أربع سيدات سعوديات يحصلن أخيراً على تراخيص رسمية لمزاولة مهنة المحاماة في بلادهن
Четыре саудийки наконец получили официальную лицензию на занятие адвокатской деятельностью в своей стране
Четыре саудийки, впервые в истории Саудии, получили наконец от Министертства юстиции в г.Эр-Рийяде официальную лицензию на занятие адвокатской деятельностью.
Таким образом Байана Захрани, Джайхан Карабани, Сара аль-Амири и Амира Кавкуни стали первыми саудийками, получившими от Министерства юстиции официальную лицензию на адвокатскую практику. Произошло это после многих лет переписки и соглосований по административным каналам, которые проводили саудийские женщины-юристы, четверо из которых получили в результате лицензию на адвокатскую практику.
Как только самолёт с Амирой Кавкуни приземлился в аэропорту им.Короля Абдулазиза в г.Джидда, адвокат Амира Абдуллах Кавкуни пояснила что она прибыла сегодня из Эр-Рийяда, где сбылась её мечта и она сможет отныне реализовать себя в профессии адвоката. В полдень в течении нескольких минут она получила лицензию на право занятия адвокатской деятельностью. Оформление же приказа по данным газеты "Вотан" ("Родина") заняло не более четверти часа, и она не встрела никаких трудностей. Оформление происходило в юридическом отделе Министерства юстиции и было произведено после получения её заявления, изучения дипломов, сертификатов и сведений о предыдущей работе.
Кавкуни сказала, что она получила степень бакалавра в Университете им.Короля Абдулазиза в г.Джидде в 2008г., она окончила Университет среди второго выпуска. Опыт её работы по специальности юриста более 5 лет. в течении всего этого времени она работала в адвокатской конторе Абдуллаха Мусы, и была зарегистрирована в бюро социального страхования с первого дня работы. Она занималась правовыми вопросами трудовых споров, регистрации и основания компаний.
Кавкуни сказала, что получение лицензии было скорее формальностью, ибо она давно достойна её. Теперь она является адвокатом, а не юридическим уполномоченным, каковым была ранее. Теперь она может представлять интересы неограниченного числа клиентов, в то время как ранее, будучи простым представителем она не могла вести более трёх дел одновременно.
Кавкуни пояснила, что подача исков в судах была доступна ранее и адвокатам, и представителям. Юристы ранее не сталкивались с этой проблемой, и отсутствие лицензии не чинило никаких препятствий. Но однако подача иска юридическим представителем и адвокатом - совершенно разные вещи.
Кавкуни сказала, что продолжит работу в конторе Зухера Абдуллаха Мусы, но при первой же возможности постарается открыть собственную адвокатскую контору.
حصلت أخيراً 4 سيدات سعوديات - لأول مرة في تاريخ المرأة السعودية- على تراخيص مزاولة مهنة المحاماة رسمياً من وزارة العدل في الرياض.
وتعتبر بيان زهـران، وجيهان قربان، وسارة العمري، وأميرة القوقاني، أول سعوديات تمنحهن وزارة العدل رخص مزاولة المحاماة، بعد سنوات طويلة من المخاطبات والمطالبات عبر السبل النظامية، قامت بها نخبة من القانونيات السـعوديات، منهن الأربع اللواتي حصلن أمس على رخص العمل بمهن المحاماة.
وفور هبوطها في مطار الملك عبدالعزيز بجدة أوضحت المحامية أميرة عبد الله قوقاني أنها سافرت إلى الرياض صباحا وهي تحمل أحلامها بمستقبل جديد في مجال المحاماة، وأنها عادت ظهر اليوم نفسه، بعد أن تسلمت في دقائق معدودة رخصة مزاولة المهنة، وقالت بحسب "الوطن" إنها لم تجد أي صعوبات لدى تقدمها بأوراقها النظامية لطلب الحصول على رخصة المحـاماة، وذكرت أن الأمر لم يتجاوز ربع ساعة فقط، وأن الإجراءات الروتينية لدى قسم المحاماة في وزارة العدل، تمت بسلاسـة وبسـاطة، مشيرة إلى أن الوزارة تسلمت كامل أوراقها وتقبلتها في حينها، وتضمنت خبرات العمـل، والشهادات العـلمية، والدورات التـطويرية القانونية التي حصلت عليها.
وقالت قوقاني إنها حاصلة على بكالوريوس أنظمة من جامعة الملك عبدالعزيز بجدة من العام 2008م، وأنها من الدفعة الثانية من خريجات القانون، وقالت إن خبرتها في العمل في مجال المحاماة تجاوزت الخمسة أعوام، وإنها كانت تعمل طوال تلك الفترة لدى مكتب المحامي نزيه عبدالله موسى، وإن المكتب قام بتسجيلها لدى التأمينات الاجتماعية منذ اليوم الأول لعملها، مشيرة إلى أنها تسلمت وعالجت قانونيا ملفات بعض القـضايا العمالية وقضايا السجلات التجارية للشركات، وتأسيس الشركات وغيرها.
وأضافت أنه بحصولها على الرخصة سيتاح لها المسمى النظامي الذي تستحقه، وهو محامية، وليس وكيلة شرعية، كما كان يطلق عليها سابقا، وسيتاح لها حاليا أن تكون محامية لعدد غير محدود من الموكلين، بينما في الـسابق، لم يكن مـتاحا لها ذلك إلا بمسمى وكيلة شرعية وبحد أقصى ثلاث وكالات شرعية.
وأكدت قوقاني أن أمر الترافع أمام قـضاة المحاكم، كان متاحا ومشـرعا في السابق، ولم تواجه القانونيات في الـسابق أي مشـكلة، ولم تكن الرخصة مانعا للترافع في القضايا، إلا أن الترافع كان باعتبارها وكــيلة شرعية وليس كمحامية.
وذكرت أنها تود الاستمرار في مكتب المحامي زهير عبدالله موسى، إلا أنها ستتجه لفتح مكتب محاماة خاص بها، في أقرب فرصة ممكنة.
Источник:
http://news-sa.com/snews/5755-2013-10-07-14-14-47.html***
От переводчика: а теперь сравним как эта новость представлена ВВС
http://www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2013/10/131006_rn_saudi_women_lawyers.shtml , и вслед за ней персказанав россискими интернет-СМИ
http://lenta.ru/news/2013/10/06/lawyer/ Как видно из статьи - женщины-юристы и до того выступали в судах, подавали иски и выполняли все функции в качестве юридических представителей. Получение адвокатской лицензии было собственно простой формальностью. Однако европейские СМИ пытаются представить это решение как некую "победу" в уравнивании прав полов, и СМИ российские описывают попутно (особенно в заметке
http://lenta.ru/news/2013/10/06/lawyer/ и
http://radiovesti.ru/article/show/article_id/108704 ) якобы "униженное" положение женщин Саудии.
Отсюда можно сделать вывод о том, что сведения о КСА всё же лучше черпать как минимум из саудийских источников в СМИ, а картина прессы европейской в освещении местных событий в КСА уж очень напоминает кривое зеркало, замешанное на дурно скрываемой исламофобии.