "Мы воры-коммунисты" (в публ. варианте - "Воры-гуманисты"):
https://www.youtube.com/watch?v=uSGDLU3uorw

См. ткж Вера Инбер, Пулковский меридиан, Поэма. Глава первая, Мы - гуманисты :
http://blokada.otrok.ru/po/poetry108.htm

Reply


Leave a comment

Up