Click to view
Когда-то я учила французский, чтобы понимать, о чём поёт Джо Дассен. На самом деле, зря, потому что пока я не понимала, о чём же он поёт, у меня в воображении принцы с отчаянием на своих красивых лицах скакали в изгнание, принцессы по утру раскрывали узорчатые ставни и улыбались сверкающей росе на листьях, а подлые и коварные царедворцы потными руками перебирали золотишко в засаленных бархатных кошелях. В общем, текст можно было вообразить любой. Немецкий я бы тоже выучила - чтобы, свою очередь, понимать, о чём поёт Райнхард Май, тем более, что принцев и царедворцев уже не напридумаешь - и так куча слов понятных, так что общий смысл всё равно вылавливается... Вот эта песня ко мне намертво пристала, почище чем "Э пуркуа-пуркуа" и "Уходи-дверь-закрой", которые, усилиями Даши, у нас в семье давно носят характер священных мантр.