Перевод игры Star Wars: Battlefront II

Nov 20, 2012 22:12

Некие пираты, (опознанные как ООО Сигма) всунули в локализацию игры из вселенной Звёздных Войн - Star Wars: Battlefront II - машинный текст, который породил тонну перлов:

Космический краткий (Краткий обзор космоса)
Груз (Загрузка)
Связывание свободных концов (О_о Что, простите?)
Генерал Печальный (Гривус же...)
Печальные сабли (...ибо нет в жизни радости)
Бомба времени (Ну да. Это вам не какая-то подделка с часовым механизмом. Еще б " и пространства" дописали)
Вы уверены, что хотите уехать? (Да вообще то выйти хотел, но если предлогаете...)
Генерал Ки-Ади-Манди ведет нападение на СНГ (Во-первых Ки-Ади-Мунди, во-вторых не не СНГ, а КНС (Конфедераия Независимых Систем))
Заказ 66 (Пиццу с анчоусами и большую Колу за 6 столик)
Jedi сотрудники должны быть устранены (Сотрудники?)
Лорд Вейдр (Хорошо хоть не Лорд Выдр)
Пришло время сбивать кулак вейдра... (еще и лоб разбейте)
Шахты (Мины же)
Здоровье фармацевта (ХЗ нахрена на поле боя фармацевты)
Раннеанглийский язык з винтовки взрывателя (Воистину слово сильне пули)
Пена мятежника убегает из из основы (Ощущение, что империя с огнетушителями сражается)
Генерал Поворачивает (Угу. К генералу Печальному. Даже Вирса перевод не пощадил)

(взято отсюда)

пиратский перевод, машинный перевод, английский, компьютерные игры

Previous post Next post
Up