Полад Бюльбюль-оглы: Если Россия заинтересована, чтобы в мире говорили на русском языке, надо этим о

Jul 02, 2014 14:55


О жизни русских в Азербайджане, положении и значении русского языка и его перспективах в СНГ в интервью порталу «Русский мир» рассказывает Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджана в России Полад Бюльбюль-оглы.

- По переписи 2009 года русских в Азербайджане 120 тысяч человек - это около 2 % от общего числа населения…

- Может быть, не совсем верно прибегать к такой точной статистике. Я думаю, надо больше говорить о состоянии общества, об общей тенденции. Факт в том, что русские спокойно живут в Азербайджане. У нас есть такое село - Ивановка, где вообще русское население, там был знаменитый председатель колхоза Никитин. Это единственный колхоз, который остался в Азербайджане и существует до сих пор, потому что люди попросили его так и оставить в виде исключения колхозом, несмотря на реформы правительства по всей стране.

- А как обстоят дела с русским языком? Насколько он популярен в быту, в прессе?

- Сегодня в Баку, особенно старшее поколение азербайджанцев, практически все говорят по-русски. Удивительно, что после приобретения независимости русских изданий в Азербайджане - газет, журналов и сайтов - стало больше, чем в советское время. Баку всегда был интернациональным городом. Наверное, это связано ещё и с тем, что в начале ХХ века, когда был первый нефтяной бум, в Баку приехало много русской и русскоязычной инженерии, интеллигенции. В Баку очень активно работали польские архитекторы. Многие дома построили они. Когда стали появляться богатые люди, модно было приглашать гувернанток из Европы, из России, заработала первая школа для девочек, которую открыл наш известный меценат Тагиев. Видимо, сама интернациональная обстановка открытого города формировала этот стиль, эту ауру. Когда встречаются люди разных национальностей, им нужен какой-то объединяющий язык, на котором они все могут говорить. И вот этим языком был русский. Поэтому в Баку не было таких проблем. В других странах постсоветских есть различные веяния - не хочу обсуждать соседей, - но даже в советское время в Баку всегда чище и лучше говорили по-русски, чем в других республиках Закавказья и даже в Средней Азии. Конечно, в каждой стране есть интеллигенты, учёные, специалисты, педагоги, которые специально изучают язык. Но если взять в целом... просто выйти на базар, то на этом базаре тебя все поймут на русском, если ты хочешь что-то купить. Это тоже показатель. Так было в советское время, так и сейчас.

- Стимулов учить русский язык стало меньше?

- Сейчас, для того чтобы сделать карьеру, нужно владеть прежде всего своим родным, государственным языком. Если человек хочет сделать карьеру в Азербайджане, то это естественно. Можно жить в Германии, например, и не знать немецкого языка или поступить на работу и не писать по-немецки? Это невозможно.

Я очень часто своим коллегам в России за эти годы работы в Москве говорю, что вы сейчас очень спокойно относитесь к тому, что всё постсоветское пространство говорит по-русски. Но надо понимать, что это пространство в СНГ будет уменьшаться, как шагреневая кожа. Потому что растёт новое поколение. И если молодой человек не собирается жить и работать в России, то зачем ему учить русский язык? Ну, он может знать то, что он на улице, во дворе услышал, какие-то пятьдесят-шестьдесят слов, на бытовом уровне, но для того, чтобы учить язык, он должен быть заинтересован в этом.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Бюльбюль-оглы, диаспора, Русский мир, Азербайджан, русский язык

Previous post Next post
Up