Саммит АТЭС значительно увеличил количество двуязычных вывесок в столице Приморья - Владивостоке. К сожалению, часто перевод делается небрежно. Про знаки, выставленные госструктурами уже неоднократно говорилось. Ниже - две вывески "частников".(
Read more... )
Присоединяюсь к вопросу про второе фото.
Reply
Хотя food shop меня бы тоже повеселил, если честно :))
Reply
Reply
Reply
Мне куда привычнее "grocery store". Хотя и "Bike shop" тоже может быть просто магазином.
Reply
Reply
Reply
Reply
Food store и тот бывает, но чаще именно grocery store, даже если он продает всего по немножку. Включая в Нью Йорке, где еще часто встречаются именно мелкие магазинчики.
Верю, что где-то и так бывает, но не согласна с мнением что это общеупотребляемая фраза которую стоит использовать.
Reply
http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/572714/food
https://www.google.ru/search?q=food+shop&newwindow=1&safe=off&client=firefox-a&hs=Un9&rls=org.mozilla:ru:official&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=dyGIUdqxDMOu4QSGvIGgBQ&ved=0CC8QsAQ&biw=924&bih=496
Reply
Reply
http://eigo-sensei.livejournal.com/1672.html
Reply
Reply
Leave a comment