Who's Who в переводах русской поэзии

Jul 11, 2013 21:14

Heiseler, Henrich von /Гейзелер, Генрих фон, 23.12.1875, St. Petersburg - 25.11.1928, Brannenburg
Немецкий переводчик, драматург, поэт. Родился в Петербурге в немецкой семье. Изучал историю и филологию в Петербургском университете. С 1898 по 1914 в Мюнхене и Бранненбурге с частыми поездками в Россию. С началом войны призван на военную службу и отправлен в Финляндию, затем в Пярну и Вологду. После революции в Красной Армии в Архангельской и Вятской губерниях. В 1921 году оставил военную службу и вернулся в Петербург. С 1922 до конца жизни в Германии, в небольшом местечке Бранненбург. Автор пьес на сюжеты из русской истории. Был близок к поэтам кружка Стефана Георге, знаком с Рильке, Вяч. Ивановым, Горьким и другими писателями. Переводил на немецкий русскую поэзию, прозу и драматургию. В его переводах были изданы «Моцарт и Сальери», «Борис Годунов», «Скупой рыцарь», «Каменный гость», лирические стихи Пушкина и Тютчева. Переводил прозу Тургенева, Достоевского, Лескова, Ф. Сологуба. Переводил также с английского (Шекспир, Браунинг).

Гейзелер, who's who

Previous post Next post
Up