дам в долг vs возьму в долг

Jun 21, 2016 15:42

Интересно, как так получилось, что за последние сколько-то лет значение слова "одалживать" инвертировалось чуть более, чем полностью ( Read more... )

Leave a comment

lenore_vent June 21 2016, 19:36:30 UTC
Вот да, согласна с вышесказанным. Тебе и у тебя роляет.
Но у меня вот была путаница, когда люди и с этими предлогами играли (не помню, про одолжить или про другое слово, аналогичное было), вообще голова взрывается. Но вероятно у кого-то это не стало, а было так всегда, просто не в нашем окружении

Reply

saotome_kun June 21 2016, 21:52:55 UTC
Да, именно так, играют. И они говорят "одолжу у тебя", имея ввиду обратное. Вот именно это и взрывает.

Reply

lenore_vent June 21 2016, 22:33:26 UTC
во , там ниже написали про "занять" и я все вспомнила. Когда у меня спрашивали "займи мне денег", я ни хрена не понимала, это типа я должна у кого-то занять и одолжить в итоге просящему? мой мозг ломался.

Reply

lenore_vent June 21 2016, 22:34:31 UTC
про "одолжу у тебя", я воспринимаю как "возьму у тебя в долг", иное не укладывается.

Reply

lenore_vent June 21 2016, 22:40:20 UTC
а вообще если посмотреть в словарик, то у одолжить явно одно значение - дать взаймы.

Reply

saotome_kun June 22 2016, 13:53:11 UTC
Я изначально налажал, то есть настолько мозг сопротивляется фразе, что даже забыл ее . Речь должна была быть про фразу: "Я могу тебе занять".

Reply

lenore_vent June 22 2016, 17:28:36 UTC
Но как выяснилось с одолжить тоже оказывается проблемы)

Reply


Leave a comment

Up