Leave a comment

y_kulyk August 18 2020, 20:48:22 UTC
Уважаемый Алэксандрос, извините что отвлекаю Вас, но позвольте мне задать Вам, как знатоку греческого языка и специалисту в области церковной жизни, один интересующий меня вопрос.

Известен титул, появившийся около тысячи лет назад - μητροπολίτη πάσης Ρωσίας.
Сегодня традиционно слово Ρωσίας трактуется как территория (или даже как государство). То есть под πάσης Ρωσίας понимается территория, находящаяся под юрисдикцией митрополита Руской митрополии.

Мой вопрос состоит в следующем:
Можно ли в данном случае определение πάσης Ρωσίας трактовать как "всей руси", где под словом "русь" понимается некоторое множество (в математическом смысле) людей, находящихся под юрисдикцией митрополита Руской митрополии?

Известны ли в истории такие трактовки (толкования) титулов церковных владык? (Например "митрополит болгар", "митрополит сербов" и т.п.). Как утверждают историки титулы светских владык были во многих случаях именно такими: βασιλεύς Ρωμαιων - цезарь римлян (ромеев), βασιλεύς τῶν Βουλγάϱων - цезарь болгар.
Корректен ли такой перевод? Если да, то применима ли эта логика к титулу μητροπολίτη πάσης Ρωσίας?

Вопрос связан не с проблемами сегодняшнего дня, а с тем, как этот титул трактовался 500 - 1000 лет назад.

Заранее благодарен.

Reply

rwmios_f September 5 2020, 15:19:16 UTC
Добрый вечер! Извините не заметил вашего вопроса...

+++Можно ли в данном случае определение πάσης Ρωσίας трактовать как "всей руси", где под словом "русь" понимается некоторое множество (в математическом смысле) людей, находящихся под юрисдикцией митрополита Руской митрополии?+++

Сложно сказать..в документах Вселенского Патриархата Ρωσία и Moσκοβία это разные вещи...Ρωσία -это Киевская митрополия Вселенского ПРестола....Московия это часть этой митрополия ушедшая в раскол, который потом был , скажем так, легализован Константинополем.

+++Известны ли в истории такие трактовки (толкования) титулов церковных владык? (Например "митрополит болгар", "митрополит сербов" и т.п.).+++
Однозначно нет. Только территориальный принцип. ЛОгика светских титулов не уместна. Константинопольский император василевсом назывался только в простом общем смысле...Константинопольский это единственный в мире αυτοκράτωρ что некореткотно переводится как император...Все осальные они ы некотором смысле под ним по византийской политической теории. И автократор Ромеев -это помимо всего прочего еще и гарант Ортодоксии и если он еретичесвует подчинение ему его легитимность и т.д сразу прекращаются....

Reply

y_kulyk September 5 2020, 20:42:52 UTC
Спасибо большое!

"…в документах Вселенского Патриархата Ρωσία и Moσκοβία это разные вещи...Ρωσία -это Киевская митрополия Вселенского ПРестола....Московия это часть этой митрополия ушедшая в раскол, который потом был , скажем так, легализован Константинополем."
Да, я это знаю. Но это уже более поздний период. Изначально-то титул был μητροπολίτη πάσης Ρωσίας и даже после переезда митрополита во Владимир, а затем в Москву, его кафедра de jure находилась в Киеве. И никогда(!) de jure в Москву не переносилась. После того, как Москва ушла в раскол, митрополит получил титул "Митрополит Киевский, Галицкий и всея Руси", а глава раскольнической церкви стал самоназываться "митрополитом Московским". И после легализации московской церкви глава новосозданной патриархии был просто "Патриархом Московским" (определение "всея Руси" в его титуле отсутствовало - оно появилось только в 1947 году).

Проблемы, интересующие меня, они больше светские, чем церковные. Если взять, например, конец XIV века, то, как можно понять, под юрисдикцией μητροπολίτη πάσης Ρωσίας находились суздальские земли (тверские, московские, нижегородские, ярославские…), рязанские и новгородские земли, земли Великого княжества Литовского (территория современных Беларуси и Украины), земли под властью польского короля (современная украинская Галичина), а также волошские (молдавские) земли. Титул московского правителя (не в конце XIV века, а немного позже) тоже стал включать в себя определение "[государь] всея Руси". При этом в российской историографии (и официальной политике) все перечисленные мною земли (кроме волошских) считаются "русскими", попавшими под власть "чужеземных" правителей, которые Москва потом "собирала", восстанавливая "историческую справедливость". И современная Россия считает себя законным правопреемником древней Киевской Руси, а из термина "Русь" выводит современный термин "русские".

В тоже же время целый ряд сведений из летописей дают основания полагать, что слово "Русь" в те времена понималось (в Московии, по крайней мере, и в некоторых случаях) именно как "люди". То есть это был конфессионим (обозначал принадлежность к "Руской церкви"), а не территория. Соответственно и светский титул "государь всея Руси" в те времена мог пониматься как dominos верующих данной конфессии. То есть был неким аналогом титула из мусульманского мира "повелитель всех правоверных". Учитывая, что каноны московской церкви в те времена были достаточно далеки от канонов Вселенской церкви, и учитывая близость (и даже некоторый "симбиоз") православного и мусульманского населения Московии, я считаю вполне допустимой такую версию.

Примеры из летописей, где "Русь" - это "люди", а не "территория".

В Тверском летописном сборнике:
"Того же лѣта [6961/1453 г.] взятъ быль Царъградъ отъ царя турскаго отъ салтана, а вѣры Рускыа не преставилъ, а патриарха не свелъ, но один въ градѣ звонъ отнялъ; у Софии Премудрости Божия, и по всѣмъ церквамъ служатъ литургию Божественную, и завтреню и вечерню поютъ безъ звону, а Русь кь церкви ходятъ, а пѣниа слушаютъ, а крещение Руское есть".

Здесь есть определения "вера Руская", "Русь в церкви ходит", "крещение Руское". То есть речь идёт о вере и верующих, а не о территории и этносе.

Из Ермолинской летописи (6888/1388 г.)



Здесь говорится о том, что "Руси множество было избито". И перечисляются имена этой руси.

То есть снова речь идёт о людях, а не о о территории.

Reply

rwmios_f September 14 2020, 19:54:12 UTC
Ваши рассуждения звучат довольно убедительно...Но никак не исключенно что понималось и в смысле людей и в смысле территории...В зависимости от контекста...

Reply


Leave a comment

Up