that's 'cause you had helped me *hugs* but I've passed two hours for understand XD and I've kill my another post ... poor gritche his coment is dead ^^''
first I wait to be sure that was you (japanese wear and pierce at the NOIZ, yes you have but I'm wasn't sure enough XD Hahahahaha le beau lapsus révélateur XDDD You rock! ;D
ベリーサンクス = doit vouloir dire "very thanks" (j'adore les jap avec un anglais super approximatif lololol)
BEST LIVE EVAR! \o/
Oh et miss, as-tu des photos sympa du live ? Parce qu'on peut faire échange s'tu veux :p (j'en cherche pour un cosplay aussi :x...)
du live on en a pas pris ^^" par contre surveille kazane, car K' a pris plein de photo a la conférence de presse et elles sont vraiment bien. donc des qu'ils les publies je te le dis en cas. (parce qu'elles sont pas encore copyrighter donc je peux pas trop les diffuser comme ça ^^")
"nice t-shirt" oui surtout que j'avait pas capté la faute XD et nice ça me fait penser à "cassé! \o" il faut que j'édite mon lj pour le dire XD
*se cache* Voué on était pas censés prendre des photos pendant le live, mais bon, on a rangé l'appareil à la deuxième partie :x Oh yey merci \o/ Surtout si on voit bien les détails des costumes *_*
La faute, le "have" tu veux dire ;p Roh cparav, je suis sûre que ca été très bien compris malgré tout ;D
Oui, j'ai oublié quelques détails aussi ! O_O Le "cassé !!!" d'Angel-TAKA en effet XDDDD (c'était quand l'interprète était là, mais pourquoi déjà ? :x)
lol oui de ongaku, moi je post sur JaME sous le pseudo de yura-chan en fait ^^ c'est pour ça...
pour MASATO disont qu'il riait un peu derrière sa main, alors que TAKA a bien rigolé à côté ^^ apres je ne sais pas si le therme géné convient ... peut etre un peu de pudeur (raaa le paradoxe pudique avec de telle photos XD)
Comments 28
Reply
and I've kill my another post ... poor gritche his coment is dead ^^''
Reply
Aha I've asked them good questions!!! *o*
They are so nice!
Reply
I'm happy you have asked this one (yes you know what I think XD)
je suis préssé de lire l'ensemble ^^
Reply
So... let's repeat. ^^
Nothing to add. A great and unforgetable weekend. And a great show! Hail to the space warriors!
Consider the TAKEswiy's pick as a gift from me for your birthday and your departure. ^_~
Reply
thanks a lot for this gift too *hugs* and thanks for the cat (dog)? I've open in the train ^^
Reply
Reply
first I wait to be sure that was you (japanese wear and pierce at the NOIZ, yes you have but I'm wasn't sure enough XD
Hahahahaha le beau lapsus révélateur XDDD You rock! ;D
ベリーサンクス = doit vouloir dire "very thanks" (j'adore les jap avec un anglais super approximatif lololol)
BEST LIVE EVAR! \o/
Oh et miss, as-tu des photos sympa du live ? Parce qu'on peut faire échange s'tu veux :p (j'en cherche pour un cosplay aussi :x...)
Reply
par contre surveille kazane, car K' a pris plein de photo a la conférence de presse et elles sont vraiment bien. donc des qu'ils les publies je te le dis en cas. (parce qu'elles sont pas encore copyrighter donc je peux pas trop les diffuser comme ça ^^")
"nice t-shirt"
oui surtout que j'avait pas capté la faute XD
et nice ça me fait penser à "cassé! \o" il faut que j'édite mon lj pour le dire XD
Reply
Oh yey merci \o/ Surtout si on voit bien les détails des costumes *_*
La faute, le "have" tu veux dire ;p Roh cparav, je suis sûre que ca été très bien compris malgré tout ;D
Oui, j'ai oublié quelques détails aussi ! O_O Le "cassé !!!" d'Angel-TAKA en effet XDDDD (c'était quand l'interprète était là, mais pourquoi déjà ? :x)
Reply
Reply
Reply
mais les paris ç va très loin entre amis -_____-"
au fait tu serais pas emi de JaME ?
Reply
Heu bein je suis Emi de Ongaku France ^^ enfin si sur le forum de JAME je poste oui oui ! Si c'est ça que tu veux dire !
Reply
pour MASATO disont qu'il riait un peu derrière sa main, alors que TAKA a bien rigolé à côté ^^ apres je ne sais pas si le therme géné convient ... peut etre un peu de pudeur (raaa le paradoxe pudique avec de telle photos XD)
Reply
Leave a comment