Sherlock BBC: S02E02 The Hound of Baskerville

Jan 15, 2012 02:06

"I am a show-off. That's what we do"

Итак, мы продолжаем следовать за нашими бравыми детективами и не менее бравыми сценаристами в пучины неизведанного (ну или частично изведанного для тех кто посмотрел серию, а ведь именно для них я и пишу, какое совпадение). Как и установлено каноническим текстом, Лондонские детективы отправляются в Девонский Дартмор чтобы начать охоту на полумифическую дьявольскую собаку, которая бродит где-то в этих обширных и гнетущих землях. Разумеется, чего и следует ожидать от нашего сериала, оригинальный сюжет перевернут вверх тормашками, преобразят и выведут в люди в совершенно отличном от прежнего виде. Но с чего же лучше начать подход к ряженой собаке?
Если бы я все-таки лучше исполнял свое желание знакомиться с искусством и был начитаннее и, гмм, насмотреннее, если бы я был натаскан в романтизме, я бы, подобно критикам, обратил бы внимание, как кадры Холмска на камнях напоминают полотно немецкого романтического художника Каспара Давида Фридриха "Странник над морем тумана":





Действительно отлично, но не дорос я до таких тонких и знающих культурных сравнений(зато хорошая иллюстрация, как пересекаются различные жанры и пласты культуры).

Можно было бы, по примеру предыдущей серии, пойти по следу развития персонажей, но его отнюдь не так много, как в предыдущей серии. Но было бы и ошибкой или скорее недосмотром утверждать, будто бы его вовсе нельзя учуять.
Более того, являния, имеющие место в серии, более к лицу назвать именно развитием, поскольку продолжают они тот самый тренд "очеловечивания" Холмса. Однако в отличии от сходных попыток в американском Хаусе, здесь они не демонстрируют насильственный и искусственный характер, естественно воплощая принцип, который похоже стал краеугольным для Шерлока - "эмоции и социальные взаимодействия могут быть пока они не мешают интеллекту". Шерлок по прежнему Шерлок, он по прежнему презирает тех, кто не стремиться сполна использовать свой мозг, ему по прежнему наскучивают обыденные людские истории, мысли и разговоры. Но теперь он, словно ребенок, учащийся ходить, в редкие моменты начинает проявлять не только эмоции, но и какую-то своеобразную заботу о людях и отношениях с ними. Его в самом деле печалит ссора с Ватсоном вплоть до того, что он снисходит до оправданий своих действий своей же эмоциональной нестабильностью. И это Шерлок то! Не оставляет маневра для разночтений и конец, где Шерлок осознает необходимость для него поговорить с хозяином ресторана про его почившую собаку. Просто потому что это НАДО сделать и надо сделать именно ЕМУ. Таким образом Шерлок в своем роде взрослеет, принимая на себя ответственность не только за раскрытие дела, но и на необходимые социальные шаги, которые следуют за расследованием. Этим он демонстрирует пока еще скрытый, но возможно вырисовывающийся концепт серии о том, что социальное взаимодействие не является вопросом "нормы". Асоциалы - это не какое-то отклонение или недостаток нормальности. Они проявляются в отрицательном свете лишь когда они не делают те шаги, которые им должно делать. Взаимодействия - не необходимость, но набор правил, по которым стоит существовать в обществе, чтобы общество все же сочло тебя человеком. Необходимый и достаточный набор, который, однако, не пытается сравнивать тебя с неким стандартом, который он же сам и выдумал. И в этом варианте, что же, иметь одного, зато действительного важного друга и вести себя с другими людьми не так, как они хотели бы чтобы ты себя вел, но так, как иногда необходимо с ними вести - осознание своего поведения и его контроль - это именно тот взрослый и завершенный Шерлок, к которому идет серия.

Нет, поймите правильно, он по прежнему запросто проведет на своем друге психологический эксперимент, он без зазрения совести отправит до смерти напуганного клиента в то место, которого он боится больше всего, он по прежнему будет интересоваться большинством людей, как своего рода книгами для своего острого дедуктивного глаза, но теперь он будет надежен, можно положиться, что в нужный момент он сделает именно то, что от него требуется. Ну а сверх того... глаза и уши меня не обманывают? Сценаристы не издеваются надо мной? Меня не опылили каким-то психотропным газом, случайно? Шерлок обустраивает Ватсону.... свидание? Шерлок проявляет заботу о личной жизни напарника? I'll be damned. Ну что же, это всегда может быть метод избавления от вечных гомосексуальных намеков, которые присутствовали и в этой серии(Я всерьез надеюсь, что они все же не сделают это "бегущей шуткой", она и так уже.)

Однако это все в вопросах социальных, в плане же эмоциональном собака зарыта в продолжении того, что можно бы назвать "Шерлок и Потрясения". В первой части подобным потрясением было обведенние вокруг тонкого пальчика Ирэн, здесь же это первое столкновение с эмпирическим опытом, необъяснимым с точки зрения логики. И конечно же, появление знаменитой цитаты "Once you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth". Одна из мощнейших логических максим и крауегольный камень метода дедукции (если кто вдруг не в курсе, с точки зрения формальной логики это переход от общего набора посылок к частному, т.е. движение сверху вниз), она, однако, мало помогает справиться с всеохватывающим страхом и гораздо более глубоко затаенным и опасным самонедоверием. В этом эпизоде гораздо более серьезно сняты сцены переживания персонажей, и поэтому актеры могут сильнее раскрыться. И наверное трудно сходу вспомнить более мощную сцену, чем та, где Шерлок сидит и пытается взять себя в руки и осмыслить, что же он видел.
Совершенно потрясающая постановка и игра в этой сцене могут быть оттенены только тем изящным приемом, что Шерлок использует свои фирменные "прочтения" людей как защитный рефлекс от страха, а следовательно самый глубокий его страх - именно в том, что в однажды он перестанет доверять собственному разуму (дополнительные обертона придает этой сцене то, что Шерлок уже сам себя переспрашивает во время объяснений с подчеркнуто издевательским тоном. Это наводит на интересную мысль, что Шерлок нуждается в Ватсоне настолько, насколько его внутренний разум нуждается в переспрашивающем собеседнике, тогда Ватсон становится чем-то вроде проекции его же сознания, без которого оно работает не так эффективно). И для того, чтобы вырасти, Шерлок должен осознать, что эти страхи будут приходить вновь и ему следует научиться встречать их и разбираться с ними.

Но вот удивительно - в фокусе характера стоит отнюдь не один Холмс - если принюхаться, характер Ватсона также предстает с весьма четкого ракурса. В этой серии, вновь, четко видно, как опасно считать Ватсона пентюхом, каким он выглядит. Ватсон конечно действует, как пентюх, в которого так забавно бросаться метафорическими бумажками-неожиданностями.
Но по просмотру понимаешь - ведь он получит ей, вздохнет и продолжит идти(а то ведь и поднимет и прочитает). И дойдет он до самого конца. Он собран, он методичен, он хоть и уступает Шерлоку в дедуктивных делах, но тем не менее внимательно смотрит по сторонам и аккуратно фиксирует все, что видит, сколь малым это не казалось в сравнении с Шерлоком. При этом он знает, как вести себя в критических ситуациях (его бесшабашное спокойствие во время, когда их поймали на военной базе - это просто эталон поведения в непростых ситуациях), он знает, как влиять на людей и пользоваться положением. Даже в самой тяжелой ситуации в лаборатории(которая кстати была действительно самой тяжелой, Шерлок даже близко к такой ловушке не попал), будучи смертельно напуганным при помощи препарата, Ватсон тем не менее не ударился в панику и совершал, в общем то, верные действия.

Но самое главное в Ватсоне в этой серии - намек на то, что он начинает знать Холмса лучше того самого. В конце концов, ему удалось спрятать сигареты так, что сам Гений Сыска не сумел их найти. И, что характерно, именно Ватсон в начале серии высказал мысль о детской травме Генри, которая в конце оказалась истинной. Потому что его приземленное житейское суждение, тем не менее, появляется не спроста и вполне может попадать в точку. Опять же, кадры его реакций на Шерлока просто бесценны. Да и собаку застрелил все-таки он, тогда как Лестрейд явно всаживал пули в "молоко". И кто знает, может быть рост Ватсона просто не так заметен, поскольку скрыт внутри?

А в качестве вкусовой добавки, я добавлю цитату из небольшой "меты", которой изящно пошутил Гэтисс. Возможно, она говорит о чем-то, а возможно просто является остроумным само-замечанием:
"-Please, can we not do this? This time?
-Do what?
-You being all mysterious with your cheekbones and turning you collar up so you look cool
-I don't do that
-Yeah you do"

...Priceless.

Однако развитие персонажей, сколь оно важное, однако в отличии от первой части язык высовывать не заставляет. А значит освободившийся разум смог уделить вниманию другим вещам. К примеру такой незначительной вещи, как сюжету. И сюжет, увы, не совсем без прогрызенных дыр.
Конечно, сам по себе прием по смещению архетипов страха с мистического на конспирационный весьма обоснован. Действительно, секретных лабораторий и правительства сегодня бояться больше, чем демонов из мифов и легенд, хотя зачастую примерно в той же терминологии и той же реакцией. Хорошо работает и тема психологического давления на Генри, взятая из оригинала. Интересны и мимоходом затрагиваемые темы биологических и ДНК исследований. Однако натяжки в сюжете все же имеются. История с отцом Генри, обнаружившего эксперименты и убитого ясна. Ясен и механизм психологического давления на Генри. Неясно совершенно как именно доктор Франкланд проводил свои эксперименты, какого черта он делал вообще в этой лощине, если у него на базе была собственная лаборатория, на КОМ он проводил эти эксперименты, чего он в принципе хотел добиться (ведь препарат делал свое дело, для боевого применения достаточное) и откуда эти чертовы трубы взялись в лаборатории доктора Стэплтон и как никто их не замечал(ведь если бы Майор Бэрримор знал о его экспериментах и тем более убийстве, он бы старался скрыть их изо всех сил)?! Словом эта история гоняется за собственным хвостом. Ну и давайте признаем - минное поле как замена трясины логично, но кто черт возьми делает минное поле в сердце Английского Девоншира?
"That's a bit heavy. This is London, not Lebannon" qt Nick the Greek.

Гэтисс явно был больше заинтересован в самом принципе "Биологического эксперимента", нежели в деталях, несмотря на реалистичность, но с этим можно жить. В конце концов он не пытается, как Моффат, нагло сыграть на противоречии нашего чувства реального и желании красивого конца. И на том, как говорится, спасибо.
Оставляют образ поднятой брови (и уха) также саспенсовая режиссура, напоминающая подобную у не самых высокосортных ужастиках. Серьезно, ребята, вставлять какой-то крик в смену планов - это уже даже не второй сорт ужастиков. Это на границе с Увебольщиной. Трясущаяся камера тоже выглядит больше смешно, да и CG собаки далеко от идеала и явно искусственно.
В остальном все более-менее пристойно, но саспенс-режиссура - явно дворняга, в отличии от породистой режиссуры "mind palace" (помимо прочего просвещающего насчет интересного приема запоминания) и постановки просмотра файлов о H.O.U.N.D. на компьютере.
О, ну и нельзя не отметить помимо отличной игры заглавного дуэта, более чем впечатляющего Рассела Товей(a.k.a Ушастый Мичман из Доктора Кто), отлично сыгравшего напуганного до потери пульса и слегка простоватого Генри Найта. Великий князь Никита может отдыхать.

Говоря о Гэтиссе, невозможно не сказать о главном, в чем заключаются его сценарии Шерлока. Из всей троицы сценаристов, Марк Гэтисс - явно самый большой фанат и эксперт по Холмсиане. У него больше всего фишек, больше всех остроумных комментариев в к оригиналу и интересных словесных игр и перебрасываний с ним, от которых буквально хочется вилять хвостом. Он явно много и внимательно читал оригинал, у него было и есть много интересных мыслей. Сценарий Гэтисса представляется как большое богатое издание "Записок" с обширными полями, исписанными комментариями и подчеркнутыми словами. Да, есть что-то издевательское в том, что при этом самая изящная отсылка получилась у Моффата со шляпой (и во второй серии на нее еще положили дополнительный спин "Я не узнаю вас без шляпы"), но с другой стороны это больше пост-модернистская аллюзия на образ в популярной культуре, нежели на сам оригинал.

А касательно аллюзий и вывертов оригинала, Гэтисс тут всех обскачет как по количеству, так и по изящности и смеху. Ну, расстановка привычных персонажей вроде как предсказуема(хотя и интересна, вроде игры с персонажем Бэрримора, когда он идет дальше в помечании территории из оригинала, где он был истинным хозяином про сути, становясь действительным хозяином в сериале.), с небольшой лишь игрой о фамилии Генри (да, в оригинале он был сам по себе Найт, а тут это фамилия), но тут же нас поджидает сюрприз.
"Что-что, вы думали что доктор Стэплтон - главный злодей серии? Боже, но с чего вы так решили, мне крайне интересно. Поведайте пожалуйста? Что, потому что ее фамилия Стэплтон? Удивительно, как фамилия может настроить против столь милой леди.... Да-да, я тоже читал оригинал, знаете ли." Невесело взять ложный след, не правда ли?

Обыгрывается и начало оригинального рассказа, где Ватсон в одиночку отправляется в Баскервилль Холл (Вы тоже почувствовали этот момент недоверия, когда Ватсон якобы поехал один). А уж момент со световыми сигналами, которые засек Доктор Ватсон и которые оказались фарами автомобиля группы местных жителей, предававшимся распутным занятием, в британском сленге известном как Dogging(я не шучу). Ну и конечно - коронная "шутка для своих" - архаичное название собаки Hound. Сама эта словесная игра и сюжетный прием, проистекающий из нее, когда Холмс цепляется на слово не на месте и от него постепенно распутывает все (Хотя этот момент в начале тоже слегка закосячен. Если внимательно смотреть, Холмс уходит и останавливается ЧЕТКО в тот момент, когда Генри произносит Хаунд. Т.е. чтобы остановится в тот момент, Шерлок должен был бы услышать They were the footprints of a gigantic h... Не самое сильное побуждение. Да, Холмс прекрасно умеет слушать, но этого мало чтобы услышать слово Hound до того, как его произнесли. Можно спорить, что он уже внутренне ждал пока тот произнесет слово Dog, но это уже чуть большая натяжка на мой взгляд, и скорее это небольшой ляп постановки). Конечно, в серии полно и прочих отсылок к Холмсиане, включая и прочие произведения(и да, Марк Гэтисс вводит всех нас в стыд за то, что мы их подробно не читали, я извиняюсь), но перечислять их не очень хочется - для этого есть википедия.

На этом я заканчиваю нашу небольшую прогулку. Серия, быть может и не самая яркая, но весьма удачная, хорошо спланированная и поставленная. Со своей задачей по преобразованию одной из главных историй Холмсианы она справляется и делает это по всем правилам, не забывая и про мета-сюжет самой серии(подкинув немного пищи про Мориарти, которую с таким голодом ждут зрители). Серия признается достойной, и, выгуляв Собаку, Rusminin ждет вас в неназначенное время чтобы нырнуть с вершины в пучину Рейхенбахского водопада...

series killers

Previous post Next post
Up