Song Translation: "Melodia"

Nov 26, 2015 21:40



Melodia

Melodia

Written by: Aoi Shouta
Composed by: Aoi Shouta

Makkura ni natta kokoro wa mori no you de
Sono saki ni kasuka ni mieru futashika na susumu beki michi
Oshiete...

My heart that has completely darkened, much like a forest
Up ahead, the hazy path that I am supposed to take
Please tell me...

(calling...) Hitomi wo tojireba
(calling...) Afuredasu namida
(call me...) Kono te ni sukutte

(calling...) If you close your eyes
(calling...) Your tears overflow
(call me...) I'll catch them with this hand

Kitto korekara deau mirai no shirushi

It is a definitely sign of a future that we'll meet

I'll cry here together.
Ima, tsuyoku ikiru tameni
Sagashiteru bokutachi no merodi
(feel me) Sotto...
Hitotsu hitotsu tsunagu you ni yubi de nazotte
Katachi ni shite ikou

I'll cry here together.
Now, to live with strength
I'm searching for it, our melody
(feel me) Softly...
One by one, until it's connected, trace with our fingers
Let's together give it shape

Tooku kara kikoete kuru kimi no koe
Hitoshirezu furitsuzukeru sono koe ni kyoumeisuru you ni
Kasanete...

Your voice I hear from afar
Secretly falling, I resonate with that voice
Repeatedly...

(calling...) Michibikareru you ni
(calling...) Motomeau you ni
(call me...) Kono te wo tsukande

(calling...) Like a guide
(calling...) To seek each other out
(call me...) Grab hold of this hand

Umareta ai no hana wo karasanai you ni promise you

Without making the blossom of love that was born wither, promise you

Hitori yozora wo miage
Tameiki ga mado wo tataitemo
Omoidashite ano hi wo

Gazing at the blue sky alone
Even if my sigh strikes the window
I remember that day

Saisho kara
Bokura wa tsunagatte itanda
Ima sae mo norikoete ikunda
(feel me) Motto
Mada shiranai donna mirai demo issho ni iyou

From the very beginning
We were connected
Even now, we will continue to overcome
(feel me) Even more
No matter the unknown future, let's be together

I'll cry here together.
Ima, tsuyoku ikiru tame ni
Sagashiteru bokutachi no merodi wa
Kitto mitsukaru
Mugen ni hirogaru omoi to
Kimi ga ire ba

I'll cry here together.
Now, to live with strength
I'm searching for it, our melody
I'll definitely find it
Together with the feelings that spread through eternity
As long as you are here

Romaji Lyrics: R. Z. Jocelyn
English Translation: R. Z. Jocelyn
Kanji Lyrics Source: http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=k-150422-089

artist: aoi shouta, misc: translation

Previous post Next post
Up