Vì không tìm được lời của Hito nên dịch cái này :)) Rất đơn giản và dễ hiểu ne :))
Bản dịch được dịch gián tiếp từ TA và không qua edit nên sai sót là chuyện đương nhiên :D Rất mong được mọi người chỉ giáo ^^
Yusuke - Himawari
Vtrans by Sami
青い空と雲 太陽を捕まえんぞ
君がいるから 俺は笑う
悲しいお別れも 最高の出会いも
ここに生まれた奇跡 LaLa ありがとう
光るお日様 キラキラ 波打ち際
青い海と空 いつも同じさ
背伸びはしないさ 自分らしくないから
素直に笑っていたいだけなんだ
涙がこぼれ落ちても うつむかないで
さぁ 手をつないだら また一緒に歩こうか
俺らは笑顔のひまわりさ
青い空と雲 太陽を捕まえんぞ
君がいるから 俺は笑う
悲しいお別れも 最高の出会いも
ここに生まれた奇跡 LaLa ありがとう
やがて 帰ってく オレンジ色残して
さよならをする時も 味方だった
月が微笑む 星がそっと寄り添う
どうかいつまでも見守っていて
辛いことがあったなら 深呼吸してごらん
泣き虫のひまわり またいつもの笑顔で
上向いて 胸はって飛べるから
青い空と雲 太陽を捕まえんぞ
君がいるから 俺は笑う
悲しいお別れも 最高の出会いも
ここに生まれた奇跡 LaLa ありがとう
心配かけた あなた傷つけた
迷惑かけた 歩き続けた
こぼした涙 俺バカだから
お互いの夢 それ宝だから
メチャクチャな歌と ハチャメチャな言葉
俺むちゃくちゃだけど 今伝えたい
どんな時だって 微笑んでくれてた
あなたはおれの宝物
青い空と雲 太陽を捕まえんぞ
君がいるから 俺は笑う
最後の別れも 最高の出会いも
ともに生きてる奇跡 LaLa ありがとう
紅葉彩り 雪が踊り 桜舞い散り お日様輝き
いつも黄色い 愛の形 僕のひまわり
Bầu trời xanh và những đám mây
Ta sẽ níu giữ lấy mặt trời
Tôi cười vì bạn đang ở đây
Lời tạm biệt buồn bã
Và lời chào đặc biệt
Có phải mọi phép màu đều được sinh ra từ đây
La la xin cảm ơn
Mặt trời tỏa sáng, những ngọn sóng lấp lánh
Đại dương xanh và bầu trời ấy sẽ mãi vẹn nguyên
Tôi sẽ không cố cư xử chín chắn
Bởi như thế chẳng giống tôi chút nào
Tôi chỉ muốn được vui cười mãi thôi
Dù cho những giọt nước mắt có phải rơi đi nữa
Đừng nhìn xuống
Đây, khi ta nắm chặt tay
Hãy cùng bước đi
Chúng ta là những bông hướng dương tươi cười
Bầu trời xanh và những đám mây
Ta sẽ níu giữ lấy mặt trời
Tôi cười vì bạn đang ở đây
Lời tạm biệt buồn bã
Và lời chào đặc biệt
Có phải mọi phép màu đều được sinh ra từ đây
La la xin cảm ơn
Bỏ lại một chút màu cam
Nó sẽ sớm trở lại thôi
Bạn vẫn ở bên tôi dù ta đã nói lời từ biệt
Mặt trăng nở nụ cười dịu dàng, và những ngôi sao nhẹ nhàng bao bọc lấy tôi
Xin hãy luôn quan tâm đến tôi nhé
Dù những điều khổ đau có ập đến
Hãy thở một hơi thật sâu
Dù cho những đóa hướng dương có chất chứa đầy nước mắt
Chỉ với một nụ cười giản dị
Ta vẫn có thể nhìn lại với niềm kiêu hãnh và nhảy lên thật cao!
Bầu trời xanh và những đám mây
Ta sẽ níu giữ lấy mặt trời
Tôi cười vì bạn đang ở đây
Lời tạm biệt buồn bã
Và lời chào đặc biệt
Có phải mọi phép màu đều được sinh ra từ đây
La la xin cảm ơn
Tôi làm bạn phải lo lắng, tôi làm tổn thương con tim bạn
Tôi trở thành một gánh nặng với bạn
Một giọt nước mắt rơi vì sự ngốc nghếch của tôi
Ước mơ của cả hai ta luôn là báu vật của tôi!
Một bài hát dở tệ
Những lời lẽ ngô nghê
Tôi lại làm rối tung lên nữa rồi, nhưng tôi muốn nói với bạn ngay lúc này
Người luôn mỉm cười dù bất chứ chuyện gì có xảy ra
“Bạn” là báu vật của tôi!
Bầu trời xanh và những đám mây
Ta sẽ níu giữ lấy mặt trời
Tôi cười vì bạn đang ở đây
Lời tạm biệt buồn bã
Và lời chào đặc biệt
Có phải mọi phép màu đều được sinh ra từ đây
La la xin cảm ơn
Những chiếc lá đang đổi màu
Những bông tuyết đang nhảy múa
Những cánh hoa anh đào bay phiêu diêu
Và mặt trời đang tỏa sáng
Luôn mãi một màu vàng, dáng hình của tình yêu
Bông hướng dương của tôi…
Hết 2 tuần rồi, và vẫn chỉ được 140 từ, chưa kể nếu sai ngữ pháp hay chính tả sẽ còn thảm hại hơn nữa >""<
Mới nhớ ra là thứ 4 lại đi học TN, thế thì làm sao mà tập trung vào làm nốt được đây???
Còn 1 tuần nữa thôi, trời đất ơi >""<
The door is going to shut soon :"( And it's gonna shut... FOREVER!!!