Click to view
"Новость" от 2008-го года:
"В США набирает обороты кампания по исключению из географических названий слова "скво" (squaw), которое представители индейского населения считают оскорбительным. Изначально слово "скво" означало "женщина", однако с прибытием на индейские земли белых поселенцев оно приобрело негативный оттенок - им называли распутных индианок. В настоящее время оно и вовсе используется как вульгарный термин для обозначения женских гениталий"
Статья полностью тут:
https://www.travel.ru/news/2008/05/02/123016.html Думаю, что данное слово изначально и употеблялось только "белыми поселенцами"... и именно из-за них стало "общеупотебительным".
Почему "белые поселенцы" так называли «распутных индианок» и женские гениталии?
Ответ, думается, на поверхности:
СКВО - СКВО(зь), СКВО(зняк), СКВА(жина)
Кстати, интересно: СКВА ЖИНА - СКВО ЖЕНА)
др.-русск. скважьнь «расселина, пещера»
др.-русск. сквозѣ, наскво́зь «сквозь, внутрь»
словен. skọznja «дыра»
скважина - отверстие
Ну вот как-то так, предположительно)