Купила тут новый наборчик гуаши. Вроде неплохой - Петербург всё-таки. Но дома вчиталась в инструкцию на упаковке и ухохоталась. Краски решили сделать безопасными для иностранцев и потому позвали переводчика. А переводчик, похоже, китаец и в России недавно - судя по его обращению с порядком и значением слов, предлогами и артиклями. А судя по тому, какую жесть он выдал в переводе про "попадание в глаза" - так ещё и поклонник боевиков-ужастиков. Жуть, что может сделать обычная краска :))).
А кроме этого - каждая фраза, буквально каждая. Кто сколько ошибок найдёт? ;)