Друзья, привет! Сегодня хочу познакомить вас с девушкой, которая пять лет назад не только вышла замуж за индийца из Хайдрабада, но и переехала в Саудовскую Аравию. Сабина родилась и выросла в городе Алматы, что в республике Казахстан, а сегодня живет с мужем Максудом и двухлетней дочкой Сабриной в жаркой Джидде - городе в западной части арабского королевства.
Давайте спросим Сабину, как получилось, что она стала женой индийца, но живут они в Саудовской Аравии. Узнаем, была ли она когда-нибудь в Индии и как приняла ее индийская семья мужа, а так же спросим об особенностях жизни в арабской стране.
Если вы хотите познакомиться с Сабиной поближе или задать ей дополнительные вопрос(ы), она ведет личный блог в
Инстаграм, а так же делится идеями дизайна интерьера и рецептами индийской кухни в блоге
sabi_home_decor.
Привет, Сабина! Рада, что ты согласилась дать мне интервью. Расскажи пожалуйста, а как ты познакомилась со своим мужем? Как давно вы вместе?
Познакомились мы на просторах интернета, а точнее в Skype более 5 лет назад, тогда это приложение было жутко популярным и можно было практиковать иностранные языки с носителями.
Максуд (так зовут моего супруга) первым написал мне, но я была занята и проигнорировала его сообщение. Он же настойчиво продолжал оправлять приветствия каждый день. Так продолжалось неделю и, когда я немного освободилась, то ответила на приветствие. Так завязалась дружба. Тогда я и предположить не могла, что выйду за него замуж и перееду в Саудовскую Аравию, куда я совсем не стремилась!
Видимо, у Бога были свои планы насчет меня. Как позже признался муж, он все решил для себя сразу, буквально после первых месяцев знакомства в сети и лишь ждал подходящего момента, чтобы сделать предложение. Больше года мы общались по Skype прежде, чем встретиться. По работе я часто ездила за границу и, когда в очередной раз я полетела в Куала-Лумпур, Малайзию, Максуд тоже прилетел по делам своей компании. Так состоялось наше первое личное знакомство, которое и решило нашу дальнейшую судьбу.
Сабина первый раз в Индии. Посещение Тадж Махала в Агре.
Как отнеслась семья твоего мужа к невестке-иностранке? Приняли ли тебя сразу или твоему мужу пришлось убеждать родственников?
Максуд - старший и единственный сын в семье среди множества девочек, а их у него четверо. Он - главный кормилец и глава семьи, тот, кто организовал замужество своих младших сестер и является авторитетом для них.
Его отец был простым учителем и преподавал урду (пояснение автора этого блога - индоевропейский язык, близок к хинди, но отличающийся от него большим числом арабских и персидских заимствований) в школе, к сожалению, он рано ушел из жизни и все тяготы бытия легли на плечи сына.
Муж всегда сам принимает решения и не зависит ни от кого. Поэтому , его женитьбу на иностранке, никто комментировать не стал J . Ну, а если серьезно, то приняли меня очень хорошо и с пониманием. Для них главное - лишь бы он был счастлив.
Максуд с дочерью
Сабина, а была ли ты когда-нибудь в Индии? Расскажи в каком штате или городе. Какие у тебя сложились впечатления об этой стране?
Мое первое очное знакомство с Индией началось с посещения Дели и Агры. До этого я лишь наслаждалась ее красотами с голубого экрана. И лучше бы все так и оставалось, как в сказке J.
Муж меня предупредил заранее , что Болливуд и реальность - вещи разные. Но кто же мог подумать, чтоб настолько разные!!! Нищета и роскошь , особняки с трущобами по соседству , сумасшедшее движение на улице, толпы людей, спешащих куда-то - вот это настоящая Индия без прекрас. А где же тогда сказка? Она есть...
Это краски индийской жизни, настолько многогранной и загадочной , что порой нам , обывателям, сложно ее понять. Индийцы умеют радоваться жизни и верить в лучшее, улыбаться всегда и везде, причудливо кивая головой из стороны в сторону. Красота их нарядов просто поражает воображение: все палитра красок и текстур. А какие у них ювелирные украшения, просто королевские! Не это ли сказка? Сейчас, уже без розовых очков, я приняла эту страну и полюбила по-индийски. Мы часто бываем в Хайдерабаде, в родном городе моего мужа, навещаем его маму и сестер. Этот город мне нравится больше, чем шумный и многолюдный Дели.
Значит, у тебя была настоящая индийская свадьба?
Настоящей индийской свадьбы у нас не было, решили все сделать скромно. Мы лишь провели обряд «никках», зарегистрировались официально и познакомились с родственниками.
А как вы оказались в Саудовской Аравии? Давно ли там живете? И в каком городе?
После окончания университета, Максуд приехал в Саудовскую Аравию на заработки. Позже он обосновался здесь, открыл свою компанию и начал свой собственный бизнес. Я долго не решалась на переезд в самую исламскую страну мира, было немного страшновато. Окончательно мы с дочей переехали к папе в сентябре 2015 года.
Сейчас мы живем в городе Джидда - это портовый город на берегу Красного моря, первый пункт прибытия поломников со всего мира на пути к Священной Мекке, которая находится , примерно, в 50 км от нас.
А ты ездила в Мекку? Поделись, пожалуйста, своими впечатлениями.
Да, конечно, я тоже посетила Мекку и совершила малое поломничество-Умра. Мекка - красивое место, окруженное множеством высоких зданий и минаретов. Чувствуется очень мощная энергетика, миллионы поломников читают молитвы и совершают священные круги вокруг Каабы. Когда наблюдаешь это действие с высоты, например, с окон близлежащих отелей, оно просто завораживает и погружает тебя в медитационное состояние.
Что тебя удивило или до сих пор удивляет в арабской жизни? Правда ли что бензин в Аравии дешевле воды?: ))
К примеру, когда едешь в машине, особенно в такси, нежелательно даже мельком смотреть в окна других проезжающих автомобилей, могут неправильно истолковать - подумать, что вы заинтересованны в общении с противоположным полом.
Если, конечно, так оно и есть и вы хотите пообщаться, то стоит лишь приоткрыть окно, либо просто поглядывать в окна автомобиля, как множество водителей начнут притормаживать напротив вашей машины и спрашивать номер мобильного телефона, имя и т.д. Так поступают местные, арабская молодежь, которой так не хватает общения с женщинами. Очень часто мы с мужем были сведетелями таких сцен на дороге.
Насчет бензина, да, это правда, литр воды стоит в два раза дороже литра бензина.
Как бы ты описала вашу жизнь в Джидде?
Жизнь в Джидде спокойная и размеренная, нет спешки, все планируется на вечер. Днем с 13.00 до 16.30 город как бы вымирает, все уходят на обеденный перерыв и отдыхают в зной. А во время каждого намаза (пятикратной молитвы) все закрывается на полчаса, поэтому нужно расчитывать заранее, чтобы не оказаться у закрытых дверей.
Если зовем гостей, то приглашаем на время после Иши (ночного намаза) и это нормально ходить в гости по ночам и спать до обеда. А еще в порядке вещей сходить за едой в 2 часа ночи.
Скажи, сложно ли тебе жить в Саудовской Аравии? Как там относятся к женщинам? Какую одежду ты носишь? И можно ли выходить на улицу одной с ребенком?
В принципе, жить в закрытой исламской стране не так уж и плохо, как многие предполагают. Смотря к чему ты привык у себя на Родине. Да, здесь нет ночных клубов и других увеселительных заведений, не продают алкоголь - но всем этим я и в своем родном городе не увлекалась.
Зато здесь просто рай для гурманов и шопоголиков. Чего только нет в супермаркетах: продукты со всего мира и очень высокого качества. Разные кухни мира почти на каждом углу. Здесь представлены все мировые бренды. Торговые центры возводятся с невероятной скоростью и могут располагаться напротив друг друга, но это нисколько не вредит доходности, так как местные жители просто обожают ходить за покупками.
К женщинам здесь относятся очень почтительно - мужчины всегда держат дистанцию, пропускают вперед и не пялятся на тебя, так как это является неуважением. Единственное, что мне не нравится - это обязательное ношение абайи (черного,либо дргугого цвета одеяния) и шарфа на голове. А когда на улице +40-50С, то это не очень -то и удобно. Плюсом ношения абайи является то, что не нужно переодеваться для променада, накинул абайю прямо на пижаму и вперед J. Некоторые покрывают даже лицо, надевают черные перчатки и носки, но это зависит от их собственных предпочтений.
Но одной женщине с ребенком нежелательно выходить на улицу, это привлекает много взглядов со стороны прохожих, обязательно должен быть муж, либо кузен мужа, как в моем случае, например.
Фото
отсюда.
Правда ли, что мужчины и женщины пользуются общественными местами (магазинами, кафе и тд) отдельно друг от друга?
И да, и нет. Касательно кафе и ресторанов - да, есть отдельный вход для мужчин и вход для семей. Но если ты придешь со своим бойфрендом в семейную зону, то никто ничего не скажет, подумают, что муж с женой.
В магазинах есть общие зоны , где могут находиться и мужчины и женщины, а есть отдельные бутики только для женщин. Например, это отделы нижнего белья и вечерних платьев. Есть отдельная стойка у кассы для женщин. Говоря о фитнес центрах, то есть и женские центры, но их не так много, как для мужчин.
А какое мнение сложилось у тебя об арабских женщинах?
Мне не довелось пообщаться с арабскими женщинами, поэтому я лишь могу описать их внешне: очень ухоженные, всегда красивый макияж, они носят дорогие абайи, вышитые камнями и золотом, любят драгоценности. Среди них много полных женщин.
Как в целом решаются бытовые вопросы в Джидде? Насколько прост или, наоборот, сложен быт ? (нанимают ли помощниц как в Индии, можешь ли ты сама сходить в магазин или ездите только с мужем и тд)
Некоторые выполняют всю работу по дому самостоятельно, другие нанимают приходящую домработницу , как в Индии. Бывает, что домработница живет на постоянной основе с семьей, где она работает.
В нашем случае наша домработница проживает с нами . Найти хорошую работницу очень сложно, кому как повезет, нам - повезло. Чаще всего помощницы - это экспаты-нелегалы из стран Африки, Филиппин, Индонезии , Индии и Пакистана.
За покупками я еду обычно с мужем , либо с его кузеном, который проживает с нами.
На каком языке вы разговариваете с местными жителями? Выучила ли ты пару-тройку арабских слов?
Мой муж свободно говорит по-арабски и применяет его очень часто в своем общении с местными арабами и по работе. Я же, по мере надобности, осваиваю новые слова, т.к. наша домработница не говорит ни на хинди, ни на английском, а только на индонезийском и арабском, то приходится изъясняться на языке жестов плюс помогают выученные арабские фразы и отдельные слова вроде : «коиз»- хорошо, «мафи коиз»- плохо, «фи»- есть , «мафи» - нет, «кубуз» -хлеб, «букра»- завтра, «мойя»-вода и др.
А какая погода у вас в королевстве?
Насчет погоды я всегда, шутя говорю, что у нас три сезона: жарко, еще жарче, совсем жарко J. Самое благоприятное время - это январь и февраль, когда температура опускается до +25С и ниже, можно каждый вечер гулять в парке.
Популярно ли посещение моря в Саудовской Аравии? Купаются ли местные в море (заливе)?
Купаться в общественных местах запрещено. Однако можно найти безлюдное место и купаться в одежде J. Зачастую местные арабы с семьями любят приезжать на пляжи, но не купаться, а на пикник, покурить кальян, посидеть на свежем воздухе у моря.
Максуд и Сабрина у Красного моря
Я знаю, что у тебя есть маленькая дочка. Скажи, как обстоит дело с ясельками или садиком для детей в Саудовской Аравии? Нанимают ли там няней?
Моей доче недавно исполнилось 2 года и об развивающих центрах раннего развития здесь я просто не слышала. Есть пришкольные учреждения , но они с 4-5лет. Садиков, как у нас на просторах бывшего Советского Союза, попросту нет.
Многие арабские семьи нанимают нянь, которые работают 24/7. И я им не завидую, честно говоря. Так как , из сугубо моих личных наблюдений, многие арабские дети очень невоспитанные, не умеют себя вести в общественных местах, лезут на стойки , на подиумы витрин и родители ничего не говорят вообще !!!
На каком языке вы разговариваете с Сабриной?
Я с ней общаюсь только по-русски, принципиально, так как хочу , чтобы она овладела этим великим и сложным языком, сама она его не выучит, если с рождения не будет слышать, понимать и говорить на нем. Я очень люблю русский язык J. Наш папа разговаривает с дочей на хинди, а мы между собой- на английском. Таким образом, Сабрина усваивает сразу 3 языка: 2 активно и 1 пассивно.
Сабрина, 2 годика
Скажи, а что ты обычно готовишь, блюда какой кухни преобладают на вашем столе?
Мой муж - приверженец своей национальной кухни и мои вареники и пельмени просто не прокатили J. Не откладывая в долгий ящик, я быстро освоила рецепты индийской кухни и начала готовить.
Максуд отлично готовит и готовить посредственно я просто не могла, нужно было как он, либо - ещё лучшеJ. Помню, как впервые приготовила “Dum Ka Chicken” (курица в томатно-ореховом соусе с листьями кари) пока он был в офисе , получилось очень вкусно, муж был поражен и сказал, что это блюдо не для новичков и не все его умеют готовить. Но как говорится: «Начни со сложного, остальное покажется легким», так оно и вышло.
Следом на нашем столе стали появляться «Butter Chicken» - курица в сливочном соусе, «Hyderabadi Biriyani»- индийский плов со специями, «Mutton Korma»- жареная баранина в ореховом соусе и многие другие блюда. И что самое интересное, “Dal”- чечевично-гороховая подливка- самое простое блюдо, я научилась готовить совсем недавно.
Конечно, я готовлю и блюда своей национальной, уйгурской кухни (является одной из самых древних кухонь мира, которая впитала в себя традиции Востока и Запада). Это «Манпар»- суп с клецками, «Пияз нан»- рулет с луком, жаренный в масле, «Манты»- пожожи на индийские «момо» или «Равиоли» на пару, «Гошнан»- мясной пирог и др.
«Дал» - чечевично-гороховая подливка (чаще всего к рису)
«Дам Ка Чикен» - жареная курица в томатном соусе с ореховой пастой и листьями кари.
Расскажи про свои увлечения, есть ли хобби?
До рождения дочери занималась дизайном интерьера. Люблю создавать уют в доме, заниматься декорированием и дизайном интерьера. Очень нравится заниматься оформлением стола, менять декорации.
Последние 2 года я была занята воспитанием дочери и не могла посветить себя делу, которое, действительно, мне по душе. А сейчас я вновь в строю и готова развиваться и трудиться на любимом порище. Очень много планов и идей, которые хотелось бы воплотить в реальность.
А еще я люблю читать, особенно книги об эзотерике, в частности Ошо.
Подготовка мраморной поверхности для инкрустации полудрагоценными камнями и перламутром.
Скажи, а скучаешь (и по чему скучаешь) ли ты по родной стране? Ездишь ли домой?
Да, конечно , я скучаю по дому, по родным,по друзьям , по снегу и дождю. Я часто летаю домой на 1-1,5 мес. и провожу время с семьей, наслаждаюсь погодой и общением с близкими мне людьми.
А какой совет ты могла бы дать тем девушкам, которые планируют выйти замуж за индийца? =)))
Прежде, чем связывать свою жизнь с иностранцем, а именно с индийцем, нужно постараться узнать его, его окружение, его мир, его страну и культуру. И как минимум побывать в Индии несколько раз и посмотреть, подходит ли это лично вам, а так же приглядеться к будущему супругу, понаблюдать за ним в общении с другими, каков он в быту, с родственниками. Какие у него взгляды на жизнь, есть ли у вас точки соприкосновения, понять, готовы ли вы идти на компромис. Если вас все устраивает и он остается все таким же , как и был вначале, то - вперед!
Сабина, спасибо большое за твои ответы!