Оригинал
https://t.me/NonSimpleMusic/327 Выпуск написан в середине недели, когда в предыдущее воскресенье была католическая Пасха, всю неделю идёт еврейский Песах, а через несколько дней начнётся православная Пасха. Решительно нет никакой возможности сделать этот выпуск о чём-либо другом, кроме Пасхи.
Если бы я был социологом, я бы указал на весьма разнообразное восприятие Пасхи как праздника и как события. Уверен, что при исследовании личного отношения к Пасхе даже среди людей, позиционирующих себя, как христиане, обозначился бы довольно широкий разброс в переживаниях и ожиданий как до, так и после праздника. Можно аккуратно сказать, что это наиболее интимный праздник из значимых дней года.
Как исследователь, я бы проверил эту гипотезу с помощью песенной культуры. Пасхальная песенная традиция ещё менее развита, нежели рождественская.
Песен оказалось не много, и все они, действительно, глубоко личные и весьма разнообразные. Признаться, после прослушивания всего списка для выпуска, я остался в смятении и озадаченности…
19.1.
Первая песня будет максимально противоречивой. С одной стороны, она точно не пасхальная, с другой стороны это самая пасхальная песня выпуска.
Виктора Попова мы упоминали в рождественском выпуске, когда обсуждали (но не слушали) его песню на стихи Иосифа Бродского. Я утверждал, что по моему мнению, это был лучший вариант песни «Рождественский романс» из жанра бардовских песен. Песня, которую предлагаю послушать в этом выпуске, уже нельзя категорично назвать бардовской. Она сложнее и мелодичнее простеньких кээспэшных бренчаний, возвышеннее романсов, мощнее шансона, но недостаточно чопорная для церковных гимнов, и, конечно, совсем не попса.
По сюжету песня не про Пасху, а про предыдущий евангельский сюжет - Вход Господень в Иерусалим, когда «на ослике Он цок да цок» въехал в город под восторженные крики толпы. В принципе - это и есть начало Пасхи. Пасха - это победа над смертью, а чтобы её победить, нужно умереть. На борьбу со своей смертью, а также твоей и моей, идёт Господь.
Это будет самая близкая по смыслу евангельского сюжета и по теме праздника песня нашего пасхального выпуска.
Click to view
19.2.
К описанию этой песни я долго не мог подобрать слов. Она для меня внутренне ещё более противоречивая, чем первая. Даже не так: как раз первая песня Виктора Попова внутренне очень гармоничная, противоречива она только в контексте структуры этого выпуска, чего не скажешь о второй песне.
Автор этой песни тоже упоминался нами в предыдущем выпуске - это Юз Алешковский из выпуска про блюз (9.11.4). Напомню, что мы писали про этого человека: современный российский писатель, поэт и сценарист, классик советского самиздата и лагерной песни, лауреат Немецкой Пушкинской премии, присуждённой в 2001 году по совокупности - «за творчество, создаваемое писателем с 50-х годов, сделавшее его одной из ведущих личностей русской литературы XX века»
В своё время я буквально сквозь кровь в глазах пытался приобщиться к творчеству Алешковского, пытаясь разглядеть там гения - у меня не получилось. Я ничего не приобрёл, кроме понимания, что это никчёмный автор, и что я зря потратил кучу времени, засирая мозги какой-то чушью и похабщиной. Если кто-то попытается выставить мне претензии, мол я ничего не понимаю в лагерной лирике, этот человек сидел при Советах и не мне ценить его выстраданные строки - тому человеку я парирую: я прожил в Воркуте первую и довольно значительную часть своей жизни, со средней школы крутился в кругу местного КСП, слушал записи Галича, живые воркутинские концерты Мирзаяна и Розенбаума, а на полке у меня до сих пор стоит самиздатовский сборник «Песни неволи». В Воркуте даже драмтеатр был взрощен лучшими театральными сидельцами и их потомками. Мои учителя игры на гитаре в Москве давали концерты с лагерными песнями политзаключённых авторов. И вот имея такой багаж, имея исследовательский интерес меломана я, мягко скажем, вообще не оценил Юза Алешковского: ни как автора песен, ни как автора книг. Песню «Окурочек» я вставил в выпуск про блюз исключительно в контексте изучения природы блюза, ни на секунду не находя в ней шарма.
Песня «Советская пасхальная» в какой-то мере шизофренична уже по своему названию, потому что совместить одновременно смыслы слов «советский» и «пасхальный» - та ещё шизофрения. Я нашёл её по поиску в интернете, готовясь к выпуску. От прослушивания у меня остались весьма противоречивые ощущения. Во-первых, я вспомнил что-то из далёкого раннего детства - эту песню то ли напевал когда-то мой отец, то ли кто-то из ближайших соседей. Во-вторых, эта песня фактически антипасхальная - в ней нет ничего от этого Светлого Праздника. Это именно что советская пасха в том исконном извращении, которое являет богоборческий мир, надсмехаясь над великим событием.
Кстати, сам Алешковский тут имеет своё почти богословское мнение. В одной программе обсуждая непосредственно эту песню, он заявил: «Я убеждён, что земной юмор, алогичный абсолютно, насмехающийся над формальной логикой, угодней Небесам, чем какие-нибудь истовые заявления (о любви Господа)».
По мне, у Алешковского с юмором всегда всё было плохо, потому что в моём представлении юмор не должен быть столь психически болезненным. Однако, вторя автору, я выбрал самую гротескную версию его песни, которая вполне в стиле Алешковского. Фарс всего происходящего на сцене, неуместный ржач зрителей, инфернальное настроение (на канале «Культура», на минуточку). Единственное, что извиняет это действо, так это время - конец прошлого века, развал СССР, тогда у всех крышу рвало.
Буквально пару цитат из комментариев под видео:
«В этой сатирической сцене из спектакля Марка Розовского показана типичная атмосфера времен позднего СССР»
«Иосиф Ефимович Алешковский написал стихи про Пасху, а Марк Григорич Розовский их исполняет в своём театре. "С утра накатим - поцелуемся". Публика в зале в восторге. В комментах под видео в основном обсуждают нюансы постановки и очередность куплетов, а также шикарнейшего стёба.
Интересно повернуть картинку на 180 и представить возможность такого шабаша где-нибудь ещё. В Иерусалиме, к примеру. Русские из местной общины изволят тонко выстёбывать Песах к удовольствию благодарной аудитории.»
Кстати, там же в комментариях есть текст, который хорошо бы смотрелся во вступительной части этого выпуска:
«Но пасхальные песни вовсе не ограничиваются каноническим списком, который исполняют в стенах храмов. Многие верующие в этот день исполняют мирские песни, которые славят и праздник Пасхи, и Спасителя, и Богородицу. В более широком смысле, пасхальные песни - любые песни доброго, поучительного содержания, которые поют в этот священный день. Причем вовсе не обязательно, чтобы главное содержание песни было посвящено религиозной теме. В них может говориться о многом: о любви к родителям, детям, к своей стране и народу, о дружбе, о радости от того, что снова наступает весна и пробуждается природа, и лишь в нескольких словах упоминаться, что в этот день празднуют Пасху. Главное, чтобы они пробуждали в людях достойные, светлые чувства.»
Click to view
Тут на второй минуте как раз размышления маэстро на тему юмора, угодного Небесам:
Click to view
19.3.
С другой стороны, что ещё мог сказать о Пасхе умирающий СССР?! Вот и «Сектор газа» воспевает великую праздничную бухаловку. Для того времени это и была самая что ни на есть «народная» песня. Соответствующий коммент под видео:
«Я всегда на Пасху слушаю эту песню. Сектор Газа это наша жизнь. Сегодня пасха, и я сегодня был на кладбище, поминал родню. А в карманах у меня были крашеные яйца, я ими закусывал. Спасибо Юре Хою за такой шедевр. И спасибо вам пацаны за то что не забываете группу Сектор Газа».
Комментарий очень показательный. Воцерковлённый человек прекрасно знает, что на Пасху ходить на кладбище не надо от слова «совсем» - это своего рода религиозная пошлость, но для многих это и есть «традиция, переданная нам предками».
О традициях. В одном селе испокон веков стояла Никольская церковь (в честь св.Николая Угодника). Естественно, престольный праздник (день церковного праздника св.Николая) был главным сельским праздником с помпезной церковной службой, крестным ходом и всемирным застольем. Так было до революции. Коммунисты церковь взорвали, служб и треб давно уже нет, но все местные знают, что в этих краях в означенную дату всегда был праздник, поэтому местные мужики ежегодно набухиваются в этот день «согласно традициям, переданных нам предками»!
Короче, Россия, которую мы, слава Богу, потеряли.
Click to view
19.4.
Эта песня, несмотря на благозвучную мелодию и ангельский голос, в общем, о тех же бухалове и «традиция», только в данном случае ещё и с суицидальным уклоном:
«Я хочу умереть на Пасху,
загрустив о небесном чуде,
и стаканом созревшей браги
на последок утешив плоть…»
По более-менее церковной традиции считается, что если человек умер непосредственно на Пасху, то он то ли сразу в рай попадает, то ли мытарств на пути сильно меньше получается. Русский народ всегда любил халяву, а тут прям совсем прикуп козырный. Интересно, во что, кроме халявы, он вообще верит?
«Ничего, что они не верят
ни в Христа, ни в другие сказки…»
Ох, эта песня, конечно, тоже жутко противоречивая. Милая молодая девушка звонким голосом поёт:
«И забытая Богом бабка
помолившись «Христос воскресе!»
Девушка, бабка, забытая Богом молитвенница, счастливый покойник, которого «пожалел» Господь… правда, это всё слова ещё живого балбеса…
Какая грустня!!!
Click to view
19.5.
Ладно, отдохнём на ДДТ. Что тут скажешь, тут только слушать остаётся. Кто я такой, чтобы комментировать Юрия Шевчука. Ведь Шевчук по традиции прав: «Всё, что было мной - это тоже Он». А ещё это красиво: «В небесах дымит кадило…»
Click to view
19.6.
По идее, тут тоже вроде бы нечего комментировать - только слушать. Это ж прям настоящая праздничная, аутентично народная, богословски выверенная, модерново аранжированная песня. Слушая да радуйся!
Ан нет, пару слов я всё ж скажу. Посмотрите на дату концерта - апрель 2020 года. Это первый всемирный локдаун. Там в начале, если послушать предпесенную болтовню, мы поймём, что это «концерт» без зрителей. В тот период МТС решил спасти от обезумлевания бедных седельцев по домам и организовал онлайн концерты известных исполнителей. Я смотрел те концерты, было прикольно наблюдать за артистами, которым было прикольно играть перед пустыми залами, при этом понимая, что их онлайн смотрят миллионы пользователей.
В тот год на Пасху в храмы пускали далеко не всех - вышли постановление санврачей, где строго-строго регламентировали количество людей в церкви, а за превышение обещали строго наказывать и запретить службы вообще. Далеко не все желающие смогли попасть в храм. Мне было проще, на досуге я служу в алтаре, поэтому мне и всей моей семье пропуск был обеспечен, но мы потом долго обсуждали, что, оказывается, легким нажатием кнопки ты не сможешь сесть ни в машину, ни в автобус, а если доберёшься до храма, не факт, что тебя пустят... Невесёлая в тот год была Пасха.
Зато песня весёлая.
Click to view
19.7.
Группу Shortparis на нашем канале любят. Мне даже прилетали отдельные благодарности от подписчиков за эту группу. Вот уж поистине Non simple music.
Этих ребят трудно комментировать - их надо пережить, как они переживают свои песни. Счастливчики, которые были на их живых концертах, уверяют, что там срыв башки взрывной волны их энергетики. Верю. Чисто по ощущениям этот трек более пасхальный, чем песня ДДТ, с характерным эффектом присутствия. Только не пытайтесь ковыряться в смыслах там, где всё - метафора.
Click to view
19.8.
Очень интересный проект! Точнее, там в итоге несколько проектов солиста, из которых пару шикарных треков уже отложены для будущих выпусков. Сегодня ребята из Аффинажа переплюнули Shortparis: по красоте и сложности музыки (помню, первый раз слушал их альбом, поймал экстаз от аккордеонов) , по силе энергетического потока, по актуальности текста, по сложности образов, по честной искренности, по смертельной тоске (шутка ли - опоздать на Пасху!). «Чьи это козни!? Чьи это гвозди?!»
Прям про сегодня:
«Конец недели, середина апреля, снега тают… Не успеваю я!»
«На шею повешу
крестик несчастный -
Увидит, поймёт,
что всё не напрасно!»
Очень русская песня! Да и весь альбом так и называется - «Русские песни»
Click to view