Valerio Massimo Manfredi, секрет великого рассказчика

Apr 22, 2012 10:35




Валерио Массимо Манфреди
Долгими, по-настоящему зимними вечерами в моем итальянском уединении я зачитывалась трилогией Валерио Массимо Манфреди «Alexandros» (1998) про великого полководца всех времен и народов Александра Македонского. Эта книга была опубликована в 55 странах мира на 36 языках. Именно по этому эпическому роману голливудский режиссер Оливер Стоун поставил блокбастер «Александр» в 2004 году.
Вскоре после выхода фильма на российский экран, издательство «Матадор» выпустило в свет русский перевод трилогии Манфреди «Александр Македонский» (2005): «Сын сновидений», «Пески Амона» и «Пределы мира».


Часто бывает, что, прочитав сначала книгу, испытываешь разочарование, увидев экранизацию, и наоборот. Роман Манфреди показался мне более масштабным, увлекательным и достоверным, чем фильм с бюджетом в 156 млн. долларов. Хотя надо отдать должное создателям фильма в том, что они достаточно точно следуют за сюжетной линией романа. Анджелина Джоли великолепно воплотила мать Александра, неистовую и мистическую царицу Олимпиаду. А вот крашенный блондин Колин Фаррел был не очень убедителен в роли Александра. Мне кажется, что лучшим исполнителем этой роли в то время был бы Бред Питт, который незадолго до этого сыграл роль Ахилла в фильме «Троя». Дело в том, что Македонский был красив, как греческий бог, и сохранилось довольно много его изображений. Существует предположение, что Александр послужил прообразом для статуи Диоскуров, которая установлена на Квиринальском холме в Риме.



Статуя Диоскуров на Квиринальском холме в Риме
В 2005 году издательство «Аст» выпустило перевод еще одной книги Манфреди «Последний легион» («L’ultima legione», 2002) о последних днях Римской империи. На обложке этой книги было написано всего одно предложение о самом авторе. «Самый известный специалист по античной истории Италии, ведущий собственной программы на телевидении». Фильм «Последний легион» по роману Манфреди вышел на экраны в 2007 году.

Года два назад, переключая каналы итальянского телевидения (такого же скучного, как и российское), я вдруг наткнулась на очень интересную научно-популярную передачу «Impero» на 7 канале, которая была посвящена исторической реконструкция странствий Улисса (Одиссея) после окончания Троянской войны. Обаятельный ведущий непринужденно перемещался по странам и континентам, увлекательно рассказывая о событиях, которые происходили три тысячи лет назад. В конце передачи я узнала, что автором и ведущим передачи был не кто иной, как Валерио Манфреди. Теперь, когда я нахожусь в Италии, я стараюсь не пропустить ни одной передачи из серий «Impero» и «Atlantide», которые ведет Манфреди.



Фрагмент телепередачи "Impero"
Не удивительно, что я захотела побольше узнать о Манфреди. Когда я читала книги Манфреди в русском переводе, я знала о нем очень немногое. Благозвучное имя Валерио Массимо Манфреди казалось пришедшим со времен Римской империи, и я не исключала того, что это - литературный псевдоним, но оказалось, что это его настоящее имя.

Валерио Массимо Манфреди - не только автор исторических романов, но, в первую очередь, ученый археолог с мировым именем, специалист по топографии Древнего мира. Он преподавал в престижных итальянских университетах, а также в Сорбонне. Он написал 17 исторических романов, 4 сборника рассказов, 12 научно-популярных эссе, а также многих научных статей. Он участвовал в археологических раскопках Lavinium, Forum Gallorum, Forte Urbano в Италии, в Перу в рамках экспедиции Тура Хейердала (1990-е годы), в Израиле (1990-2004 гг.).

Вот откуда берет начало атмосфера подлинности его исторических романов. Еще ничего не зная о нем, я поражалась его энциклопедической эрудиции, мастерскому изображению обычаев и быта далеких эпох. Он с мельчайшими подробностями описывает облик древних городов, воинское снаряжение и народные костюмы. А его чарующие описания природы Греции, Малой Азии и Кавказских гор я перечитывала снова и снова. Теперь мне стало понятно почему, читая его романы, я как будто видела воочию описанные им события, и у меня не возникало ни малейшего сомнения в их достоверности.
Когда я купила трилогию «Alexandros» на итальянском языке, у меня не было уверенности, что я когда-нибудь осилю фолиант почти в тысячу страниц. И все же мне очень хотелось прочитать этот роман в подлиннике. Однако с самой первой страницы меня властно захватила магия повествования и не отпускала до самой последней строчки. На итальянском языке роман оказался вдвойне прекрасным. Секрет великого рассказчика заключается в том, чтобы рассказывать о событиях седой древности простым, но удивительно красивым языком. В послесловии Манфреди пишет, что специально избегал историцизмов и специальных терминов и старался писать на современном языке.

Конечно, мне очень помогло то, что я прочитала трилогию на русском языке и не однажды смотрела фильм. Кроме того, я настолько увлеклась историей Александра Великого, что перечитала все доступные мне источники.
Мне было искренне жаль, что Александр так рано умер и не осуществил всех своих замыслов, среди которых был поход в Италию. Тогда бы я точно прошла по его следам!

Улетая из Рима в Москву, я купила в аэропорту Фьюмичино еще один фолиант под названием «Eroi» («Герои»), в котором собраны три романа Манфреди: «Lo scudo di Talos» (Щит Талоса, 1988), "Le paludi di Hesperia" (Болота Эсперии, 1994) и "L’armata perduta" (Потерянная армада, 2007). Героями всех трех романов являются древние греки. В «Щите Талоса» описывается Спарта времен битвы при Фермопилах, которая хорошо известна по фильму «Триста спартанцев».
Роман «Болота Эсперии» посвящен моему любимому сюжету - судьбам героев Троянской войны после ее окончания. Дело в том, что в Италии многие города, согласно легендам, были основаны героями, воевавшими как на стороне греков, так и троянцев. Начнем с того, что Рим был основан близнецами Ромулом и Ремом, сыновьями царевича Энея, воевавшего на стороне Трои (Вергилий. Энеида). В моем любимом Абруццо несколько городов основаны героями Троянской войны, среди них Сульмона, Васто, Ланчано.

Поэма Гомера «Одиссея» описывает странствия хитроумного Улисса, который также оставил след на Апеннинском полуострове. Он провел несколько лет в прекрасном плену у волшебницы Цирцеи. Об этом хранит память знаменитое побережье Одиссея (La Riviera di Ulisse) на Тирренском море. О печальной судьбе царя Микен Агамемнона, убитого после возвращения собственной женой, тоже хорошо известно и написана трилогия Эсхила «Орестея».

Главным героем романа Манфреди является Диомед, царь Аргоса, который был третьим по значимости царем Ахейского союза после Агамемнона и Менелая. Тайком вернувшись в родной город, царь узнал, что горячо любимая жена замыслила его убийство. Не желая поднимать руку на собственную жену и развязывать новую кровавую распрю, Диомед отправляется со своей флотилией в поисках места под солнцем, где сможет основать новый город.

Мне было особенно интересно читать про его странствия потому, что сначала он плыл по Адриатическому морю, а после того, как пираты сожгли его корабли, десятки лет странствовал вдоль Адриатического побережья Италии, которое в то время было заселено полудикими племенами. Один раз он пересек Апеннины в районе Лацио и даже сразился с Энеем. Потом он вернулся на Адриатическое побережье и направился юг. В конце концов, Диомед основал небольшую деревню Эльпи в Апулии. Когда я читала роман, меня не покидало ощущение дежавю потому, что каждый раз я угадывала, что произойдет дальше. Наконец, я вспомнила, что читала нечто подобное на русском языке. Очевидно, это был сокращенный контрафактный перевод. Кажется, книга называлась «Троянский талисман». Мне эта книга настолько не понравилась, что я даже не запомнила имени автора.

Теперь я могу определенно сказать, что именно мне не понравилось в романе. Манфреди и здесь нисколько не изменяет себе в плане писательского мастерства. Однако он описывает не эпические сражения и блистательные победы, как в трилогии об Александре, а злоключения, постигшие героев после Троянской войны. Это - своего рода послесловие к «Илиаде» Гомера, хотя совсем не «Одиссея». После прочтения романа остается горькое чувство разочарования и даже опустошенности. Я с детства восхищалась героями Трои - Ахиллом, Гектором, Одиссеем и, в меньшей мере, Агамемноном и Менелаем. А здесь происходит полная демифилогизация Троянской войны и дегероизация ее легендарных участников.

Лейтмотив романа - бессмысленность войны. Напрасно был разрушен прекрасный процветающий город Троя, напрасно погибли тысячи лучших воинов с той и другой стороны. Греческие цари, победившие троянцев, в итоге были обречены на гибель от рук своих близких или на вечные скитания, в результате которых потеряли свои корабли и последних уцелевших воинов.

Пишу эти строки и вспоминаю слова Гамлета, «что он Гекубе, что она ему, а он рыдает…», которые он говорил об актере, игравшем роль матери троянского царевича Гектора, убитого Ахиллом. Действительно, почему я так переживаю из-за событий, которые были три тысячи лет назад?! Во-первых, потому что талант Манфреди таков, что я постоянно чувствовала сопричастность событиям давно минувших дней. Во-вторых, мне по-настоящему обидно, что развенчана моя самая любимая детская сказка.

Надо сказать, что ни один из романов Манфреди, который мне довелось прочитать (7 из 17 опубликованных на сегодня), не имеет счастливого конца. Герои и их соратники борются до конца, преодолевают нечеловеческие трудности и вроде бы выходят победителями, но все их жертвы напрасны. Так, Диомед после десятилетий скитаний основывает убогую деревушку на юге Италии, но, узнав, что на Грецию напали племена дорийцев, строит корабль и отправляется с ветеранами Троянской войны на помощь родному городу Арго. Однако, получив известие о том, что Арго пал, он направляет свой корабль на скалы. Справедливости ради скажу, что по всему Адриатическому побережью Италии разбросаны места, где до сих пор хранится память о Диомеде. Так, красивейший город Абруццо Васто, древний Histonium, по преданию основан Диомедом. Несколько городов основаны царем Аргоса в Апулии.

После прочтения трилогии «Александр» я тоже находилась во власти сильнейшего разочарования. Поход Александра и завоевание Персидской империи представлялся полной бессмыслицей. Сам Александр умер, не достигнув и 33 лет, а сын, родившийся после его смерти, был убит его же ближайшими сподвижниками. Его империя, которую разделили между собой верные соратники, распалась и стала ареной междоусобных войн. Казалось бы, Манфреди ничего не придумал, так все оно и было на самом деле. Факты - упрямая вещь. И я не ожидала, что Александр и его любимая жена Роксана будут жить долго и счастливо и умрут в один день. Но все равно я не могла смириться с финалом, который не оставлял ни проблеска надежды.

Именно поэтому я стала искать ответ на вопрос о смысле жизни и деяний Александра в других литературных и исторических источниках. И вот какие ответы я нашла для себя. Александр Великий кардинально изменил географию древнего мира. Он раздвинул пределы мировой экономики и торговли, сделав относительно безопасным судоходство по Эгейскому морю, на котором раньше господствовали персы. В орбиту греческого влияния попал огромный регион, включавший бывшую Персидскую империю и ряд сопредельных государств.

С легкой, вернее тяжелой, руки Александра эллинистическая цивилизация распространилась на восток. Эллинистическая эра началась с походов Александра Македонского на Восток в334 г. до н. э. и закончился завоеванием последнего эллинистического государства (Египетского царства) римлянами в30 г. до н. э., т. е. эллинистический мир просуществовал почти три века после смерти Александра. В его состав входили мелкие и крупные государственные образования от Сицилии и Южной Италии на западе до Северо-Западной Индии на востоке, от южных берегов Аральского моря до первых порогов Нила на юге. Не случайно Александр Македонский является самой знаменитой личностью во всемирной истории.
Быть может, фатализм Валерио Манфреди связан с его профессией? Как археолог, он видит перед собой руины и делает вывод, что какие бы сверхъестественные подвиги не совершали герои, конец един. Все превращается в прах. При этом за кадром остается то наследие, которое великие личности, изменившие мир, завещали всему человечеству в виде нового витка спирали развития мировой экономики, политики, искусства.

А может это и хорошо, что Манфреди не только властно притягивает читателя к описываемым событиям, не ослабляя напряжения до самой последней строчки романа, но и заставляет продолжать поиски смысла уже за пределами романа?! Я планировала в этом посте написать еще и о последнем романе книги «Eroi» - «L’armata perduta» (Потерянная армия) о 10 тысячах греческих наемниках Кира-младшего, которые после его гибели возвращались с боями из Персии в Грецию. Кстати, видела в Интернете рекламу русского перевода, который называется «Потерянное войско». Но опять же, Манфреди дал мне мощный стимул продолжать изучение этой темы. Я уже скачала из Интернета «Анабазис» Ксенофонта на русском языке и собираюсь приобрести в Италии книгу «Senofonte. Anabasi» в версии Манфреди. Продолжу свой рассказ о книгах Манфреди, когда у меня будет полная картина.

PS. Когда я приехала в Москву, как по волшебству, получила информацию о курсе лекций «Эллинизм: мир в движении» (профессор О.Л. Габелко), т.е. как раз о цивилизационном наследии Александра Македонского. Бесплатные лекции организованы университетом им. Дмитрия Пожарского. Еще не поздно присоединиться, было только 3 лекции.

Блог о Валерио Массимо Манфреди

Гомер, герои Троянской войны, valerio massimo manfredi, Александр Македонский, царь Диомед, Одиссей, Эней, «Одиссея», Валерио Массимо Манфреди, «Илиада»

Previous post Next post
Up