О львах и сельском хозяйстве

Sep 20, 2011 22:33

Читаю перевод "Гикори, дикори" Агаты Кристи в новосибирском издании 1995 года. И натыкаюсь на прелестное: "Убийца взял носок и сунул туда пресс-папье... Это пресс-папье всегда стояло у нее на столе. Лев, лежащий в люцерне". Переводчика странные вкусы царя зверей не удивили...

На самом деле это, конечно, была миниатюрная копия "Люцернского льва" Торвальдсена, обязательного для туристического осмотра и популярного в викторианские и прочие времена.

друзья джона баптиста, английский

Previous post Next post
Up